Слон Хортон слышит кого-то - [2]

Шрифт
Интервал

И выросла в поле в двенадцать утра
Огромная клеверная гора.
Уже от усталости слон умирал,
но клевер за клевером перебирал,
пока с трёхмильонного клеверка
знакомого не услыхал голоска.
- Друзья мои! – слон закричал,
- Вы здоровы?
Вы живы? Вы целы? Скажите хоть слово! -
И Мэр отвечал: – Этот гадкий орёл
у нас беспорядок большой произвел.
Ведь все наши чайнички тут же разбились.
И все наши часики остановились.
И даже от новеньких кресел-качалок
осталась лишь груда бессмысленных палок.
Увы! Ни следа не осталось от бедных
потерянных шапочек велосипедных!
Такого ещё не бывало у нас.
Мы срочный ремонт начинаем сейчас.
И знаете, мы бы вас очень просили,
чтоб вы нас пока что с собою носили.
И Хортон сказал: – Никогда и нигде
слон Хортон друзей не оставит в беде.
- Гм… – вдруг позади кенгуру проворчала.
Вы что же, решили начать всё сначала?
Два дня вы неслись через топи и горы,
чтоб с гадкой пушинкой вести разговоры!
Но я, к е н г у р у, заявляю вам снова,
что мирные джунгли не терпят такого!
- И я заявляю, – сыночек сказал
и гордо из сумки язык показал.
- Кончайте дурацкую вашу игру! -
сказала рассерженно мать-кенгуру. -
Сюда надвигаются дружною ратью
и Викерсхэм-сёстры, и Викерсхэм-братья,
и Викерсхэм-тёти, и Викерсхэм-дяди
сюда выступают в сплочённом отряде.
Сюда приближается вся их семья.
Не скрою, что это устроила я.
Они вас повалят и скрутят, и свяжут!
Они вам т а к у ю пушинку покажут!!
Придётся, раз вы не хотите смириться,
пушинке в ореховом масле свариться.
- Свариться?! – слон Хортон вскричал
в изумленье. -
Там люди! Там л и ч н о с т и!
Там населенье!
Свариться! В ореховом масле! Стыдитесь!
Сейчас вы услышите! Вы убедитесь!
Скорее! – кричал он незримому Мэру. -
Примите немедленно срочные меры!
На площади митинг большой соберите.
Шумите! Гремите! Кричите! Орите!
Иначе случится большая беда!
В ореховом масле вас сварят тогда!
Мэр города митинг огромный собрал.
И КТО-ТО-народ что есть силы орал.
Наверное, целых пятнадцать минут
все КТО-ТО кричали:
- Мы – КТО-ТО! Мы – тут!
Их хор, как набат, тишину огласил.
- Надеюсь, вы слышали?-Хортон спросил.
- Н и з в у к а, – ответила мать-кенгуру. -
Я слышала шелест листвы на ветру.
Н о н и ч е г о, кроме шума листвы,
-н е с л ы ш а л а я и н е с л ы ш а л и в ы.
- Я тоже не слышал… – промямлил спросонок
из маминой сумки сынок-кенгурёнок.
- Хватайте безумца! – они закричали.
И Викерсхэм-дяди в ответ зарычали.
И Викерсхэм-тёти в ответ завизжали.
И Викерсхэм-братья к слону подбежали.
И Викерсхэм-сёстры его облепили.
И все они дружно и злобно вопили:
- Вяжите слона! Да покрепче! Потуже!
А эту пушинку мы сварим на ужин.
Слон Хортон сражался отважно и смело.
Но эта семейка его одолела.
Все Викерсхэм били его и щипали,
и больно на хобот ему наступали.
Связали слона, не жалея каната.
Но Хортон кричал: – Не сдавайтесь, ребята!
Пусть личность не больше, чем глаз муравья!
Но личность есть личность! Так думаю я!
И если ваш голос сюда донесётся,
весь КТО-ТО-народ непременно спасётся!
Заставьте услышать о вашей стране.
и вас не посмеют сварить на огне!
Мэр вынул там-там. И ударил. Да так,
что сразу вокруг начался кавардак.
Все КТО-ТО стучали в бидоны, в кастрюли,
в охотничьи ружья, старательно дули
в кларнеты, в тромбоны, в большие рога…
От чайного ситечка до утюга, -
ничто в этот миг не лежало без дела,
всё выло, стучало, звенело, гремело.
Мэр крикнул с надеждой сквозь грохот и гам:
- Эй, Хортон! Теперь нас услышали там?
- Я слышу отлично и грохот и вой;
но слух кенгуру послабее, чем мой.
Проверьте, пожалуйста, ваших ребят.
Все ли работают? Все ли шумят?
А может быть, кто-то один увильнул?
Не гаркнул! Не крикнул! И не громыхнул!
Решил, что авось без него обойдутся?
Ведь знаете, всюду такие найдутся.
Так сделайте это! Я вас умоляю!
Проверьте внимательно, нет ли лентяя!
С востока на запад, быстрее, чем птица,
взволнованный Мэр пробежал по столице.
Но каждый, казалось, на славу трудился.
И каждый на месте своём находился.
И, не жалея усердья и сил,
каждый гремел, колотил, голосил.
Мэр думал: «Чтоб в масле нам всем не свариться,
я просто о б я з а н сейчас умудриться
до нужного уровня шум довести.
И значит, я д о л ж е н КОГО-ТО найти.
И Мэр терпеливо обыскивать стал
каждую улицу, каждый квартал,
кинотеатры, музеи и тиры,
все переулки, дома и квартиры.
В ванную, в кухню и на балкон
в каждом жилище заглядывал он.
И вдруг, от усталости изнемогая,
он наконец обнаружил лентяя -
в доме один, на шестом этаже,
в квартире под номером семьдесят-же.
Вот где, оказывается, обитала
личность, которой всем так не хватало.
Надо признаться, что личность была
довольно невзрачна и очень мала.
Звали ту личность попросту Джон.
В странное дело он был погружён.
Покуда трудился народ на пушинке,
он вытащил мячик на длинной резинке,
и он не визжал!
Не пищал!
Не орал!
Он м о л ч а!
Б е с ш у м н о!
В свой мячик играл.
От гнева у Мэра упала панама.
Схватил он в охапку беспечного хама.
И кинулся прочь.
И направил свой бег
к башне под именем Эйфельберг.
- Послушай-ка, парень! – кричал он.
- Сейчас
чёрный час наступил для нас.
Только шум мирового значенья
может спасти нас от кипяченья.
И ежели ты не разинешь свой рот,
погибнут все КТО-ТО!
ВЕСЬ КТО-ТО-НАРОД!
Так Мэр говорил, карабкаясь ввысь.

Еще от автора Доктор Сьюз
Сказки про слона Хортона

Сказки не оставляют равнодушными ни детей, ни взрослых. Веселые и поучительные, озорные и воспитательные — читайте их детям. Это — самая лучшая школа для вашего ребенка.


Слон Хортон и город Ктотов

Доктор Сьюз — самый известный детский писатель в США. Трудно найти в Америке ребенка, который бы не знал его сказку «Кот в шляпе». Сказка выдержала десятки изданий, и с каждым годом спрос на нее растет. Доктор Сьюз не только стихотворец — он своеобразный рисовальщик. Все свои детские книги он иллюстрирует сам. Рисунки его тоже с «сумасшедшинкой» — на каждой странице толпятся фантастические звери и зверушки, Каких нет ни в одной зоологии. Даже кошки, слоны и верблюды, попадая к нему на страницы, приобретают диковинный фантастический облик.


Кот в шляпе возвращается

Продолжение книги "Кот в шляпе".


Черепаха Эртель

Детское стихотворение о бесславном конце тоталитарной власти ))).


Слон Хортон ждет птенца

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Разные ноги

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Было у бабушки сорок внучат

Сборник стихов Агнии Барто, любимых многими поколениями детей. В иллюстрациях Виктора Чижикова. Для дошкольного возраста.


Песни Матушки Гусыни

Сборники стихов и песен «Матушки Гусыни» — это ценнейшая золотая россыпь английской народной поэзии, промытая временем из пустой породы сиюминутных пустяков. Они начали печататься в Англии более двух с половиной веков назад, но некоторые из входящих в них текстов были известны уже в XV веке. Эти прелестные миниатюры предстают в широчайшем своем разнообразии — от колыбельных и игровых песенок, юношеской любовной лирики до вполне взрослой лирики с по народному простым и ясным осмыслением всего многообразия жизни. Для юных жителей всех англоязычных стран эта книга стала поистине древом познания.


Детская библиотека. Том 4

«Детская библиотека» — серия отличных детских книг с невероятными историями, сказочными повестями и рассказами. В четвёртый том вошли стихи, сказки и загадки К. Чуковского — русского и советского поэта, критика, литературоведа, переводчика и публициста, известного в первую очередь своими сказками для детей в стихах и прозе.


Стихи от балерины, или Танцы на бумаге. Для детей и родителей

Это не просто стихи! Они танцуют вместе с автором, потому что написаны балериной. От красоты и легкости изящного слога вы и сами начнете танцевать. А знаете, что в них самое главное? Мысль и юмор. Редчайшее сочетание и… удовольствие обеспечено. «Воображение — дороже знаний», — говорил великий Энштейн. Читайте детям хорошие книги, развивайте воображение! Запомните имя этого автора. Этот автор — будет классиком!


Сказка про Ивана-хитреца, или Ученик колдуна

Волшебная сказка в стихах о том, как ученик злого колдуна, отказавшись помогать ему в его чёрных делах, сумел одолеть своего учителя и спасти родную землю от ига жестокого короля.Иллюстрации Ивана Иванова. Для детей младшего и среднего школьного возраста.


Как рубанок сделал рубанок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Слон Хортон высиживает яйцо

Эта сказка была написана благодаря… порыву ветра. Как? А так. Жил в Америке человек. Ему очень нравилось рисовать кошек, птиц, черепах… Однажды в комнате, где он работал, распахнулось окно. Ветер закружил рисунки, что лежали на столе. Маленький рисунок слона оказался на полу поверх большого рисунка дерева. Человек засмеялся и… написал сказку о слоне, который забрался на дерево. Имя человека — Теодор Сьюз Гайзель. Однако под сказкой он подписался другим, вымышленным именем: Доктор Сьюз. А слона назвал Хортоном, в честь своего одноклассника.