Смельчак - [12]

Шрифт
Интервал

— Пятьдесят долларов.

— Этого достаточно? — Рафаэль улыбнулся мисс Кристи.

— Заткнись, Рафаэль, — бросил Ларри.

— Как писать, через пи эйч или эф?

— Что писать? — переспросил Ларри.

— Рафаэль.

Ответа Рафаэля Ларри не дождался.

— Напишите через эф.

Перо зависло над бланком.

— А он сам не знает? — спросила мисс Кристи.

— Эф пойдет, — успокоил ее Рафаэль.

— Адрес? — продолжила мисс Кристи.

— Моргантаун, — ответил Рафаэль.

— Название улицы?

— Там нет улиц, знаете ли.

— А сам Моргантаун существует?

Ларри рассмеялся.

— Вы никогда там не были?

— Я слышала о нем. Наверное, там и почты нет?

— У нас есть маленький магазинчик. Туда приносят все письма для Моргантауна.

— Насколько я слышала, Моргантаун вот-вот должны стереть с лица земли, — вздохнула мисс Кристи. — А у «маленького магазинчика» есть название?

— Магазин, — ответил Рафаэль. — Все называют его магазином.

— «Магазин, Моргантаун», — мисс Кристи произнесла вслух записанные на бланке слова. — Регистрационный номер службы социального обеспечения?

— 340J96728S.

— Однако!.. — удивился Ларри. — Значит, ты пытался найти работу.

— И не раз, — подтвердил Рафаэль.

— Ближайший родственник? — спросила мисс Кристи.

— Из живых, — добавил Ларри.

— Рита.

— Рита Браун, — пояснил Ларри.

— Она вам жена или мать? — спросила мисс Кристи.

— Жена, — ответил Рафаэль.

— Я это предчувствовала, — вздохнула мисс Кристи. — Наверное, у вас есть и дети?

— Трое.

— У вас будет общий банковский счет? То есть, вы хотите, чтобы и ваша жена могла класть и забирать деньги, выписывать чеки, так?

— Какая разница, — пробурчал Ларри.

— Да, забирать, — подтвердил Рафаэль.

— Очень хорошо. Вместе с чековой книжкой я дам вам специальный бланк, на котором должна расписаться ваша жена. Вы принесете подписанный бланк мне, после чего она сможет выписывать чеки. Вы меня поняли?

— Конечно, — кивнул Рафаэль.

— Подождите минуточку, я введу данные в компьютер, — мисс Кристи повернулась к дисплею, и ее пальчики забегали по клавиатуре.

Пока мисс Кристи работала, Рафаэль оглядывал банк. Никто, похоже, уже не обращал на него внимания.

Ларри, сунув руку в карман, перебирал пальцами целлофановые пакетики.

— А теперь мне нужна ваша подпись, — подала голос мисс Кристи.

Рафаэль написал: Рафел.

— А где же фамилия? Я не вижу фамилии.

— О! — Рафаэль вновь наклонился над столом и добавил: Брун.

— О Господи, — выдохнула мисс Кристи. — Она взяла пятьдесят долларов, заполненный бланк, встала и направилась к кассиру.

Рафаэль вытянул руку, ладонью вверх.

— Отдайте мне остальные деньги.

— О да. — Из другого кармана Ларри извлек оставшиеся пятидесятидолларовые банкноты и положил их на ладонь Рафаэля.

— Одной недостает. — Рафаэль так и держал банкноты на ладони.

— Ты их пересчитал? — спросил Ларри.

— Ларри, я знаю, что одной недостает.

— А сколько, по-твоему, их должно быть? — Ларри взял деньги. — Четыре банкнота, Рафаэль, вот сколько.

— Я знаю, что один вы отдали тому парню за наркотики, Ларри.

Ларри медленно пересчитал банкноты, выкладывая их на стол мисс Кристи.

— Один, два, три, четыре. Как и положено. — Ларри сложил деньги поаккуратнее и протянул Рафаэлю. — Все на месте. Держи.

Рафаэль смотрел на четыре банкнота в его руке.

— Где еще пятьдесят долларов, Ларри?

— Ты отдал их женщине.

— Какой женщине?

— Которая оформляет тебе личный счет. Ты положил их в банк. Чтобы открыть счет, нужно внести деньги.

Рафаэль мял пальцами банкноты, когда вернулась мисс Кристи.

— Вот ваша временная чековая книжка, мистер «Брун». И бланк, на котором должна расписаться ваша жена. Вы знаете, как выписывать чек?

— Ему это не потребуется. — Ларри встал.

Мисс Кристи улыбнулась ему.

— Чек у него примут, если он правильно назвал регистрационный номер социального обеспечения.

Теперь Рафаэль держал в руках чековую книжку, незаполненный бланк и двести долларов наличными. Контракт лежал в заднем кармане джинсов.

— Если вам понадобится помощь, надеюсь, ваш приятель покажет вам, как выписывать чеки и что отмечать на корешках.

Ларри уже шагал к стеклянным дверям.

— Ларри! — крикнул Рафаэль и поспешил за ним. Все, кто был в банке, снова смотрели на него.

Он остановил Ларри на тротуаре. Улыбнулся.

— Вы будете там в четверг?

— Ни в коем случае, — и Ларри быстро зашагал в ту сторону, откуда они пришли.

Рафаэль смотрел ему вслед, пока Ларри не повернул на Тринадцатую улицу.

Глава G

Рафаэль выкатил тележку для товаров из длинного ряда, выстроившегося у входа в магазин.

Огромный магазин. Прежде чем попасть в него, ему пришлось пересечь широченную автостоянку.

Раньше он не сунулся бы в этот магазин, да и таких денег у него никогда не было.

Прежде всего он решил зайти в бар, пропустить пару стаканчиков и обдумать, что же он купит на эти деньги, ибо мысли эти безмерно радовали его. Фрэнки, конечно, еще слишком мал для бейсбольной перчатки, ему не исполнилось и года, но Рафаэль полагал, что сын, возможно, увлечется этой игрой, если на память от отца ему останется перчатка, его примут в команду — не в Моргантауне, конечно, в каком-нибудь другом месте, он повидает мир, станет знаменитостью, его будут признавать за человека. Марта, возрастом чуть меньше двух лет, постоянно напевала какую-нибудь песенку, то ли услышанную где-то, то ли собственного сочинения. Рафаэль хотел купить ей музыкальный инструмент. Лайна, двух с половиной лет, укладывала щепочки в кроватки из лохмотьев с галькой вместо подушки, и говорила им «спокойной ночи». Но Рафаэль не собирался покупать Лайне куклу. Нянчить она могла и детей поменьше. Подарок, полагал он, должен быть серьезней. А кукол она наделает из палок.


Еще от автора Грегори Макдональд
Флетч & Co

Грегори Макдональд (Gregory Mcdonald; 15 февраля 1937 — 7 сентября 2008) — американский журналист и писатель. Известность получил за серию романов о журналисте Ирвине Морисе Флетчере по прозвищу «Флетч». В последующей экранизации его сыграл Чеви Чейз. Книжная серия про Флетча из 9 книг породила последующий цикл книг про «Флинна», а также про сына Флетча.В книгу вошли произведения четырех циклов: «Флетч», «Сын Флетча», «Флинн» и «Скайлар».


Жребий Флетча

Грегори Макдональд – американский журналист и писатель. Родился в 1937 году в Новой Англии, работал журнальным редактором, критиком, журналистом. Известность и славу ему принесла серия романов про Ирвина Морриса Флетчера, более известного как Флетч. Флетч – остроумный и обаятельный журналист, постоянно влипающий во всякие неприятности, но с блеском из них выпутывающийся.Fletch's Fortune (1978)


Карнавал Флетча

Главный герой романа Флетч — остроумный и обаятельный журналист, постоянно влипающий во всякие неприятности, но с блеском из них выпутывающийся.


Флинн при исполнении

Как всегда, Грегори Макдональд предлагает читателю неординарного «некрутого» и «человечного» героя. Френсис Ксавьер Флинн хоть и числится инспектором Бостонского полицейского управления, но в своей деятельности руководствуется собственными оригинальными не полицейскими методами. Нетривиальные ходы инспектора Флинна помогают ему безошибочно выйти на след злоумышленников, виновных в совершении ряда зловещих преступлений.


Флинн

Как всегда, Грегори Макдональд предлагает читателю неординарного «некрутого» и «человечного» героя. Френсис Ксавьер Флинн хоть и числится инспектором Бостонского полицейского управления, но в своей деятельности руководствуется собственными оригинальными не полицейскими методами. Нетривиальные ходы инспектора Флинна помогают ему безошибочно выйти на след злоумышленников, виновных в совершении ряда зловещих преступлений.


Флетч в Зазеркалье

Флетч – так все зовут давно полюбившегося читателям журналиста Флетчера. Теперь настало время проявить себя его сыну, который унаследовал от отца не только прозвище, но и любопытство, и чувство юмора, а главное – уникальную способность влипать во всевозможные криминальные передряги. А чтобы выпутаться из них, приходится на время превратиться из репортера в частного детектива.


Рекомендуем почитать
Смерть букиниста

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Замок Тэсдея

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Крылья безумия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Трудный путь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Розыск

Из исправительно-трудовой колонии особого режима совершает побег опасный рецидивист. На его поиски вглубь тайги отправляется оперативно-розыскная группа.


Первое дело Флетча

Грегори Макдональд – американский журналист и писатель. Родился в 1937 году в Новой Англии, работал журнальным редактором, критиком, журналистом. Известность и славу ему принесла серия романов про Ирвина Морриса Флетчера, более известного как Флетч. Флетч – остроумный и обаятельный журналист, постоянно влипающий во всякие неприятности, но с блеском из них выпутывающийся.Fletch Won (1985)