Словарь. Культура речевого общения - [45]
Недоговаривать. К этому целесообразно прибегнуть, если то, что собирались договорить, может как-то скомпрометировать кого-то, обидеть, причинить вред. Собеседнику это нужно заметить; обычно позволяют это заметить. Ср. Недоговор лучше переговора – в ссоре (Словарь Даля).
Недомолвка. Ср. апозиопеза.
Недопонимание. Ср. смысловой барьер.
Недоразумение. Его нужно выявить и устранить.
Недосказанность. Когда оба собеседника (или один из них) не могут (не может) в полной мере изложить свою позицию по обсуждаемому вопросу, но нуждаются в знании позиции друг друга. Призыв к большей откровенности может повести к неискренности.
Нежности. Уместны и необходимы в интимном разговоре мужчины с женщиной, в общении родителей со своими детьми, неуместны в любом разговоре мужчины с мужчиной, в любом деловом, официальном разговоре, подчас нужны в общении учителя-женщины с ее воспитанником – девочкой или мальчиком.
Неискренность. Следует воздерживаться от неискренних высказываний, кроме известных формул речевого этикета. Неискренность обычно видна при внимательном наблюдении за паралингвистическими действиями субъекта (мимика, тон голоса и др.).
Неистовство – отрицательное поведение. Нужно сознательно опасаться впасть в такое состояние, вводить собеседника в него.
Некомпетентное суждение. Вне культуры общения.
• Ср. Картину как-то раз высматривал сапожник И в обуви ошибку указал. Взяв тотчас кисть, исправился художник. Тут, подбочась, сапожник продолжал: «Мне кажется, лицо немного криво. А эта грудь не слишком ли нага?» Тут Апеллес прервал нетерпеливо: «Суди, дружок, не свыше сапога!» (А. Пушкин).
Правило культурного человека – не высказывать серьезных, определенных суждений, тем более категорических, по сколько-нибудь серьезным вопросам не своей сферы деятельности. Это риск произвести впечатление нереспектабельности, самоуверенности. См. предметная компетенция.
Некритичность – излишняя доверчивость в восприятии чужих суждений, высказываний, оценок, выводов, сообщений. Особенно это проявляется в положительной реакции на аргументы к авторитету (ссылки на то, что так думает какой-то известный уважаемый человек), ссылки на данные науки. Во-первых, это может быть блефом, во-вторых, не все и не до конца правильно, верно в том, что думают большие авторитеты, что преподносится как достижения науки. Сообщаемое следует всегда подвергать собственному анализу, не спешить разделять чужие мнения. Высокообразованный или разумный человек всегда должен «профильтровывать» информацию, подаваемую через телевидение, радио, газеты, на предмет выявления в ней сомнительных моментов, недоговоренности, преувеличения, предвзятости корреспондента.
• Если хотят научить юношей хорошо рассуждать, надо сначала упражнять их в исскустве методически сомневаться (Г. Ришар, Экспериментальная педагогика).
Нелепость. Чтобы не воспринимать всерьез нелепой информации, всегда критически относитесь к тому, что вам говорят, как бы правдоподобно это ни казалось на первый взгляд, в том числе обдумывайте любой состоявшийся разговор.
Нелицеприятная критика. См. замечания. По возможности, не увлекаться такой критикой, щадя самолюбие критикуемого, боясь в чем-то ошибиться (оговорки по этому поводу), не быть самоуверенным, не растягивать ее.
Неловкое молчание. Длинная взаимная пауза в разговоре, вызванная нетактичностью одного из собеседников или практическим неумением их вести разговор. Отрицательный момент общения, из которого нужно быстрее выходить. Инициировать такой выход должен виновник возникшей неловкости, принеся извинения, смягчив сделанное высказывание, переменив тему разговора.
Неловкость – чувство стеснительности, стыда. Ее могут создать долгое молчание, нетактичность, нескромный вопрос, высказанная глупость, неприличный анекдот и др. При возникновении неловкости следует принять меры к ее устранению: если собеседники неоправданно долго молчат, прервать молчание, заговорив на нейтральную тему; если высказана неудачная мысль, рассказан скабрезный анекдот, приведший других в смущение, – извиниться; со стороны другого собеседника – не усиливать неловкости (например, покашливанием), а наоборот, стараться нейтрализовать ее шуткой, переводом разговора на другую тему и др.
Ср. выражение быть не в своей тарелке – о человеке, оказавшемся в коммуникативно неблагоприятном для себя положении, обществе, вследствие чего испытывающем неловкость. В таком случае он должен вести себя скромно, сдержанно; нуждается в дополнительном внимании партнеров по общению.
Нелогичность – недостаток, обусловленный плохим владением речью и слабостью мышления. Это вызывает недоверие к умственным способностям говорящего, осложняет восприятие его рассуждений, идей. Нельзя пропускать нелогичность при восприятии речи, не замечать ее; нужно фиксировать ее про себя и делать выводы. Вовсе не обязательно уведомлять собеседника о замеченной вами нелогичности; ему можно указать на противоречивость его высказывания, но воздержаться от слишком пространной критики.
Немногословие. Ср. Молчи – за умного сойдешь (пословица). Может указывать, однако, на недостаточное владение речевыми умениями, или на то, что человек некомпетентен в обсуждаемом вопросе или что он вообще невежествен. Чтобы таких подозрений не возникало, немногословному человеку все же следует вставить в беседу одну-две фразы, свидетельствующие о его уме. Ср. лаконизм.
Словарь имеет научно-популярную направленность и может служить дополнительным учебным пособием при изучении вузовских курсов «Введение в языкознание», «Общее языкознание», «Сопоставительная грамматика русского и другого национального языка», для преподавания и изучения специального курса «Лингвистическая контактология».Для студентов гуманитарных специальностей.
Наталья Романова – филолог, нейрофизиолог, руководитель и автор курса Школы грамотности Романовых – представляет курс «Без правил». Эта альтернативная программа практической грамотности действует с 1992 года.Она позволяет всего за 10 занятий научиться уверенно писать без ошибок.Русский язык без заучивания правил и использования словарей? С программой «Без правил» это возможно! Курс предельно прост и эффективен, решает все проблемы с грамотностью, стоящие перед школьниками и абитуриентами, включая успешную сдачу ЕГЭ.
В словаре содержится около 1250 словарных статей, кратко описывающих танцы многих народов мира и характеризующих их в музыкально-хореографическом, филологическом и культурологическом отношении. Во многих словарных статьях приводятся речевые иллюстрации из художественной, этнографической и другой литературы.Для специалистов и всех интересующихся данной тематикой.
Академический консенсус гласит, что внедренный в 1930-е годы соцреализм свел на нет те смелые формальные эксперименты, которые отличали советскую авангардную эстетику. Представленный сборник предлагает усложнить, скорректировать или, возможно, даже переписать этот главенствующий нарратив с помощью своего рода археологических изысканий в сферах музыки, кинематографа, театра и литературы. Вместо того чтобы сосредотачиваться на господствующих тенденциях, авторы книги обращаются к работе малоизвестных аутсайдеров, творчество которых умышленно или по воле случая отклонялось от доминантного художественного метода.
Культура русского зарубежья начала XX века – особый феномен, порожденный исключительными историческими обстоятельствами и до сих пор недостаточно изученный. В частности, одна из частей его наследия – киномысль эмиграции – плохо знакома современному читателю из-за труднодоступности многих эмигрантских периодических изданий 1920-х годов. Сборник, составленный известным историком кино Рашитом Янгировым, призван заполнить лакуну и ввести это культурное явление в контекст актуальной гуманитарной науки. В книгу вошли публикации русских кинокритиков, писателей, актеров, философов, музы кантов и художников 1918-1930 годов с размышлениями о специфике киноискусства, его социальной роли и перспективах, о мировом, советском и эмигрантском кино.
Книга рассказывает о знаменитом французском художнике-импрессионисте Огюсте Ренуаре (1841–1919). Она написана современником живописца, близко знавшим его в течение двух десятилетий. Торговец картинами, коллекционер, тонкий ценитель искусства, Амбруаз Воллар (1865–1939) в своих мемуарах о Ренуаре использовал форму записи непосредственных впечатлений от встреч и разговоров с ним. Перед читателем предстает живой образ художника, с его взглядами на искусство, литературу, политику, поражающими своей глубиной, остроумием, а подчас и парадоксальностью. Книга богато иллюстрирована. Рассчитана на широкий круг читателей.
Эта книга воспроизводит курс лекций по истории зарубежной литературы, читавшийся автором на факультете «Истории мировой культуры» в Университете культуры и искусства. В нем автор старается в доступной, но без каких бы то ни было упрощений форме изложить разнообразному кругу учащихся сложные проблемы той культуры, которая по праву именуется элитарной. Приложение содержит лекцию о творчестве Стендаля и статьи, посвященные крупнейшим явлениям испаноязычной культуры. Книга адресована студентам высшей школы и широкому кругу читателей.
Наум Вайман – известный журналист, переводчик, писатель и поэт, автор многотомной эпопеи «Ханаанские хроники», а также исследователь творчества О. Мандельштама, автор нашумевшей книги о поэте «Шатры страха», смелых и оригинальных исследований его творчества, таких как «Черное солнце Мандельштама» и «Любовной лирики я никогда не знал». В новой книге творчество и судьба поэта рассматриваются в контексте сравнения основ русской и еврейской культуры и на широком философском и историческом фоне острого столкновения между ними, кардинально повлиявшего и продолжающего влиять на судьбы обоих народов. Книга составлена из статей, объединенных общей идеей и ставших главами.
Валькирии… Загадочные существа скандинавской культуры. Мифы викингов о них пытаются возвысить трагедию войны – сделать боль и страдание героическими подвигами. Переплетение реалий земного и загробного мира, древние легенды, сила духа прекрасных воительниц и их личные истории не одно столетие заставляют ученых задуматься о том, кто же такие валькирии и существовали они на самом деле? Опираясь на новейшие исторические, археологические свидетельства и древние захватывающие тексты, автор пытается примирить легенды о чудовищных матерях и ужасающих девах-воительницах с повседневной жизнью этих женщин, показывая их в детские, юные, зрелые годы и на пороге смерти. Джоанна Катрин Фридриксдоттир училась в университетах Рейкьявика и Брайтона, прежде чем получить докторскую степень по средневековой литературе в Оксфордском университете в 2010 году.