Случайное знакомство - [13]
— Ой, конечно. — Глория успокоилась, уверившись в том, что Кейт действительно хочет выразить признательность своему работодателю. — Не буду тебе мешать, милая.
— Да, конечно, мамуль. Всего тебе доброго. — Кейт нажала кнопку отключения вызова. — Ты уж точно мне не помешаешь, — зло пробормотала она, набирая номер, который был указан на визитной карточке. — Хорошо, мистер Уильямс, сейчас я скажу вам все, что о вас думаю.
Брэд остановился на заправке. Миранда поспешила в туалет с очередным приступом тошноты, и он вышел из машины, чтобы немного размяться.
Зазвонил мобильный телефон, и Брэд, увидев незнакомый номер, отключил соединение. Он не хотел, чтобы его беспокоил непонятно кто. Ему хватило часа дороги, когда Миранда выказывала свое явное нерасположение к происходящему и в довершение всего заявила, что если он сейчас же не остановится, то ее вырвет прямо в машине.
Как по волшебству, по пути оказалась заправка, и теперь Брэд ждал, когда жене станет лучше и они продолжат путь.
Телефон снова зазвонил. Брэд посмотрел на табло. Опять тот же номер. Да что же это такое?! Неужели его не оставят в покое?!
Чертыхнувшись, он выключил телефон. Вскоре вернулась Миранда.
— Это просто жуткое место! Поехали отсюда скорее, или меня опять вырвет.
— Что случилось? — вздохнул Брэд.
— Ты бы побывал у них в сортире и не про такое бы вспомнил, — процедила Миранда. — Там вырвет, даже если не будет тошнить до этого.
Они сели в машину.
— Значит, насколько я понимаю, тебе стало лучше? — осторожно спросил Брэд.
— Насколько это только возможно в моем положении, — пробурчала Миранда.
Брэд протянул ей бутылку воды, которую купил в магазинчике при заправке, пока ждал Миранду.
— Вот, возьми.
— Это что? — Миранда придирчиво оглядела бутылку.
— Нормальная вода. — Брэд улыбнулся. — Я уже попробовал. Так что все в порядке.
Недоверчиво посмотрев на Брэда, Миранда открыла бутылку и сделала несколько глотков.
— Спасибо.
— Да не за что.
Вздохнув с облегчением, Брэд повернул ключ в замке зажигания, и машина медленно выехала с автозаправочной станции.
Кейт несколько раз набирала номер, указанный на визитной карточке, но никак не могла дозвониться до Брэда Уильямса. Сначала вызов просто сбрасывали, а потом, похоже, вообще отключили телефон.
Такого она не ожидала. Ну надо же! Ее просто проигнорировали!
Что ж, она тоже имеет характер. И она доходчиво объяснит этому самодовольному Брэду Уильямсу, что не следует предпринимать никаких действий за ее спиной.
Конечно, Кейт пока не знала, как это сделает, но в данный момент была полна решимости постоять за себя.
В принципе она была бы не против, если бы Брэд выплатил ей аванс в счет будущей зарплаты. Ведь приняла же она его содействие в том, что ее поместили в эту шикарную палату. Но то, что он не поставил ее в известность, бесило Кейт. Тем самым Брэд давал понять, что ни во что ее не ставит, предпочитая самостоятельно принимать решения, касающиеся ее семьи.
Да какое он имеет на это право?! Или то, что он мужчина, дает ему возможность решать все по своему усмотрению?
Но Кейт не позволит этому напыщенному индюку думать, что она такая же, как другие девушки, которые, вероятно, только и делают, что подобострастно заглядывают ему в глаза.
Она выждет немного и позвонит еще раз. Когда-нибудь он ответит на ее звонок, и тогда они поговорят. Она объяснит ему, что она не такая, как другие.
Брэд сидел на кровати в комнате для гостей и пытался работать на ноутбуке, который лежал у него на коленях. Они приехали, как и обещали, и высидели положенные полтора часа за столом в обществе родителей Миранды.
Миранда почти ничего не ела. Через час она пожаловалась на головную боль и удалилась в комнату для гостей, которую обычно отводили им с Брэдом. Мужа Миранда оставила с родителями, которые тут же засыпали его вопросами о том, что же случилось с их дочерью.
Отвечая, он вертелся как карась на сковороде, справедливо полагая, что не может объявить Алексу и Филиции о том, что они скоро станут дедушкой и бабушкой. Брэд хотел, чтобы Миранда сама сообщила родителям радостную новость.
Вскоре Алекс и Филиция сжалились над ним и отпустили отдыхать.
Время от времени Брэд отвлекался от компьютера и смотрел в сторону ванной комнаты, где уже больше часа назад скрылась Миранда, пожаловавшись на тошноту.
— Дорогая, у тебя все в порядке?! — наконец не выдержав, крикнул он.
В ответ услышал какое-то невнятное бурчание.
Вздохнув, Брэд отложил ноутбук, встал с кровати и приблизился к закрытой двери.
— Я не понял. Все хорошо? — повторил он вопрос.
— Да, только отвали от меня, — простонала Миранда из-за двери.
Брэд в нерешительности топтался под дверью.
— Если хочешь, я принесу тебе чаю, — предложил он.
— Ничего я не хочу. — Голос Миранды звучал устало. — Просто оставь меня в покое.
Брэд вздохнул. Беременность сказывалась на Миранде не лучшим образом, Миранда стала просто невыносимой. Брэд понимал, что ей сейчас очень тяжело, и мириться с этой постоянной тошнотой для Миранды серьезное испытание. Брэд хотел помочь жене, но не представлял, как это сделать, а она не хотела ему подсказать.
— Если я буду нужен, то я рядом, — сказал он, отходя от двери.
Слишком рано Айрис Ланкастер узнала, что такое предательство и измена. Но это не сломило девушку. Уехав из родного города, она старается обо всем забыть. Однако прошлое настигает ее, заставляя заново переосмыслить свою жизнь и решить, что же для нее действительно важно…
Расставшись с женихом, Бриджит Хейз дала себе зарок, что больше ни одному мужчине не позволит причинить ей душевную боль. Однако на отдыхе она познакомилась с Дунканом Роксом, красивым мужчиной с пронзительными серыми глазами. Их постоянные стычки и ссоры в конце концов заставляют Бриджит задуматься об истинной причине подобных взаимоотношений, и ей открывается истина: она влюблена. Но ответит ли Дункан на ее чувства? Сможет ли понять, что она — та единственная, кто ему по-настоящему нужен? Неужели сердце Бриджит вновь будет разбито?
Терри Хэтчер — удачная журналистка, мастерски умеющая вытаскивать на всеобщее обозрение «грязное белье» преуспевающих политиков и бизнесменов. Однажды в шутливом споре с коллегами она соглашается извлечь скелет из шкафа сенатора Ричарда Стэнфорда, несколько лет назад внезапно отошедшего от дел. Однако Терри не учла, что чувства окажутся сильнее профессиональных амбиций…
Трейси Кроули даже и представить не могла, что ее размеренную жизнь может что-то нарушить. Но однажды она узнала тайну своего рождения, и ее судьба оказалась совсем иной, нежели ей представлялось. Обретя одно, она потеряла другое. Предстояло многое переосмыслить, заново наладить свою жизнь и вернуть, казалось, навсегда для нее потерянного любимого мужчину. Но для этого Трейси надо было преодолеть немало неожиданных препятствий…
Шесть лет назад Николь бежала из родного города, не в силах пережить предательство любимого человека. И вот она снова здесь, в этом городе, и пытается доказать самой себе, что прошлое ее нисколько не волнует. Но как же она ошиблась! Судьба будто специально сталкивает ее с бывшим возлюбленным. Николь и не подозревала, насколько тяжелым будет это испытание…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…