Слушаюсь, босс! - [13]
Его мама была ангелом во плоти. Что до отца... тяжелый случай. Джоди – просто чудо. Брат Рейфа, Мэтт, был ее другом. Старшая сестра Рита – просто копия покойной матери. Дэвид – замечательный молодой человек. И только Рейф постоянно отравлял ей жизнь!
– Я вовсе не богиня возмездия.
– Возможно, ты права. И все же мы были врагами.
– Верно. Были.
Взгляды, которыми они обменялись, говорили о том, что бесполезно скрывать, будто тот страстный поцелуй ничего не изменил в их отношениях. Но тут загорелся зеленый свет, и девушка нажала на газ.
– И все же немножко пыток и мучений не повредит, верно? – Его голое был довольно ехидным.
– Что означает: я тоже могу немного тебя потерзать.
Рейф застонал.
– Ты и так окончательно испортила мне выходные, женщина!
– Тем, что моя идея оказалась лучше?
– Да. Мне лично кажется, что твой проект – верный путь к катастрофе. Мы должны выиграть, а твоя идея вряд ли приведет к победе.
Он снова пытается поставить ее на место! Сделав глубокий вдох, Шелли спокойно продолжила:
– Скажи мне, почему это так важно?
Олмэн уставился на нее так, словно она спросила, почему хлеб имеет форму буханки.
– С чего такой вопрос?
– Дело в твоем отце, верно?
– Послушай...
– Нет, именно в этом. Ты должен вернуться с трофеем для папочки, разве не так?
Рейф подскочил на месте.
– Ты сама не знаешь, о чем говоришь.
– Знаю. Я же почти член вашей семьи. Почему ты отрицаешь очевидное, Рейф? – вздохнула девушка. – Ты всю жизнь был только этим и озабочен. Твой папаша всегда ставил на первое место Мэтта.
– Хватит, Шелли, – жестко произнес мужчина.
Только в душе он был вовсе не таким суровым. Шелли смотрела на вещи именно с той точки зрения, о которой Рейфу очень хотелось забыть. Да, отцу следовало быть более понимающим. Он должен был давно заметить, как хорошо сын управляет компанией вместо того, чтобы надеяться на Мэтта. Значит, Рейф продолжит борьбу и докажет отцу, что он достоин быть главой компании!
Черт! Мужчина хотел рассердиться, но гнев таял. Шелли была такой красивой... К тому же девочка всего лишь сказала правду. Что с того, что она колет глаза?
– Извини, – произнесла Шелли. – Мне стоит научиться держать язык за зубами.
Рейф не ответил. Она сбросила скорость, зная, что искомое место уже недалеко. Девушка открыла было сумочку, но Олмэн забрал ее и вытащил оттуда лист бумаги.
– 3457, Фардо, квартира 13. Ух ты, мне-то казалось, что квартир под таким номером не бывает.
– Ни за что бы не подумала, что ты суеверен.
– Ты многого обо мне не знаешь.
– Без сомнения.
– Мы на месте. Видишь дом слева? Такой большой и оранжевый. – (Шелли развернула машину и выключила двигатель.) – Да, судя по дому, у твоего друга наступили тяжелые времена.
– Возможно, – коротко произнесла она. – Ладно, оставайся здесь, я скоро вернусь.
– Буду на это надеяться, – пробормотал мужчина, выбираясь из машины.
– Рейф...
– Ты туда одна не пойдешь!
Спорить с ним явно не было смысла. Вздохнув и одарив сто испепеляющим взглядом, девушка позволила Олмэну проводить ее. Стены при ближайшем рассмотрении оказались грязными, ни один почтовый ящик не закрывался, а в воздухе витал запах подгоревшего лука.
– Тринадцатый номер в конце коридора, – произнесла Шелли, указав на дверь с металлическими цифрами «13».
– Не входи без меня, – предупредил Рейф.
– Хорошо, – покорно произнесла Шелли и направилась к квартире. Место было таким ужасным, что у нее волосы зашевелились на затылке. Девушка запомнила Квина веселым, жизнерадостным парнем. Ей казалось, что в жизни его ожидает успех. Но, похоже, просторы обернулись тупиком.
Шелли постучала. Тишина. Она постучала еще раз.
– Квин! – позвала девушка.
Никакого ответа. Вытащив листочек и карандаш, Шелли написала короткую записку и номер своего сотового, после чего просунула бумагу под дверь.
Они вышли на улицу. Рейф открыл ей дверцу. Девушка непонимающе нахмурилась.
– Ты что делаешь?!
– Пытаюсь быть джентльменом, – усмехнулся он.
– Полагаю, это стоит тебе больших усилий, – заметила Шелли, невольно улыбнувшись в ответ.
Рейф был так красив, что походил не столько на джентльмена, сколько на сказочного принца. Почему-то ее глупое сердце учащенно забилось, и девушка поспешно отвела взгляд.
И в это мгновение с парковки на высокой скорости выехала машина и помчалась прочь.
– Боже мой! – воскликнула Шелли. – Быстрее садись!
– Что?!
– Садись в машину! Это он!
Рейф едва успел захлопнуть за собой дверцу, как Шелли рванула с места на бешеной скорости.
– Эй! – встревожился мужчина. – Ты что делаешь?
– Я должна его поймать! – отозвалась девушка, сосредоточившись на дороге. – Возможно, это мой последний шанс!
ГЛАВА ПЯТАЯ
Несмотря на изрядное количество адреналина в крови, Шелли оставалась спокойной и собранной.
– Гляди, Квин поворачивает! – воскликнула она.
– Шелли, успокойся, – произнес Рейф, пристегиваясь и проделывая ту же операцию с девушкой. – Он же не в самолете сидит, а значит, никуда от тебя не денется, даже если сейчас мы его не догоним.
Она молчала. Что-то подсказывало ей, что нужно догнать парня сейчас. Совершенно очевидно, что удирает он именно от нее и позаботится, чтобы впредь Шелли ни за что его не разыскала.
Сара Дарлинг неожиданно становится опекуном прелестной крошки. Она растеряна и напугана свалившейся на нее ответственностью, боясь не справиться с ней. Через некоторое время Сара узнает, что ребенка разыскивает отец… и решается на побег, не в силах расстаться с девочкой.
Джоди терпеть не может своего босса, Курта Маклафлина, и не без оснований. Однако жизнь постоянно сводит их вместе — сперва они застревают в лифте, затем Джоди чуть было не попадает под колеса его машины. Девушка начинает присматриваться к своему боссу и невольно попадает под его обаяние.
Грант Карвер, потеряв любимую жену и маленькую дочку, мечтает только об одном — о ребенке. Но жениться снова он не собирается. В голову ему приходит «гениальная» идея, и Грант делает своей сотруднице Келли Стивенс весьма странное предложение...
После авиакатастрофы Марко ди Санто страдает потерей памяти. Он ничего не помнит о последних двух неделях, которые провел на острове. Единственное, что от них осталось, - это фотография женщины. Задавшись целью разыскать незнакомку, Марко вновь отправляется на остров.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дженис и Майкл были счастливы — они любили друг друга и даже успели пожениться. Но в их жизнь вмешалась война, и Майкл предал свою жену, сдав тайной полиции. Освободившись, Дженис отправилась на поиски предателя, чтобы окончательно разорвать с ним отношения…
У каждого человека есть мечта. Вот, например, Роуз Дойл мечтала о пышной свадьбе. Каждую свободную минуту эта романтичная особа проводила в свадебных салонах, примеряя платья, прицениваясь к диадемам, выбирая украшения для банкетного зала… Роуз восхищенно ахала при виде белых кружев и плакала от умиления, глядя на хрустальные бокалы для молодоженов. В общем, вела себя как обычная счастливая невеста. С одной лишь разницей: Роуз не собиралась выходить замуж. У нее и жениха-то не было. Она могла лишь надеяться, что когда-нибудь услышит звон свадебных колоколов, и ждала встречи с принцем, который не спешил появляться…
Шейла Ньюбери потеряла сына — пятнадцатилетний мальчик утонул в реке. Казалось, теперь ей никогда не освободиться от депрессии…Но сила воли и помощь умелого психолога не только вернули Шейлу к жизни, но и указали, как жить и чем жить дальше.Ее сын бредил ловчими птицами. Шейла поняла, что создать питомник ловчих птиц, назвать самого лучшего сокола именем своего мальчика — это значит продлить жизнь сына…Шейла даже не подозревала, что сокол поможет ей найти настоящую любовь.
Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Молодая актриса Барбара Молик, дочь известного в свое время в Польше актера, увезшего ее в Париж, начинает успешную карьеру в театре на Елисейских полях. Неожиданно она получает приглашение в Голливуд. Столь заманчивое предложение, однако, заставляет Барбару решать сразу несколько сугубо личных проблем.Судьба в лице кинорежиссера Айка Шарона, снимающего фильм с ее участием, посылает ей поистине драматические испытания: либо потерять все, либо обрести жизнь, полную счастья и любви.
Во время путешествия англичанка Венеция Гамильтон знакомится при неожиданных обстоятельствах с испанским аристократом доном Андре. Между ними вспыхивает непреодолимая страсть. По традиции аристократ должен жениться на женщине своего круга. Но независимость и трудолюбие скромной учительницы английского языка настолько увлекают дона Андре, что он решает нарушить вековые устои.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…