Слово имеет кенгуру - [3]
Дядюшка Летучая Мышь только вздохнул.
— Попробую объяснить вам, раз вы так необразованны. У нас в ушах и в носу есть очень чувствительные нервы. Эти нервы соединены с волосками, а волоски служат нам как крошечные антенны. Когда мы летаем, наши крылья вызывают воздушные волны. Наталкиваясь на предметы впереди и вокруг нас, волны катятся назад. Их принимают наши антенны и сигналят нервам о том, что рядом препятствие, а нервы передают это сообщение в мозг. Так, по крайней мере, считают ваши ученые. Они залепляли воском глаза летучим мышам и пускали их летать. Ученые обнаружили, что летучие мыши не натыкались даже на специально протянутую проволоку, хотя и не видели ее.
— Извините, но я об этом никогда не слышал. Это действительно похоже на установку, принимающую бесшумное эхо,— согласился я.— Минуту назад вы говорили о ваших лагерях… Расскажите мне о них поподробнее.
— Это место, где летучие мыши спят. Мы спим днем, а летаем ночью. Некоторые спят в пещерах, другие на деревьях. Одни лагеря маленькие, другие побольше. Иногда собирается сразу несколько тысяч мышей. На свете живут миллионы летучих мышей. Есть маленькие, кожаны, а есть большие, весом в: один килограмм, вроде меня. Я из фруктоядных летучих мышей, иногда нас называют летучими лисами, хотя мы с ними вовсе не родственники.
— Вы самая крупная летучая мышь? — спросил я.
— Нет, куда там! Только не говорите об этом моей жене. На Яве есть летучая мышь — калонг, или летучая собака. У нее размах крыльев полтора метра. Наших родственников можно встретить в любом месте земли, даже за Полярным кругом. Мышей существует две тысячи видов...
— А правда ли,— прервал я моего собеседника,— что в Бразилии и Вест-Индии существуют летучие мыши-вампиры, которые убивают животных и людей? Там гибнут целые поселения.
Дядюшка Летучая Мышь нахмурился:
— Боюсь, что это правда. Хотя, знаете, за границей чего только не придумают. Все-таки о нас написано много глупостей. Некоторые говорят, будто мы водим дружбу с ведьмами. А вот китайцы считают нас счастливым предзнаменованием. И, пожалуй, это верно — ведь мы приносим гораздо больше пользы, чем вреда. Вот об этом непременно напишите, а сейчас вы должны меня извинить, я немножко вздремну. Сегодня я дежурю в ночную смену.
Повиснув на одной ноге, он начал медленно убаюкивать себя, покачиваясь из стороны сторону.
III. ТЕТУШКА ПАУЧИХА
Тетушка Паучиха закинула ногу за ногу (выбрав для этого две из восьми) и приготовилась поболтать. Во время разговора она одним глазом смотрела на меня, а остальными семью наблюдала за своей паутиной.
— Прежде всего я расскажу вам нашу любимую легенду,— сказала тетушка Паучиха.— Давным-давно жила в Греции прелестная девушка. Ее звали Арахнэ. Она любила хвастать тем, что может прясть и ткать лучше самой богини Афины. Узнав об этом, Афина очень рассердилась. Переодевшись старухой, она пришла к девушке и попросила показать свое искусство. Убедившись, что Арахнэ действительно замечательная мастерица, Афина в наказание превратила девушку в паука и повелела ей прясть и ткать вечно.
— Какая грустная история,— произнес я.— А где вы берете пряжу для ваших паутин?
— Мы тянем шелковую ниточку из нашего тела. Тянем лапками, на которых есть крошечные гребешки. Еще можем распушить ими нить и свить из нее уютное гнездо, или кокон. Нити некоторых пауков настолько прочны, что местные жители плетут из них сети. Один француз попробовал делать перчатки и чулки из нашей пряжи, в надежде что мы заменим шелкового червя. Но мы очень сопротивлялись и вернулись к производству паутины.
— Как вы научились делать все эти сложные рисунки и петли на паутине? — спросил я.
— О, это не трудно! У нас ведь большой опыт, мы давно занимаемся своим ремеслом и за полчаса можем сплести довольно большую паутину. А до чего же интересная у нас пряжа! Бывают паутины, похожие на колеса, другие — на воронку для керосина, а есть такие ровные, гладкие — простыня, да и только! Некоторые паутины имеют или углубление в виде миски, или купол, чтобы ловить падающих насекомых.
— А как у вас получается ровная паутина?
— Я пользуюсь лапкой вместо метра. Моя паутина похожа на колесо. Сначала я отматываю коротенькую нить. Один кончик приклею и жду, пока ветер отнесет другой конец на соседнюю ветку, а там он сам запутается. Затем я укрепляю мост, натягивая еще несколько рядов нитей. Потом добавляю нить в центр, опускаю ее и закрепляю. Это первые спицы колеса. После этого я делаю кольца, которые соединяют спицы. Ближе к центру я кладу клейкие кольца, к которым прилипают насекомые.
— А закончив работу, вы ждете, когда муха зайдет к вам в гости?
— Почему только муха, господин журналист? Я ловлю всяких насекомых. А бывает такая прочная паутина, что выдерживает птицу и летучую мышь. Когда жертва попалась, мы кусаем ее ядовитым зубом. Хотя у пауков бывает от двух до восьми глаз, видим мы плохо. Сидим в уголке и ждем, пока паутина дрогнет от прикосновения насекомого. Ленивые пауки отдыхают на своем ложе, придерживая нить одной лапкой, которая связана с центром паутины. Они прекрасно чувствуют, когда пришел посетитель. А другие ждут в углу, сильно натянув паутину. Как только они отпускают ее, паутина стремительно вырывается вперед и накрывает насекомое, как сачком.
Имя Оки Ивановича Городовикова, автора книги воспоминаний «В боях и походах», принадлежит к числу легендарных героев гражданской войны. Батрак-пастух, он после Великой Октябрьской революции стал одним из видных полководцев Советской Армии, генерал-полковником, награжден десятью орденами Советского Союза, а в 1958 году был удостоен звания Героя Советского Союза. Его ближайший боевой товарищ по гражданской войне и многолетней службе в Вооруженных Силах маршал Советского Союза Семен Михайлович Буденный с большим уважением говорит об Оке Ивановиче: «Трудно представить себе воина скромнее и отважнее Оки Ивановича Городовикова.
Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.
Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.