Словарь. Культура речевого общения - [37]

Шрифт
Интервал

• Поздравь меня, – воскликнул вдруг Базаров: сегодня 22 июня, день моего ангела. Посмотрим, как-то он обо мне печется (И. Тургенев, Отцы и дети).

Красивые слова – впечатляющее, эффектное, но бессодержательное высказывание, речь, с уходом в неадекватность. Ср. Где еще, как не на повседневной работе, проявляются таланты, способности каждого из нас, обогащается наше мышление, по-настоящему созревает наша личность! Следует воздерживаться от такой риторико-демагогической манеры.

Краснобайствовать – говорить красно, самоуверенно и неосновательно, пустословить по правилам риторики. Отрицательное речевое поведение. Краснобай заговорит – всех слушателей переморит (Словарь Даля). Вызывает раздражение и в будущем недоверие к выступлениям такого человека.

Краткость. Ср. лаконичность.

Кривить душой – лицемерить, лгать с учетом своих интересов. Нарушение культуры общения.

Критическое замечание. См. замечание.

Критическая часть публичного выступления. Если критикует ру ководитель какого-то одного подчиненного, нельзя допускать преувеличений, раздражительного тона, должна быть доказательность; лучше, если при этом критиковать и других. Иногда целесообразно не называть критикуемого по имени (говорить несколько обезличенно). Ср. эниссофобия (боязнь критики как болезненное психическое явление). Все привыкли думать, что критика – бесчестье для критикуемого, тем более для вышестоящего, подвергаемого критике, и с таким распространенным убеждением надо считаться. Критиковать публично, в официальной обстановке, нужно только в случае крайней необходимости. Критика плохого специалиста, человека, злоупотребляющего вином, может оказаться неэффективной и навлечет на вас чисто субъективное недовольство многих, так как плохих специалистов и пьяниц много.

Крутить. См. хитрить. Такая неискренность обычно замечается и при этом не комментируется (не констатируется в разговоре) собеседником во избежание попыток субъекта продолжить в том же духе, просто отмечается для себя.

Крякнуть – как знак недовольства, многозначительности, как выражение какого-то пожелания и др. «Плебейская» коммуникативная манера. Ср. Стоит крякнуть да денежкой брякнуть – все будет (поговорка). Ср. кашлянуть.

Л

Лабильность – адаптивность, приспособляемость субъекта к различным жизненным ситуациям, в том числе к речевым. Он ведет себя по-разному в зависимости от конкретного собеседника.

Ср. Чичиков в «Мертвых душах» Н. Гоголя говорит с Маниловым в стиле Манилова, с Ноздревым – в стиле Ноздрева, с Плюшкиным – в соответствии с характером Плюшкина и т. д. В определенной степени выраженности это положительное и необходимое явление (если это не доходит до лицемерия). Ср. ладить. Противоположное явление – ригидность, персеверация.

Лаконизм – немногословие в беседе, реплики диалога в виде кратких, но насыщенных смыслом фраз. Может восприниматься положительно («не болтлив»), но это не должно быть постоянной манерой речи во время общения. Хороши отдельные лаконичные реплики на фоне высказываний (своих и собеседника) обычной, средней длительности. Постоянный лаконизм внушает мысль о том, что субъект плохо владеет речью, не привык говорить и размышлять.

Храбры воины Речи любят лаконически (А. Пушкин, Бова).

Ласковый тон. Способен расположить собеседника (ребенка, подчиненного к начальнику и др.). Ср. Ласковое слово и кошке приятно (пословица). Особенно важно ласковое обращение с женщиной. Ср. Остерегайся же впредь с раздраженною милою спорить, с ней говорить свысока или упорно молчать… И не считай пустяком нежных и ласковых слов (Секст Проперций, О, благодатная ночь). Ласковая речь, однако, нередко указывает на то, что субъект речи нуждается в помощи, участии собеседника, будучи контрастной на обычном фоне неласкового обращения с ним. Естественно, обращаясь с просьбой, целесообразно быть более ласковым.

Лгать – умышленно говорить неправду, обычно в своих интересах. Реже это делается в интересах собеседника (утаивание неприятных для него обстоятельств посредством утешительной дезинформации), что коммуникативно более оправдано. Ложь можно и нужно определять по паралингвистическим признакам: выражение лица, характерные неконтролируемые движения (прикрывание рта пальцами, теребление мочки уха, поглаживание пальцем века, отведение глаз в сторону и др.), фонационные показатели. Ср. пословицы: Раз солгал, а на век лгуном стал; Ложь стоит до улики; Всяку ложь на себе приложу На всякого враля по десять ахальщиков. Слушать его можно, а верить нельзя (Словарь Даля). И наврет [Ноздрев] совершенно без всякой нужды… (Н. Гоголь, Мертвые души). Изобличать лжеца во время беседы с ним далеко не всегда уместно и прилично, ведет к взаимному дискомфорту; целесообразно показать, что вы заметили ложь легким выражением сомнения или красноречивым молчанием, улыбкой.

Лебезить – заискивать, угодничать из выгоды. Нарушение культуры общения. Неправильно, когда объект таких речевых действий (начальник и др.) считает это нормальным по отношению к себе (со стороны подчиненного, нижестоящего). Этический архаизм – от времен господ и слуг.


Еще от автора Наталья Николаевна Романова
Языковые контакты

Словарь имеет научно-популярную направленность и может служить дополнительным учебным пособием при изучении вузовских курсов «Введение в языкознание», «Общее языкознание», «Сопоставительная грамматика русского и другого национального языка», для преподавания и изучения специального курса «Лингвистическая контактология».Для студентов гуманитарных специальностей.


22 урока идеальной грамотности: Русский язык без правил и словарей

Наталья Романова – филолог, нейрофизиолог, руководитель и автор курса Школы грамотности Романовых – представляет курс «Без правил». Эта альтернативная программа практической грамотности действует с 1992 года.Она позволяет всего за 10 занятий научиться уверенно писать без ошибок.Русский язык без заучивания правил и использования словарей? С программой «Без правил» это возможно! Курс предельно прост и эффективен, решает все проблемы с грамотностью, стоящие перед школьниками и абитуриентами, включая успешную сдачу ЕГЭ.


Краткий словарь танцев

В словаре содержится около 1250 словарных статей, кратко описывающих танцы многих народов мира и характеризующих их в музыкально-хореографическом, филологическом и культурологическом отношении. Во многих словарных статьях приводятся речевые иллюстрации из художественной, этнографической и другой литературы.Для специалистов и всех интересующихся данной тематикой.


Рекомендуем почитать
В пучине бренного мира. Японское искусство и его коллекционер Сергей Китаев

В конце XIX века европейское искусство обратило свой взгляд на восток и стало активно интересоваться эстетикой японской гравюры. Одним из первых, кто стал коллекционировать гравюры укиё-э в России, стал Сергей Китаев, военный моряк и художник-любитель. Ему удалось собрать крупнейшую в стране – а одно время считалось, что и в Европе – коллекцию японского искусства. Через несколько лет после Октябрьской революции 1917 года коллекция попала в Государственный музей изобразительных искусств имени А. С. Пушкина и никогда полностью не исследовалась и не выставлялась.


Укрощение повседневности: нормы и практики Нового времени

Одну из самых ярких метафор формирования современного западного общества предложил классик социологии Норберт Элиас: он писал об «укрощении» дворянства королевским двором – институцией, сформировавшей сложную систему социальной кодификации, включая определенную манеру поведения. Благодаря дрессуре, которой подвергался европейский человек Нового времени, хорошие манеры впоследствии стали восприниматься как нечто естественное. Метафора Элиаса всплывает всякий раз, когда речь заходит о текстах, в которых фиксируются нормативные модели поведения, будь то учебники хороших манер или книги о домоводстве: все они представляют собой попытку укротить обыденную жизнь, унифицировать и систематизировать часто не связанные друг с другом практики.


Нестандарт. Забытые эксперименты в советской культуре

Академический консенсус гласит, что внедренный в 1930-е годы соцреализм свел на нет те смелые формальные эксперименты, которые отличали советскую авангардную эстетику. Представленный сборник предлагает усложнить, скорректировать или, возможно, даже переписать этот главенствующий нарратив с помощью своего рода археологических изысканий в сферах музыки, кинематографа, театра и литературы. Вместо того чтобы сосредотачиваться на господствующих тенденциях, авторы книги обращаются к работе малоизвестных аутсайдеров, творчество которых умышленно или по воле случая отклонялось от доминантного художественного метода.


Киномысль русского зарубежья (1918–1931)

Культура русского зарубежья начала XX века – особый феномен, порожденный исключительными историческими обстоятельствами и  до сих пор недостаточно изученный. В  частности, одна из частей его наследия – киномысль эмиграции – плохо знакома современному читателю из-за труднодоступности многих эмигрантских периодических изданий 1920-х годов. Сборник, составленный известным историком кино Рашитом Янгировым, призван заполнить лакуну и ввести это культурное явление в контекст актуальной гуманитарной науки. В книгу вошли публикации русских кинокритиков, писателей, актеров, философов, музы кантов и художников 1918-1930 годов с размышлениями о специфике киноискусства, его социальной роли и перспективах, о мировом, советском и эмигрантском кино.


Ренуар

Книга рассказывает о знаменитом французском художнике-импрессионисте Огюсте Ренуаре (1841–1919). Она написана современником живописца, близко знавшим его в течение двух десятилетий. Торговец картинами, коллекционер, тонкий ценитель искусства, Амбруаз Воллар (1865–1939) в своих мемуарах о Ренуаре использовал форму записи непосредственных впечатлений от встреч и разговоров с ним. Перед читателем предстает живой образ художника, с его взглядами на искусство, литературу, политику, поражающими своей глубиной, остроумием, а подчас и парадоксальностью. Книга богато иллюстрирована. Рассчитана на широкий круг читателей.


Валькирии. Женщины в мире викингов

Валькирии… Загадочные существа скандинавской культуры. Мифы викингов о них пытаются возвысить трагедию войны – сделать боль и страдание героическими подвигами. Переплетение реалий земного и загробного мира, древние легенды, сила духа прекрасных воительниц и их личные истории не одно столетие заставляют ученых задуматься о том, кто же такие валькирии и существовали они на самом деле? Опираясь на новейшие исторические, археологические свидетельства и древние захватывающие тексты, автор пытается примирить легенды о чудовищных матерях и ужасающих девах-воительницах с повседневной жизнью этих женщин, показывая их в детские, юные, зрелые годы и на пороге смерти. Джоанна Катрин Фридриксдоттир училась в университетах Рейкьявика и Брайтона, прежде чем получить докторскую степень по средневековой литературе в Оксфордском университете в 2010 году.