Слуга Божий - [77]

Шрифт
Интервал

[122]. Может это суждение не свидетельствовало о чрезмерной доблести, но зато, руководствуясь им, несомненно, проще было выжить.

Я принял от одного из моряков бурдюк с вином. Я не думал, чтобы оно было отравленным, кроме того, способности вашего покорного слуги позволяли распознать любые вредные примеси. Я солидно глотнул. Смеркалось, и на лице я почувствовал лёгкое прикосновение измороси. То ли шум дождя, то ли громкие разговоры моряков привели к тому, что я не сориентировался в том, что настоящая опасность исходит вовсе не от леса. Я не услышал плеска вёсел, впрочем, новые налётчики, по-видимому, были умелыми гребцами.

— Даже пальцем не пошевели, инквизитор, — услышал я тихий голос. — Два арбалета нацелены на тебя.

Капитан помахал мне рукой с широкой улыбкой и сразу отошёл в сторону вместе с матросами. И только тогда из-за стены леса появились более светлые на мрачном фоне силуэты. Более светлые потому, что люди эти были одеты в белые длинные одеяния. Среди них я видел только одно тёмное пятно. Кого-то в чёрной мантии с капюшоном.

Я не двигался с места в основном потому, что мои враги знали, что я инквизитор. Может, если бы они думали, что имеют дело всего лишь с купцом, то не предприняли бы должных мер безопасности. Может, я бы смог как-то сбежать, перекатившись по земле и исчезая во тьме. Но арбалет это опасное оружие, любезные мои, особенно в руках опытного стрелка. И что-то мне говорило, что люди, стоящие за моей спиной, являются опытными.

Капитан вместе с двумя матросами приближался ко мне. Сам он нёс солидную бухту каната, а матросы в вытянутых руках держали рапиры. И опять-таки, любезные мои, может я бы попробовал как-то исхитриться. В конце концов, два матроса с железными вертелами в руках не могли причинить серьёзного вреда инквизитору Его Преосвященства. Вот только, я перед этим услышал плеск воды и шаги в иле. Это означало, что арбалетчики находятся и правда близко. А болт, нацеленный в спину, двигается всё же быстрее, чем ваш покорный слуга.

— Ляг лицом в землю, — услышал я, — и заложи руки за спину.

Я сделал, что мне велели, стараясь двигаться осторожно. Не хотелось, чтобы какой-нибудь нервный палец слишком резко нажал на спуск.

— Очень хорошо, — похвалил меня голос.

Матросы приставили клинки к моей шее и между лопатками, а капитан начал связывать мне руки. Не знаю, бралось ли его умение из опыта вязать морские узлы, или же он часто ранее связывал пленных, но, поверьте мне, обездвижил мои руки очень серьёзно. Потом он занялся ногами, пока, наконец, не протянул канат между верёвкой, стягивающей запястья, и верёвкой, стягивающей лодыжки. Теперь ваш покорный слуга, даже если бы встал на ноги, мог убегать исключительно с бешеной скоростью хромой утки. Несомненно, это было бы очень смешным для наблюдателей.

Но мне не пришлось вставать самому, ибо матросы дёрнули меня и подняли на ноги. Перед собой я увидел фигуру, которая ранее была только тёмным пятном на фоне леса.

— Игнациус, — сказал я медленно, глядя на невысокого, старого человечка. Капли дождя блестели на его лысине, посреди веночка волос.

— Тот же самый, мой любимый ученик, — воскликнул он весело. — Тот же самый.

— Хорошо связали? — рявкнул он мне за спину, и двое людей, которые меня ранее связывали, буркнули утвердительно.

— Это хорошо, — сказал он, снова обращая на меня взгляд. — Ибо наш друг, Мордимер, очень опасный человек. Он как бешеная крыса. Припёртая к стене, способна броситься в горло даже вооружённому человеку. Разве не так, Мордимер? — Он шутливо погрозил мне пальцем.

— Если уж ты решил сравнивать, мне больше подходит образ росомахи, а не бешеной крысы, — вежливо возразил я.

— Много чести, — засмеялся он. — Но меня радует твоё чувство юмора. Жертвы, приносимые в виде людей сильных, полных жизни и смелых, намного больше радуют Старых Богов…

— Старых Богов? — я фыркнул. — Тех, которые родились в твоей больной голове?

Он смотрел на меня с любопытством, будто наблюдал исключительно интересного червяка.

— Старые Боги, — повторил он и, казалось, что смакует эти слова. — Они существуют, Мордимер. Они ещё не так сильны, какими были, ибо их слава минула с приходом Иисуса и Апостолов. Но они возродятся. Благодаря таким людям, как я, которые приносят им жертвы. И благодаря таким людям, как ты, которые будут этими жертвами.

Я покрутил головой, ибо головой, по крайней мере, я мог двигать. Настолько крепко они меня не связали. На нос мне упала капелька дождя и, щекоча кожу, стекла прямо на губы. Я облизнулся.

— Всё-таки я был прав, Игнациус. Тогда в школе. Ты правильно говорил, что я предчувствовал, что ты сгоришь. Сейчас я в этом более чем уверен…

— Возможно… возможно… — он даже не рассердился. — Никому не ведомо будущее. Но одно есть несомненным, любимый ученик: ты сгоришь сегодня во славу Старых Богов. Ты, в этой плетёной корзине. — Он протянул руку, а я с трудом повернул голову, чтобы глянуть через плечо.

Трое мужчин тащило широкую и высокую, не меньше, чем в пятнадцать футов[123], ивовую корзину. Она была сплетена так, чтобы своими очертаниями напоминать человеческую фигуру, а в середине, как бы в животе этого великана, находилась маленькая клетка. Также сплетённая из ивовых прутьев.


Еще от автора Яцек Пекара
Молот ведьм

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пламя и крест

Пламя и Крест-это символы Святого Официума, учреждения, несущего в мир огонь единственной и истинной веры. Но это также и два противостоящих друг другу знака – один символизирует персидских магов огня, второй борющихся с ними правоверных христиан. Их борьба является одним из элементов сюжета нового цикла о мире, в котором Христос сошёл с креста. В первом томе вы познакомитесь с судьбой инквизитора Мордимера Маддердина, наблюдаемой глазами, среди прочих, прекрасной Катерины - матери Маддердина и Арнольда Ловефелла - его наставника и учителя, члена Внутреннего Круга Инквизиториума.


Самое главное

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Меч ангелов

Книга о Мордимере Маддердине, инквизиторе, который не стесняется задавать вопросы и искать, чтобы раскрыть правду о мире вокруг него. Мир, полный интриг и зла. Мир, в котором людям угрожают демоны, колдуны и последователи тёмных культов. Мир, который движим силой ненависти, жадности и похоти. И в этой тёмной Вселенной Мордимер Маддердин несёт факел божественной любви... Это мир, в котором Христос сошёл с креста и жестоко покарал своих обидчиков. Мир, где слова молитвы – «и дай нам силы не простить должникам нашим».


Ловцы душ

Сюжет разворачивается в альтернативной реальности раннего возрождения. В истории этой вселенной, в 33 году Христос не умер на кресте, а истребил своих врагов и взял власть над миром. Царство Иисуса в изменённом виде длится до современности героя, возглавляемое фанатичным духовенством и Инквизиториумом – организацией, уничтожающей любые проявления ереси. Но это также и мир фантастический. Здесь ведьмы и колдуны действительно совершают тёмные магические ритуалы, демоны прибывают из других миров, чтобы вмешиваться в жизнь людей.В Ловцах душ мы наблюдаем нарастание конфликта между Церковью и Инквизиториумом, продолжается также подготовка молодого императора к крестовому походу против неверных.


Я, инквизитор. Башни до неба.

Это он, Инквизитор и Раб Божий. Человек глубокой веры. Это две мини-повести, героем и рассказчиком которых является Мордимер Маддердин, свежеиспечённый выпускник Академии Инквизиториума. «Девушки Мясника» Красивые девушки погибают от рук жестокого серийного убийцы. Разгадать тайны убийств берётся мастер Кнотте. Старому и многоопытному инквизитору помогает искренне его ненавидящий Мордимер Маддердин. «Башни до неба» Два известных архитектора соревнуются в том, кто из них построит самый совершенный собор в мире.


Рекомендуем почитать
Бронзовые звери

Венеция. XIX век. После мнимого предательства Северина крепкий союз распался. Владея лишь частью информации и подсказками, команда прокладывает путь через шумную и магическую Италию. Тем временем Северину необходимо отыскать карту, которая приведет его в храм на Чумном острове, где он сыграет на Божественной лире и завладеет силой богов. В запасе есть всего десять дней, за которые все загадки должны быть разгаданы, иначе Лайлу будет уже не спасти. Северину и его союзникам предстоит столкнуться с трудностями на пути к острову, побывать на смертельном венецианском маскараде и ступить на земли храма.


Нагайна

Император заключает договор с соседним государством об объединении их сил через брак между своим сыном и их принцессой. Принц отказывается жениться по расчету и, когда во дворец приезжает таинственная принцесса, проявляет к ней неуважение. Однако, вокруг девушки ходит множество слухов и легенд. Все считают, что она убила всю свою семью , чтобы завладеть троном. Но так ли это? Сумеет ли она покорить сердце принца? И кто же окажется истинным злодеем в этой истории? Ведь не все чудовища зло.


Глориана, или Королева, не вкусившая радостей плоти

После долгих лет ужаса и террора в Альбионе настал Золотой век, эпоха мира и процветания. Страной правит королева Глориана, чья империя охватывает большую часть известного мира. Ее любят подданные, перед ней преклоняются иностранные послы, но чудовищное прошлое не отпускает ее, и призрак правления ее отца, безумного короля Герна, незримо витает над совершенной страной, отравляя страхом все вокруг.Хрупкое равновесие мира поддерживает канцлер королевы, творец новой просвещенной эпохи лорд Монфалькон. Он еще не знает, что, допустив лишь одну ошибку, приведет в действие зловещий план, способный погрузить Альбион в хаос и отчаяние, не подозревает, что сплетенная им изысканная паутина интриг и шпионажа вскоре обернется против государства, а его самый блестящий шпион, капитан Квайр, злодей без страха и упрека, пойдет против собственного хозяина.


Песнь для Арбонны. Последний свет Солнца

Содержание:1. Песнь для Арбонны (Перевод: Назира Ибрагимова)2. Последний свет Солнца (Перевод: Назира Ибрагимова)


В пасти новой войны

Фантастическая эпопея с элементами магического сюрреализма о великой битве за Шаэдар. Динамика и насыщенность повествования и масштабность сражений потрясают ум и воображение. Этот особый мир, с немалым количеством тщательно выписанных персонажей и невероятными переплетениями сюжета и событий – невозможно описать короткими строками. Смертельные схватки за могущественные реликвии, решающие исход войн, каждая ценою в жизнь; отступники ордена, стремящиеся вернуть артефакты Боли и Эсткарх – сильнейший маг Ахерона, могущий сопротивляться их воздействию; орден служителей, предавший тройственный союз и выступивший на стороне врага; самоотречение прекрасных женщин ордена хранительниц, ведущих смертельную войну со всем, что может нести угрозу живущим; люди, защищающие свой мир в безысходности бесконечного противостояния.


Легенда о Людовике

Историческая фэнтези — в полной, совершенной красе жанра.Суккубы, оборотни, ведьмы, Сатана — просто обычные части повседневной жизни короля Людовика Святого, вдохновителя крестовых походов, одного из величайших королей Средневековья.Чудятся они ему? Или само время его жизни таково, что фантастическое в нем полноправно сосуществует с обыденным?Под пером Юлии Остапенко интереснейший и неоднозначнейший период европейской истории играет бесчисленными гранями магического и мистического реализма.