Случайность — 3 - [22]
— Это большой кампус.
— Эрин…
— Нет. Ты же не собираешься пугать меня. Я его не боюсь. Я никогда не боялась его или кого-либо.
— Тогда, какой смысл? Какая разница, если ты оставишь Блеквелл, когда все равно будешь иметь дело с теми же людьми?
— Это не школа. Все будет по-другому. Я сомневаюсь, что когда-нибудь увижу его.
— Почему ты такая упрямая?
— Я не упрямая! Это просто то, чего я хочу!
— Ты никогда не была в этом чертовом кампусе, Эрин! Откуда ты знаешь, что ты этого хочешь? — заорал он. Вены на его шее вздулись. Он отвернулся от меня. Затем, он встал и начал ходить по комнате, пальцами водя поверх своей головы.
— Ты любил меня до того, как начал проводить со мной время. Иногда, ты просто знаешь.
Уэстон повернулся и сел на журнальный столик передо мной, нагнувшись и схватив меня за колени.
— Я… так в тебя влюблен. Я не хочу ошибиться, уезжая отсюда.
— Ты… — сказала я, слишком много отчаяния содержалось в моем голосе.
— Отношения не будут работать, если это не приоритет. Тем более междугородние. Я боюсь, что это окажется нелегко и будет требовать слишком много сил, и однажды ты позвонишь мне и скажешь, что все кончено. Мне нужно, чтобы ты нуждалась во мне, Эрин. Что, если ты не вложила достаточно, чтобы сделать это.
— Уэстон, ты меня слушаешь? Я говорю тебе…
— Но все, что я хочу услышать...
Я нахмурилась.
— Ты хочешь обещаний.
— Я могу обещать тебе. Прямо здесь, сегодня вечером, я могу обещать тебе, что я могу сделать это. Я могу обещать, что я не сдамся.
Я почувствовала, как слезы обжигают мне глаза.
— Ты не можешь пообещать, что в перспективе ты не умрешь или никогда не причинишь кому-то боль. Некоторые вещи не в нашей власти. Ты не можешь пообещать, что мы останемся вместе, потому, что ты не знаешь, как будешь чувствовать себя через год.
— Да, Эрин. Я могу. — Он смотрел на меня долгое время, и затем его челюсть напряглась. – Мне кажется, ты не веришь? На счет нас?
— Несколько месяцев назад, ты был влюблен в другую Эрин.
Он уставился на меня.
— Ты знаешь, что это неправда.
— Я не делаю все сложным, Уэстон. Я стараюсь быть реалистом. Я не пытаюсь причинить тебе боль.
— Тогда, обещай, что постараешься.
— Конечно, я постараюсь.
Он прижался лбом к моему лбу, не согласившись даже со словами, которые он просил меня сказать.
— У нас не так много времени осталось. Я считаю дни, пока мы не собрались и не разъехались в разных направлениях. Я чувствую это постоянно. Я не знаю, что произойдет через год, но я знаю, что никогда не получу тебя. И я сделаю все, чтобы быть с тобой.
— Уэстон, — прошептала я еле дыша. Слезы полились и стекли вниз по моей щеке. — Я не могу сделать это для тебя. Я должна сделать это для себя.
Его лицо искажается, как будто ему больно, и он говорит натянутым голосом:
— Я знаю, что мы дети из средней школы, и это безумие, чувствовать себя, таким образом, но в колледже четыре года моего будущего. Остальное все ты.
Я сделала глубокий вдох и коснулась его щеки своими руками.
— В один из дней, когда ты будешь пялиться на мой штат Оклахома на стене в нашем доме где-то в Техасе, я напомню тебе о нашей последней неделе в средней школе и как ты переживал из-за пустяков.
Он невесело засмеялся, и посмотрел так глубоко в мои глаза, что мои стены не могли устоять.
— Это звучит как обещание.
Я закусила губу.
— Это предсказание.
Он посмотрел вниз, на пол, а затем обратно на меня с натянутой улыбкой.
— Я возьму то, что смогу получить.
Глава 8
Я нахмурилась, Джулианна приколола бардовые шпильки под выпускной колпачок на голове. Он был квадратным и неудобным, что не заставляло меня чувствовать себя состоявшейся вовсе.
— Чья это была идея, носить шляпы, которые заставляют нас выглядеть глупо, в день, когда мы должны чувствовать себя умными? — спросила я.
Джулианна усмехнулась. Сэм скрестил руки на груди и прислонился к косяку.
— Я думаю, что ты выглядишь очень красиво и невероятно умно.
Я выдавила небольшую улыбку.
— Спасибо.
— Я удивлен, что ты можешь уместить весь свой мозг в кепке, — добавил Сэм, натягивая свои круглые очки, словно панцирь черепахи.
Один смешок вырвался изо рта Джулианны, а потом, поджав губы и качая головой, продолжила закалывать булавки в мои волосы.
— Очень смешно, – сказала я, изо всех сил стараясь тоже не рассмеяться. Джулианна поцеловала меня в щеку.
— Все сделано, — сказала она, став рядом с мужем.
Сэм провел рукой по спине Джулианны. Моя мама прижала свои пальцы к губам, а затем положила руку за плечо Сэма.
— Посмотри на нее.
— Смотрю, — спокойно ответил Сэм.
На их лицах было выражение смеси радости и грусти. Я стала свидетелем того, что они потеряли, оплакивая дочь, и праздновали, когда нашли ее.
Зазвонил сотовый телефон Джулианны, и она ответила бодрым голосом.
— Привет, Вероника. — Ее голос сразу понизился до шепота, и она нырнула в прихожую. — Я не... да, она здесь. Я не знаю. Я уверена, что она могла бы, но... ладно. Конечно. Конечно. До свидания.
Она вернулась в комнату, ее глаза метались между Сэмом и мной.
— Уэстону... не очень хорошо.
— Его астма? — Я спросила, делая шаг.
Она покачала головой.
— Что случилось? — спросил Сэм.
— Он расстроен, — сказала Джулианна.
Красавец, сердцеед, чемпион подпольных боев Трэвис не может пожаловаться на недостаток женского внимания. Но однажды университетскому Казанове встретилась девушка — похоже, та самая, единственная. Загадочная и недоступная Эбби.Трэвис похвалился при ней, что на ринге мог бы с легкостью одолеть любого соперника, вот только приходится работать на публику — делать вид, будто ты слабее, чем есть на самом деле. Эбби не поверила в его неуязвимость, и тогда было заключено пари: если в очередном поединке он пропустит хоть один удар, то целый месяц будет обходиться без секса, а если выиграет, то Эбби весь месяц проживет в его доме…
Эллиотту было всего десять, когда он впервые увидел Кэтрин: красивую девочку со светло-русыми волосами. Такую хрупкую и беззащитную… Эллиотт запомнил это мгновение на всю жизнь. Когда обоим исполнилось пятнадцать, они стали лучшими друзьями. Изгои среди сверстников, но столь близкие друг другу. И дружба переросла бы в нечто большее, если бы не обстоятельства: Эллиотт был вынужден оставить Кэтрин. Спустя время кажется, что их пути разошлись. Он – звезда школьного футбола, а она часто пропадает в гостинице своей матери.
От автора бестселлеров «Мое прекрасное несчастье» и «Моя прекрасная свадьба»!Агент ФБР Лииз Линди только что перевелась из Чикаго в Сан-Диего, разорвав при этом помолвку со своим женихом. Ей одиноко и грустно в чужом городе. Встретив в баре привлекательного незнакомца, она решает, что небольшое любовное приключение ей не повредит, хоть это и против ее правил. Просто секс на одну ночь, без всяких обязательств. Каково же ее изумление и даже ужас, когда в свой первый рабочий день на новом месте она обнаруживает, что ее босс, специальный агент Томас Мэддокс, – тот самый незнакомец, с которым она провела несколько упоительных часов!
Любить — так любить. А драться — так драться.Днем Трэвис Мэддокс усердный студент-правовед, а по вечерам он Бешеный Пес, непобедимый боец подпольной арены. Умирая, его мать завещала: «Выбери девушку, которую нужно будет завоевать, и борись за нее. Никогда не переставай бороться за то, чего ты хочешь добиться».Но выбирать ему не пришлось — любовь налетела как лавина, как цунами, как ураган. И от привычной беспечной жизни остались руины и пепел.У каждой такой истории есть две стороны. Эбби Эбернати высказала свою версию случившегося в «Моем прекрасном несчастье».
От автора бестселлеров «Мое прекрасное несчастье» и «Мое ходячее несчастье»!Тем, кто знаком с перипетиями отношений Эбби Эбернати и Трэвиса Мэддокса, несомненно, будет интересно узнать, чем закончилось их тайное бегство в Лас-Вегас. «Моя прекрасная свадьба» — это вихрь событий, в который волей судьбы окунулись двое влюбленных. Здесь вы получите ответы на вопросы, какие переживания мучили Эбби, какие тайны открылись прямо перед свадебной церемонией, как молодожены провели свою свадебную ночь и что случилось потом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
Эрин Истер теперь Эрин Олдерман, потому что Эрин Олдерман мертва. Во второй части этого бестселлера по версии «USA Today», мы наблюдаем за Эрин — ученицей старшей школы в маленьком городке Блэквелл, штат Оклахома. После ужасной аварии, из-за которой две одноклассницы оказались мертвы, Эрин узнала, что ее перепутали в роддоме. Вскоре после того, как она посещает дом своих настоящих родителей, Сэма и Джулианны Олдерман, превращают Эрин из изгоя в старшей школе Блэквелла в единственного ребенка одной из богатых семьей в городе.
Эрин Истер, одну из трех девушек по имени Эрин в старшем классе средней школы Блэквелл, объединяет с одноклассницами не только имя, но и день рождения. Воспитанная невнимательной матерью-одиночкой, она держит все чувства в себе и восхищается Уэстеном Гейтсом лишь со стороны. Две другие девушки с этим именем, Эрин Олдерман и Эрин Мэстерсон, — всеобщие любимицы, дочери двух богатейших семейств в городе, чирлидерши и лучшие подруги. Все они имеют то, чего у Истер никогда не было, и не позволяют ей забывать об этом, да и свои права на Уэстона Эрин Олдерман заявила еще в восьмом классе. Уэстон Гейтс — всеми любимый звезда-спортсмен, сын двух известных адвокатов.