Случайные смерти - [7]
Пятьсот долларов. Немудрено.
Лулу хлюпнула, справилась с собой. Удовлетворенно вздохнула. Сказала:
— Устал, родной?
Фрэнк ответил:
— Немного.
— Ты надолго сюда?
— Еще на сутки. У меня тут кое-какие дела.
— Какие?
— Не спрашивай.
Лулу прижалась к нему, положила голову на грудь. Он погладил ее легкие, как паутинка, волосы. Она сказала:
— Да, я так и думала. Что-то, о чем ты не можешь говорить. Что-то плохое.
— Да будет тебе.
— Я знала о тебе все в ту минуту, как увидела. А ты про меня так не чувствовал?
Фрэнк подумал, понаблюдал, как дым от его сигареты сгущается в воздухе. Убедившись, что нашел верные слова, ответил:
— Когда ты вошла в эту дверь, я сказал себе, что, если бы даже мы были вместе до самой смерти, я все равно ничего бы о тебе не знал.
Лулу хихикнула.
— Спроси: что?
— Что?
— Ты прав.
Она явно была им довольна. Интересно почему, подумал Фрэнк. Она села, оседлав его длинными белыми ногами. Сказала:
— Теперь моя очередь. Но условия меняются. Тебе нельзя двигаться, даже самую крошечную чуточку. И нельзя говорить. Никаких указаний, никаких просьб. И никаких стонов и прочего подлизывания. Моя задача — угадать, что тебе нравится. Если я буду на верном пути, мне не понадобятся никакие подсказки. Понял меня, Фрэнк?
Фрэнк сказал:
— Уж надеюсь, — сделал последнюю затяжку и затушил сигарету в пепельнице.
Она поцеловала его в губы.
Фрэнк лежал неподвижно. Последний свет дня струился сквозь гостиничное окно, косо падая в комнату. Повсюду залегла тень, только ее поразительно бледное тело купалось в свете; свет словно проходил сквозь нее, пронзал и пронзал ее.
Фрэнк пытался расслабиться, отделиться от себя, вернуться в то странное место, где он не знал себя и где нужно было так многому учиться. Ее дыхание на его лице было прохладным и влажным.
Он был все равно что покойник. Парил над собой и смотрел вниз. Она поцеловала его в глаза. Он не мигнул.
Глава 4
Комната для допросов была размером с лифт. Кто-то из полицейских сказал однажды, что тут у паука может развиться клаустрофобия, и он почти не преувеличивал. Когда сюда втискивались двое детективов и подозреваемый, вдыхать и выдыхать приходилось разом.
Стены были нейтрального кремового цвета. Серый ковер. Вокруг маленького стола три стула с хромированными ножками и бежевой обивкой. Пустой стол — ни календаря, который напоминал бы заключенному об истекающем времени, ни пепельницы, которую он мог бы швырнуть, взбесившись. Собственно, на всех шести этажах было запрещено курить. Впрочем, безумцу, которому взбрело бы в голову закурить сигарету при закрытой двери, грозила смерть от удушения в считанные минуты.
Средний из трех стульев был снабжен микрофоном на гибкой ножке из нержавеющей стали. Камера, укрепленная под потолком на противоположной стене, не сводила глаза с этого стула.
В еще меньшую смежную каморку вела дверь налево от входной. Выкрашенная в тот же цвет, что и стены, она сливалась с ними и не привлекала внимания.
На стуле перед микрофоном, ссутулившись, сидел Черри Нго. Невысокий, очень худой. В блестящей черной кожаной куртке и черных джинсах, дешевых черных тапочках, без носков. В мочке левого уха пять — не больше, не меньше — серег с бриллиантиками. Лодыжку петлей охватывает толстая золотая цепочка. На тыльной стороне правой ладони татуировка — красный орел. Волосы свешиваются на нос-кнопку и тугой бутон рта.
Как он терпит такую прическу? — думала Паркер. Случись им встретиться в потасовке, она бы первым делом оттаскала его за длинные патлы, извозила лицом о тротуар. Чтобы стереть эту ухмылку.
Она сказала:
— Повтори-ка еще раз, когда ты впервые услышал, что подъехала машина.
— Не знаю. Поздно.
— Когда поздно?
Черри Нго пожал плечами.
— Что-то между полуночью и, может, тремя часами, половиной четвертого.
— Что потом?
— То, что я уже говорил. Ничего, я вошел в дом.
— Нет, было не так. Подумай хорошенько. Машина вернулась, верно?
— Да, да.
— И ты снова вышел на крыльцо.
Черри начинала нравиться эта женщина, такая терпеливая, ни разу не повысила на него голос, не бросила ни одного злобного взгляда. Она воображала себя крутой, но была слишком привлекательна, чтобы кого-нибудь напугать. Волосы, черные и гладкие, как у него, темно-карие глаза, влажные и бездонные. Она и сложена была недурно, длинноногая, тонкая. Черри Нго улыбнулся, сверкнув зубами, о которых мечтают дантисты, — чуть-чуть эмали и много-много золота.
— Верно, леди. Машина вернулась, и я снова вышел на крыльцо.
— Детектив.
Нго наморщил лоб. Клер Паркер сказала:
— Не «леди». Детектив. Это ты зажег свет на крыльце?
— Я похож на идиота?
— А кто зажег свет, Черри?
— Эмили.
— Эмили Чен. Твоя девушка.
Черри Нго улыбнулся. Его крошечное личико сморщилось, как высохшее яблоко, а дорогая кожаная куртка тихо скрипнула, когда он пошевелился на стуле. Он склонил голову набок, блеснуло созвездие дешевых бриллиантов.
— Бывшая, — сказал он. — Я не встречаюсь с мертвячками. — Он бросил на Паркер взгляд, откровенно говоривший: место свободно, интересуешься?
— Хорошо, Эмили включила свет. Что случилось потом?
— Машина торчала посреди улицы. Прямо напротив дома. Фары не горели, но было слышно, как работал мотор. Не тарахтел, как в старом кино. А вроде скулил. — Черри расстегивал и застегивал молнию на куртке. Тоненькие струйки блестящих черных волос плясали по лицу, попадали в глаза.
Лоуренс Гоуф живет в Ванкувере, пишет пьесы для Канадского радио. В предлагаемом читателю сборнике представлены три произведения автора, являющиеся началом его популярной серии романов, в которых главными героями выступают детективы из полиции Ванкувера Джек Уиллоус и Клер Паркер.Труп в позе «лотоса» обнаружен на льду пруда в китайском парке. Расследование устанавливает, что убитый — владелец газеты «Чайниз таймс». Разгадка — на пересечении разных сюжетных линий романа «Тяжкие преступления». Особый черный юмор отличает книги Лоуренса Гоуфа, популярные не только в Канаде.
Лоуренс Гоуф живет в Ванкувере, пишет пьесы для Канадского радио. В предлагаемом читателю сборнике представлены три произведения автора, являющиеся началом его популярной серии романов, в которых главными героями выступают детективы из полиции Ванкувера Джек Уиллоус и Клер Паркер.Труп вместо форели вылавливает детектив Джек Уиллоус. «Смерть на рыболовном крючке» открывает сборник романов о Уиллоусе и его напарнице Клер Паркер. Выполняя калифорнийский заказ, киллер Мэнни Кац должен убрать троих канадских тинейджеров.
Лоуренс Гоуф – автор серии полицейских романов о детективах Джеке Уиллоусе и Клер Паркер, которые с блеском раскрывают самые запутанные и страшные преступления.В романе «Свободное падение» население Ванкувера взбудоражено серией дерзких ограблений местных банков, причем полиция не исключает, что все преступления совершены одним и тем же на редкость ловким и удачливым злодеем. Во время последнего налета пролилась кровь, что заставляет детективов удвоить усилия по поимке грабителя, который не подозревает, что сам давно уже стал невольным и далеко не главным участником иной, гораздо более крупной, коварной и кровавой охоты за вожделенными миллионами.Романы предлагаемого сборника публикуются на русском языке впервые.
Лоуренс Гоуф — автор серии полицейских романов о детективах Джеке Уиллоусе и Клер Паркер, которые с блеском раскрывают самые запутанные и страшные преступления.Его роман «Аквариум с золотыми рыбками» получил приз общества «Детективные писатели Канады» как лучший первый роман. «Смерть на рыболовном крючке», «Горячие дозы» завоевали премию Артура Эллиса за лучший детективный роман года, а триллер «Песчаная буря» — премию «Канадский автор».В романе «Аквариум для золотой рыбки» судьба всерьез решила проверить стойкость жителей канадского города Ванкувера, ниспослав на их головы не только затянувшиеся проливные дожди, но и куда более серьезное, страшное испытание — маньяка-убийцу, хладнокровно расстреливающего из мощной винтовки мужчин и женщин, пожилых и молодых, белых и цветных, простых обывателей и даже полицейских.
Лоуренс Гоуф живет в Ванкувере, пишет пьесы для Канадского радио. В предлагаемом читателю сборнике представлены три произведения автора, являющиеся началом его популярной серии романов, в которых главными героями выступают детективы из полиции Ванкувера Джек Уиллоус и Клер Паркер.Партию героина топят в океане контрабандисты. Миллионер Гэри Силк приговаривает одного из виновных… Найден утопленный автомобиль со следами убийства, но без трупа… В романе «Горячие дозы» все стороны, включая детективов Уиллоуса и Паркер, ставят на выигрыш, но выиграет ли хоть одна из сторон…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
… напасть эта не миновала и областной центр Донское на юго-востоке российского Черноземья. Даже люди, не слишком склонные к суевериям, усматривали в трех девятках в конце числа этого года перевернутое «число Зверя» — ну, а отсюда и все катаклизмы. Сначала стали появляться трупы кошек. Не просто трупы. Лапы кошек были прибиты гвоздями к крестам, глаза выколоты — очевидно, еще до убийства, а горло им перерезали наверняка в последнюю очередь, о чем свидетельствовали потеки крови на брюшке. Потом появился труп человеческий, с многочисленными ножевыми ранениями.
Ева, жена крупного бизнесмена и знаменитого филателиста Сэмми Старлинга, похищена. В обмен на ее возвращение преступники требуют у Старлинга бесценную марку «Черная Шалонская головка» с изображением королевы Виктории. Попытка полиции подсунуть похитителям фальшивую марку завершается трагически – подделка обнаружена, а Ева Старлинг жестоко убита.Расследование дела поручено талантливому детективу Кэти Колла и ее старому другу и учителю Дэвиду Броку. Очень скоро они приходят к неожиданному выводу: аферу с похищением, возможно, задумала сама Ева.Но тогда почему ее убрали?И кто стоит за убийством?..
Что нужно для того, чтобы попасть в список десяти самых опасных преступников Америки? Первое, быть маньяком. И, второе, совершить преступление, о котором заговорят все.Лос-Анджелес, наше время. От подрыва самодельного взрывного устройства гибнет полицейский.Для Кэрол Старки, детектива из отдела по борьбе с терроризмом, поймать и обезвредить преступника не просто служебный долг. В недавнем прошлом она сама стала жертвой такого взрыва, и только чудом ей удалось выжить. Опытный детектив не знает, что в кровавой игре, счет в которой открывает маньяк-убийца, ей предназначена ключевая роль.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Майор Пол Шерман – герой романа, являясь служащим Интерпола, отправляется в погоню за особо опасным преступником.
Весна 1942 года. Британский офицер Максимилиан Чедвик откомандирован на Мальту, военно-морскую базу Великобритании, которую безжалостно бомбят фашисты. Его цель — положительно повлиять на моральный климат среди испытывающего колоссальные тяготы местного населения острова, а значит, тщательно дозировать информацию, чтобы не будоражить общественное мнение. И когда Чедвик узнает о жестоком убийстве нескольких мальтийских женщин, в которых замешан военнослужащий-англичанин с маниакальными наклонностями, он, не предавая подробности огласке, чтобы избежать скандала, берется лично изобличить преступника.
Натаниел Табан знал, что роковое влечение вновь толкнет его на убийство. Он приехал в провинциальный городок на севере Германии и нанялся сезонным рабочим, сборщиком клубники, чтобы убежать от кошмара, в который повергает его собственное извращенное сознание. Но справиться с собой выше его сил. Юная, прекрасная и невинная — только такой должна быть его избранница, предмет патологического обожания. Его персональная фея. И если она обманет его надежды, он накажет ее.Когда их подругу Каро убили, Ютта и Мерли решили сами отыскать преступника.
Катастрофические изменения климата поставили общество на грань катастрофы… Тоннели метро затоплены, брошенные автомобили горят на улицах, власти предупреждают о подступающих смертоносных эпидемиях. Общественный порядок уже невозможно контролировать, преступники всех мастей творят произвол, тогда как полиция практически бессильна. Люди бегут на север Финляндии и Норвегии, где условия для жизни еще приемлемы. Тапани Лехтинен один из немногих, кто не сдался и все еще хочет жить в Хельсинки. Но за несколько дней до Рождества рухнул и его хрупкий мирок — пропала любимая жена Йоханна, корреспондент центральной газеты.