Случайная невеста - [28]
— Заблудился, бедненький. — Бережно прижимая к себе котенка, Сандра подошла к Стиву. — Давай возьмем его с собой.
Котенок как будто понял ее намерения и, внезапно напрягшись, выпрыгнул из ее рук.
— Природа не терпит над собой насилия, — усмехнулся Стив, но, заметив тревогу на ее лице, успокоил Сандру: — Да он найдет дорогу домой. У меня в детстве тоже был кот. Так он целыми днями по окрестностям бродил, домой только поесть приходил. И то не каждый день. Если мышь или птичку-другую поймает. А если кошечкой увлечется, вообще может неделю-другую мотаться черт знает где.
Стив заговорщически подмигнул. Сандра опустила глаза. У нее снова испортилось настроение. Она вспомнила о Генри, который вот уже вторую неделю, как выразился Стив, «мотается черт знает где». Интересно, что за «дичь» Генри на этот раз поймал?
5
Генри
Как только самолет приземлился, Генри набрал номер домашнего телефона Сандры. После четвертого гудка включился автоответчик. Генри попытался связаться с ней по мобильному телефону, но слышал только длинные гудки.
— Что за ерунда! — не смог сдержать раздражения он. — Когда надо, никогда ее не найдешь.
А ведь ради встречи с ней он поторопился вернуться в Нью-Йорк… Генри знал, что лукавит перед самим собой. Когда профессионально улыбчивая служащая авиалиний спросила, на какой рейс он хочет взять билет, Генри решился положиться на судьбу:
— Какой летит раньше: в Нью-Йорк или в Лас-Вегас? — в свою очередь спросил он.
Ближайший рейс был в Нью-Йорк. Он едва успел купить билет, как регистрация пассажиров была прекращена.
И вот он почти дома, а Сандра даже не удосужится вынуть трубку из сумочки. Или вообще ушла в супермаркет, а мобильник валяется где-нибудь на прикроватном столике. С Сандрой такое бывало не раз. Генри вздохнул и осуждающе покачал головой. Он вспомнил, как однажды она заглянула в его телефонную книгу. Тогда он ловил удачу с Кристиной, родители которой владели рестораном на побережье. Кристина была еще той заводной штучкой, но о замужестве даже не помышляла. И встречался он с ней всего лишь пару раз, пока та не попросила у него денег в долг. Нет, своими деньгами он не желал ни с кем делиться. Чем Сандра для него была удобной — она ни разу даже не намекнула, что он живет за ее счет. Да и разве трудно ей самой оплачивать квартиру, имея постоянную работу в «Мэйсон Пирс»? У нее денег вполне достаточно, чтобы не только самой заботиться о себе, но и ему делать подарки. Перед отъездом она купила ему модный галстук и кожаный ремень. Генри краем глаза взглянул на свое отражение в зеркальном стекле. Брюки — в «гармошку», блейзер нуждается в чистке. Не может же он в таком виде начинать новую жизнь!
Более двух часов Генри потратил на то, чтобы обновить свой гардероб. Он готовился к решительной встрече. Но не со своей подружкой, Сандра должна стать лишь мостиком, который приведет его в высшее общество. Раз сама Дороти Блэнд с милой улыбкой беседовала с его подружкой, нужно воспользоваться их приятельскими отношениями и втереться в доверие к супруге престарелого магната. Генри не сомневался, что, несмотря на несметное богатство, дни Мартина Блэнда сочтены. Возраст, стрессы, инсульт, еще немного… и путь к многомиллионному состоянию будет открыт.
С такими оптимистичными мыслями Генри открыл дверь квартиры.
— Сандра, я приехал! — возвестил он с порога.
Ответом ему была тишина.
— Я приехал, Сандра! — повторил он, стараясь сдержать нарастающее раздражение. Неужели Сандра до сих пор не вернулась?
Генри бросил дорожную сумку у порога и прошел в гостиную — пусто. В спальне, на кухне, в туалете Сандры не было. Генри снова набрал номер ее сотового телефона — приглушенная мелодия зазвучала из стоящей на тумбочке сумки.
— Черт, черт, черт! — Генри готов был швырнуть телефон в угол, но, сделав три медленных вздоха, сунул свой мобильник в карман. Даже в состоянии крайнего раздражения он не станет ломать свой любимые вещи. — Уж лучше бы я подождал эти проклятые два часа и улетел в Вегас! — в пустоту выкрикнул он и с размаху бросился в кресло. Дотянувшись до пульта, включил проигрыватель.
Голос Шакиры успокоил его, раздражение уступило место усталости. Он откинул голову на спинку, закрыл глаза и задремал. Но не прошло получаса, как звонок прервал его отдых.
— Не можешь, что ли, открыть дверь сама? — проворчал Генри, раздирая слипшиеся ресницы.
Он потряс головой, как собаки отряхиваются от воды, и только потом понял, что его разбудил звонок не в дверь, а телефонный. Звонкая трель сменилась щелчком:
— Нас нет дома, — сказал автоответчик голосом Сандры. — Если хотите оставить сообщение…
Генри схватил трубку.
— Алло! — торопливо сказал он.
— Я хотела бы услышать Сандру Карлей.
Бархатный, глубокий женский голос заставил его напрячься. Он не знал ни одной из знакомых Сандры, которая бы обладала таким чувственным голосом.
— Ее нет, — выдохнул он, чувствуя некую вину за отсутствие Сандры. — А кто ее спрашивает?
— Сандры нет… Как жаль. На работе ее нет, ее мобильный телефон не отвечает, а у меня к ней есть интересное предложение. — Голос был низкий, ровный и в то же время чувствовалось, что он принадлежит уверенной в себе женщине, привыкшей повелевать.
Рэйчел Макгнот вела безупречную жизнь дочери безупречных родителей. Отец подобрал ей подходящего жениха, и вскоре Рэйчел предстояло стать безупречной женой молодого перспективного политика. Однако в один прекрасный день Рэйчел вдруг поняла, что ее тошнит от этой безупречности, идеальности и безукоризненности. Потому что все, что ее окружает, замешано на лжи, и все они — ее отец, мачеха, жених — лгут ежечасно, ежеминутно, ведь маски, которые они надели, давно стали частью их натуры. Но она, Рэйчел, больше не желает иметь ничего общего с людьми, манипулировавшими ею ради своих интересов.
Для кого-то быть единственным наследником древней шотландской фамилии гордость, для Артура — проклятье. Он полюбил самую прекрасную девушку на свете, но у Маргарет нет ни титула, ни богатства. Судьба разводит их в разные стороны. И все же Артур не может забыть свою Марго. Он встречается с разными женщинами, но ни одна не трогает его сердце. Маргарет снится ему, он мечтает о ней. Неужели ничего нельзя исправить? Неужели нельзя вернуть ее — единственную?..
Не за горами тридцатилетие, а белую фату Алиса не то что не надела, даже не примерила ни разу. Да, лет десять она провела в погоне за призрачной мечтой найти своего единственного мужчину, но искомый экземпляр не обнаружился. А вот ошибалась она довольно часто, и страдать ей больше не хочется. Но это вовсе не значит, что теперь она бросится на шею любому, чтобы забыть свои разочарования. Зачем вновь наступать на те же грабли? Лучше сконцентрироваться на работе. Если сумеет реализовать себя профессионально, она будет счастлива.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не дорожная авария, неизвестно, как бы сложились отношения Кейтлин и Клэя. И неизвестно, как Клэй смог бы выполнить свою секретную миссию на заводе, принадлежащем его отцу…Но… несчастный случай оказался тем самым счастливым случаем, который определил дальнейшую судьбу и Кейтлин, и Клэя и позволил позднее Кейтлин сказать: «У меня есть все, что мне нужно!».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…