Слова как монеты - [5]

Шрифт
Интервал

Растущая луна уже была близка к полной. Её бледный, водянистый свет полностью заглушался фонарём. Мирифен сидела на крышке колодца и ждала. Ночной холод обволакивал, и она натянула одеяло на плечи. Песни насекомых в полях постепенно переросли в хор. Веки женщины отяжелели. В это время Джами задула свечу в спальне, и дом погрузился в темноту. Мирифен казалось, что за пределами круга света двигаются неясные тени. А может, глаза обманывали её. Приклад лежал у неё на коленях, и она отбивала на нём ритм, изо всех сил пытаясь не заснуть: тёрла глаза и голову, напевала старые песни, с трудом вспоминая слова. Был ли в этой песне третий куплет? Как она начиналась?

* * *

Мирифен резко очнулась.

Она не помнила, как легла. Приклад под её рукой сместился в сторону. На краю колодца сидела пикси и таращилась на неё своими зелёными, с искрами, глазами. Её длинные пальцы лежали на прикладе, а серебристо-серая кожа блестела в лунном свете.

— И что вы сейчас делаете? — спросила она у Мирифен.

Женщина осторожно села и приготовилась бежать.

— Я охраняю колодец. Крысы пытались прогрызть крышку. Но если они упадут туда, то утонут и испортят воду.

— Неправда! — пикси крикнула это с презрением. — Вы не охраняете. Вы спите! И что вы собираетесь сделать теперь? Сказать мне: «Уходи!»? Отправить меня умирать?

— Нет! — Мирифен была в смятении. Эта часть истории Джами ужаснула ее. Она изменила позу на более расслабленную, а пикси попятилась к границе света, таща за собой приклад. Он был слишком большим для неё, но она, очевидно, просто пыталась сделать его недосягаемым для Мирифен. — Я никогда не сделала бы этого. Ну, только если бы ты навредила мне первая.

— Пикси не убивают младенцев.

— Но они подслушивают.

Пикси повернула голову к Мирифен и нахмурилась.

— Они слушают, когда другие говорят, — уточнила Мирифен.

Пикси пожала одним плечом.

— Люди говорят, и если пикси рядом, то она слышит. И узнаёт, что ей следует бояться.

— Ну, тебе не нужно бояться меня. Если ты не причинишь мне вред, конечно.

Пикси нахмурила брови.

— Ты дала мне молока. Теперь я обязана.

— Это говоришь ты. Не я. Я не знала, что тебя свяжет моя помощь, и не планировала этого.



— А это? — Пикси подняла руку. С неё свисал сделанный Мирифен амулет от болезни. — Зачем вы его сделали?

Настала очередь Мирифен пожимать плечами.

— Я видела, что ты сильно пострадала. Когда-то я училась у травницы. Так что я решила помочь тебе.

— Это было опасно. Он был неправильным. Мне пришлось переставить бусины. Смотрите — жёлтый и зелёный чередуются, — пикси бросила ей амулет. Мирифен рефлекторно поймала его и начала изучать изменения, сделанные пикси.

— Он работал, когда я оставила тебя.

— Работал. Но не так хорошо, как мог бы. Он не навредил мне, к счастью. Травница должна быть осторожной. Точной. Тем не менее, он работал. И заработал ещё лучше после того, как я его исправила. Мирифен осмотрела исправленный амулет.

— Откуда ты знаешь, как их исправлять?

Пикси сжала губы, и коротко ответила:

— Я знаю, как их делать. И, опять же, я обязана.

— Как я могу отвязать тебя? — поинтересовалась Мирифен.

Пикси странно посмотрела на нее. Потом решила, что всё же правильно поняла слова Мирифен, и ответила.

— Никак. Вы помогли мне. Теперь я обязана.

— Я не хотела связывать тебя.

— Я сама выбрала это, когда взяла молоко. Могла не брать. Могла просто умереть.

Она задумчиво положила руку на живот, скорее всего думая о будущем ребёнке.

— Ты можешь вернуть мне мой приклад? Скоро прибегут крысы.

— Крысы уже тут.

— Что?

Пикси махнула рукой в темноту. Мирифен подняла лампу, чтобы расширить круг света. И на секунду перестала дышать.

Более десятка мёртвых крыс валялись вокруг колодца. Из них торчали небольшие, не толще сучков, стрелы. Пикси охотились бесшумно. В свете фонаря мелькнул маленький чёрный нож и попал в ещё одну крысу.

— Здесь хорошо охотиться. Прошлой ночью я всё разведала, а этой ночью мы вышли на охоту. Удачную.

— Она удачная и для меня, — Мирифен разглядывала развернувшуюся вокруг них сцену. Она не слышала ни единого писка. Эти создания были абсолютно бесшумными убийцами. — Они настолько тихие…

— Мы пикси, — это было сказано с гордостью. — Мы охотимся в темноте и тишине. Никакие слова не нужны. Слова — как монеты. Их нужно тратить только по необходимости. А не рассыпать, как это делают люди. — Она посмотрела в сторону и осторожно добавила: — Крысиной крови недостаточно. Мой народ нуждается в воде.

— Я дам вам немного. В благодарность за охрану от крыс.

— Мы не охраняли. Мы охотились. Я одна попросила воды.

Мирифен открыла люк.

— А как же остальные?

— Если вы дадите мне воды, то я напою их, — неохотно призналась пикси.

Женщина начала спускать ведро в колодец. Дождавшись тихого всплеска, она спросила:

— Если я даю воду только тебе, то лишь ты будешь привязана? Другие получат воду от тебя, а не от меня.

— Да, — ответила пикси с неохотой.

— Хорошо. У меня нет никакого желания связывать вас.

Но, несмотря на произнесённые слова, ей было интересно, не сглупила ли она. Ведь заставив их просить у неё воду, она могла связать их всех? И командовать всеми ими? Тогда они могли бы не только убивать крыс.


Еще от автора Робин Хобб
Волшебный корабль

Берега теплых морей, далеко к югу от терзаемых войной Шести Герцогств, полны чудес и загадок. Поэтому здешние жители издавна промышляют торговлей. И поэтому в этих водах так много пиратов. Здесь добывают сокровища. Самые удивительные и волшебные привозят из ядовитых Дождевых чащоб. А самое драгоценное из волшебных сокровищ – диводрево, из которого делают живые корабли. Живой корабль не просто умеет разговаривать – он легче скользит по волнам, он уйдет от любой погони, он подскажет рулевому, что делать… Неудивительно, что семьи торговцев несколько поколений выплачивают жителям чащоб долг за корабль когда звонким золотом, когда своими отпрысками.


Миссия Шута

В королевстве Шесть Герцогств царят мир и спокойствие. В прошлом остались войны красных кораблей. Нет больше короля Верити. Страной, пока не достиг совершеннолетия принц Дьютифул, правит вдовствующая королева Кетриккен.Фитц Чивэл, бывший королевский убийца, давно отошел от дел и вот уже много лет живет в хижине неподалеку от покинутого городка Кузница.Но однажды к Фитцу является его старый учитель Чейд и зовет бывшего ученика в Баккип – обучать юного принца владению Скиллом. Навещает Фитца и давний друг, который некогда был шутом в Баккипе.


Судьба Шута

Один из Внешних островов почти полностью покрыт льдом. Говорят, что люди здесь не живут, – в самом деле, как можно жить на коварном леднике, где под мягким снегом кроются зловещие расселины, где дуют безжалостные ветры? Говорят, здесь спит дракон. Огромный черный дракон по имени Айсфир. Говорят, он восстанет, чтобы защитить острова, когда придет враг… Но мало ли что говорят.Здесь, на Аслевджале, решится судьба Белого Пророка. Здесь его ждет верная, предсказанная им самим смерть. Здесь решится судьба Шести Герцогств и Внешних островов – быть или не быть крепкому и надежному союзу.


Корабль судьбы

Повелители Трех Стихий, гордые и прекрасные драконы возвращаются в мир. Вырвалась на свободу из векового заточения Тинталья, расправила мерцающие синевой крылья – и обнаружила, что она единственная из своего племени, парящая в небесах. Ведь морским змеям, чтобы превратиться в драконов, нужно подняться вверх по течению реки, к берегам, покрытым песком памяти, а путь туда преграждает отмель. Нет больше Старших, которые издревле помогали драконам и оберегали их коконы. Значит, ничего не остается, кроме как обратиться за помощью к «мгновенно живущим» – людям.


Безумный корабль

О живом корабле «Совершенный» ходит дурная слава: его считают безумным, кораблем-убийцей. Но он единственный, кто может спасти другой корабль – «Проказницу», – захваченный в плен пиратами. «Безумный корабль», как и первый роман трилогии о живых кораблях, переведен мастером художественного слова писательницей М. Семёновой, автором «Волкодава» и «Валькирии».


Золотой шут

Трон Шести Герцогств опять нуждается в услугах королевского бастарда, способного ученика убийцы и одного из немногих, кто еще владеет древней магией Видящих. Помолвка наследного принца висит на волоске; мятежники-Полукровки по-прежнему угрожают выдать тайну королевского дома; в стране назревают бунты; послы из далекого Бингтауна просят военной помощи в войне с Чалседом. Кто-то должен научить принца владению магией Видящих, создать для него отряд магов, который в решающий момент поддержит наследника трона.


Рекомендуем почитать
Танг

Волею судьбы Раснодри Солдроу вынужден примерить на себя личину танга, древнего борца с монстрами, презираемого всеми. Он вынужден самостоятельно постигать мастерство своего нового ремесла, ибо тангов уже давно никто не видел. И хоть в их отсутствие все научились бороться с монстрами подручными средствами, необходимости в тангах никто не отменял. Цепь случайностей проводит Раснодри сквозь опасные приключения, заставляет добыть древний магический артефакт, убить могущественного монстра, побывать в потустороннем мире и защитить столицу Давурской Империи от армии оживших мертвецов.


Порочный Избранник

На что способен простой парень с Земли, оказавшись в другом мире, погрязшем в древней, кажущейся нескончаемой войне? Отважится ли он на борьбу ради спасения мироздания или отступит, понимая, что мал и ничтожен в этом огромном мире?


Натрезим 2

Вторая книга о попаданце в натрезима.


Проклятие принцессы

Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?


Следы на воде

Фрэнк сын богатого торговца. Он рожден в мире, который не знает пороха и еще помнит отголоски древней магии. Давно отгремели великие войны, и теперь такие разные разумные расы пытаются жить в мире. Ему унаследовавшему огромное состояние, нет нужды бороться за хлеб, и даже свое место под солнцем. Он молод, многое знает и трезво смотрит на мир. Он уже не верит в чудеса, а старые мудрые маги кажутся ему лишь очередной уловкой власти. Только логика, причинно следственные связи, прибыли и выгода правят миром и стоят выше и холодной гордости эльфов, и доблести рыцарей, и веры кардиналов.


Посредник. Противостояние

После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.