Словарь. Культура речевого общения - [29]
Заладить – упорно говорить одно и то же. Производит очень дурное впечатление. Нельзя этого допускать. Например, в прошлом при приеме в компартию одного из принимаемых спросили: «А почему вы раньше не вступили в партию?» Тот ответил что-то вроде, что до этого, наверное, еще не дозрел. Тогда тот же человек спросил снова: «Нет, вы все-таки скажите нам честно: почему вы до сих пор не вступили в партию?!!» Спустя некоторое время он же сказал: «А я знаю, почему вы до сих пор не вступили в партию! Потому что вы часто меняли место работы, и у вас не было такой возможности». Ср. прибаутку: Заладила сорока Якова одно про всякого.
Заламывать цену. См. запрашивать.
Замечание – критическое высказывание в адрес собеседника или присутствующего. Для этого должна быть серьезная необходимость. Плохо, когда делается несколько замечаний подряд. Не надо делать замечаний по пустякам или, наоборот, по слишком сложным вопросам (о состоянии опьянения, о недостаточности культуры); если возможно, лучше делать замечания добродушным, мягким тоном, в виде шутки, доброго, доверительного совета или не слишком явного намека. Лучше воспринимаются замечания, делаемые не на публике, без свидетелей. Юноши и девушки, получив замечание, должны вести себя сдержанно. Женщинам лучше не делать никаких замечаний: это почти всегда вызывает болезненную реакцию. Ср. экивоки.
Замолвить слово – сказать что-либо в пользу кого-либо (заступаясь, рекомендуя принять на работу и др.). Целесообразно при этом использовать аргумент к человеку (к жалости), аргумент к пользе, представить соответствующее лицо в положительном свете. Лучше такой разговор вести наедине, без свидетелей.
Занимать разговором – развлекать гостей интересной беседой. В частности, это должен делать мужчина, находясь в обществе дамы в ситуации отдыха (в гостях, в парке и т. п.), а также юноша в отношении девушки. Продолжительное молчание в таком случае – следствие коммуникативных недостатков кавалера. Необходимо найти подходящие темы для разговора, которые могли бы быть интересны для дамы – о текущих событиях в той или иной сфере искусства, об общих знакомых, о посещенных зарубежных странах и др.
• Наконец хозяин, видя, что время занять гостей приятною беседою, оборотился и спросил: «А где же Екимовна [шутиха в боярском доме]? Позвать ее сюда» (А. Пушкин, Арап Петра Великого).
Заносчивый тон. Нарушение культуры общения. Может быть обусловлен желанием показать свою значительность, быть выражением обиды, возмущения, быть результатом чванливости. В любом случае от заносчивости лучше воздержаться, заменив ее сухостью или строгостью тона, ироничностью или подчеркнутой вежливостью.
• Полевого нельзя упрекнуть в низком подобострастии пред знатными, напротив; мы готовы обвинить его в юношеской заносчивости не уважающей ни лет ни звания (А. Пушкин, Заметка в журнале).
Занудливость – надоедливость, вызывающая скуку. Отрицательное коммуникативное качество, не осознаваемое субъектом. Производит скуку и раздражение и снижает эффективность речевого общения. Однако это качество субъект должен осознавать по его характерным проявлениям (допускаемые длинноты в рассуждениях, манера «начинать от Адама», сообщая о чем-то, нравоучительность, банальные фразы, пустословие, длинные отклонения от темы и возвращения к ней) и искоренять в себе.
Запирательство – упорный отказ признать свою вину (будучи виновным). Отрицательное коммуникативное явление. Производит впечатление «детскости» поведения. В речи субъекта не хватает доказательств своей непричастности, невиновности. Если субъект, совершивший не слишком серьезный проступок, имеет основание думать, что никто не верит в его невиновность, лучше признаться и извиниться.
Заполнители пауз (слова-паразиты). Заполнители пауз присутствуют в речи, если говорящий затрудняется в выборе слова или не решается высказать какую-то мысль. Заполнители пауз – это вставки в речь, но в отличие от характеризаторов (см.) вполне языковые, фонетические. Это определенные слова или стандартные звуки речи, которые как бы устраняют вынужденную и нежелательную паузу в речи: – э-э-…, -м-м-м-…, как это?… это…, вот…, так сказать… и др. Это вопрос… – м-м-м-…спорный, Ваше поведение… – э-э-э-… неадекватное. Ср. выражения жать и мэкать. Синонимом к термину заполнители пауз является тоже, по существу, терминологическое, хотя и стилистически окрашенное выражение слова-паразиты.
Если в чьей-то речи через малые ее промежутки все время мелькают заполнители пауз (Я, значит, прошел в подвал, а там, значит, сидит компания, подростки, и играют, значит, в карты), это внушает мысль, что человек или малообразованный, или почему-то очень взволнован.
Запрашивать – просить слишком дорого за продаваемое. Отрицательное коммуникативное явление, выдающее порок алчноети, сребролюбия. Если это очевидно для покупателя, можно сделать попытку убедить продающего снизить цену («Это чересчур дорого!»), но несолидно долго торговаться.
Запрещать. При запрещении делать что-либо целесообразно мотивировать запрещение, кратко разъяснив возможные отрицательные последствия какого-то поступка. Не следует злоупотреблять запрещениями: запрещать очень многое, произносить запрещения очень часто, запрещать то, что очень желательно и что не несет большого вреда, ущерба. Сообразуйте ваше запрещение с вашей личностью: если вы не имеете достаточного авторитета, ваше запрещение, скорее всего, не подействует и поэтому следует быть мягче в этом отношении.
Наталья Романова – филолог, нейрофизиолог, руководитель и автор курса Школы грамотности Романовых – представляет курс «Без правил». Эта альтернативная программа практической грамотности действует с 1992 года.Она позволяет всего за 10 занятий научиться уверенно писать без ошибок.Русский язык без заучивания правил и использования словарей? С программой «Без правил» это возможно! Курс предельно прост и эффективен, решает все проблемы с грамотностью, стоящие перед школьниками и абитуриентами, включая успешную сдачу ЕГЭ.
Словарь имеет научно-популярную направленность и может служить дополнительным учебным пособием при изучении вузовских курсов «Введение в языкознание», «Общее языкознание», «Сопоставительная грамматика русского и другого национального языка», для преподавания и изучения специального курса «Лингвистическая контактология».Для студентов гуманитарных специальностей.
В словаре содержится около 1250 словарных статей, кратко описывающих танцы многих народов мира и характеризующих их в музыкально-хореографическом, филологическом и культурологическом отношении. Во многих словарных статьях приводятся речевые иллюстрации из художественной, этнографической и другой литературы.Для специалистов и всех интересующихся данной тематикой.
В сборник вошли статьи и интервью, опубликованные в рамках проекта «Музей — как лицо эпохи» в 2017 году, а также статьи по теме проекта, опубликованные в журнале «ЗНАНИЕ — СИЛА» в разные годы, начиная с 1960-х.
Вниманию читателя предлагается первое подробное жизнеописание Марка Алданова – самого популярного писателя русского Зарубежья, видного общественно-политического деятеля эмиграции «первой волны». Беллетристика Алданова – вершина русского историософского романа ХХ века, а его жизнь – редкий пример духовного благородства, принципиальности и свободомыслия. Книга написана на основании большого числа документальных источников, в том числе ранее неизвестных архивных материалов. Помимо сведений, касающихся непосредственно биографии Алданова, в ней обсуждаются основные мировоззренческие представления Алданова-мыслителя, приводятся систематизированные сведения о рецепции образа писателя его современниками.
Японская культура проникла в нашу современность достаточно глубоко, чтобы мы уже не воспринимали доставку суши на ужин как что-то экзотичное. Но вы знали, что японцы изначально не ели суши как основное блюдо, только в качестве закуски? Мы привычно называем Японию Страной восходящего солнца — но в результате чего у неё появилось такое название? И какой путь в целом прошла империя за свою более чем тысячелетнюю историю? Американка Нэнси Сталкер, профессор на историческом факультете Гавайского университета в Маноа, написала не одну книгу о Японии.
Ксения Маркова, специалист по европейскому светскому этикету и автор проекта Etiquette748, представляет свою новую книгу «Этикет, традиции и история романтических отношений». Как и первая книга автора, она состоит из небольших частей, каждая из которых посвящена разным этапам отношений на пути к алтарю. Как правильно оформить приглашения на свадьбу? Какие нюансы учесть при рассадке гостей? Обязательно ли невеста должна быть в белом? Как одеться подружкам? Какие цветы выбирают королевские особы для бракосочетания? Как установить и сохранить хорошие отношения между новыми родственниками? Как выразить уважение гостям? Как, наконец, сделать свадьбу по-королевски красивой? Ксения Маркова подробно описывает правила свадебного этикета и протокола и иллюстрирует их интересными историями из жизни коронованных особ разных эпох.
Изделия из драгоценных камней — не просто аксессуары, все они имеют особое значение в жизни своих обладателей. Изумительной красоты кольца, трости, камни, карманные часы, принадлежавшие царям и дворянам, императрицам и фавориткам, известным писателям, не только меняли судьбы хозяев, они творили саму историю! Перед Вами книга об уникальных шедеврах ювелиров и увлекательных историях вокруг знаменитых драгоценностей. Какие трости предпочитал Пушкин? Правда ли, что алмаз «Шах» стал платой за смерть Грибоедова? Что за кольцо подарил Лев Толстой своей жене Софье Андреевне? Какой подарок Александру I сделала Жозефина Богарне? Какова тайна бриллианта «Санси», и что за события связаны с жемчужиной «Перегрина»? На эти и другие вопросы отвечает автор в своей книге.
"Ясным осенним днем двое отдыхавших на лесной поляне увидели человека. Он нес чемодан и сумку. Когда вышел из леса и зашагал в сторону села Кресты, был уже налегке. Двое пошли искать спрятанный клад. Под одним из деревьев заметили кусок полиэтиленовой пленки. Разгребли прошлогодние пожелтевшие листья и рыхлую землю и обнаружили… книги. Много книг.".