Сломленные - [140]
— Ты знаешь, Пэт, похоже, это дело рук покойника Даггона. Без него ни одно дело не обходилось. Подожди, а что-нибудь конкретное, например адреса или телефоны, указано в заявлении?
Патрик покачал головой:
— В своем заявлении Сьюзи утверждает, будто передала фильмы через незнакомого ей посредника третьей стороне, о которой ей также ничего не известно. А эта третья сторона уже передала кассеты мне для реализации. Кейт обеспечивала мне защиту и прикрытие. Вот такая трогательная получается история, Вилли.
Вилли перестал хрустеть картошкой.
— Придумать такое мог только Даггон, Пэт, — проворчал он. — Давай предположим, что тебя втянули в историю с порнухой без твоего ведома. Ничего невероятного тут нет. А теперь давай вспомним, кто заправляет всеми делами в клубе? Ну конечно же, Борис. Без его ведома уж точно ничего не происходит. Именно об этом я и хотел с тобой поговорить. В клубе мне удалось кое-что выяснить через Паскаля. Даже ты не представляешь до конца, какой мерзавец этот русский. До сих пор все счета клуба оплачиваются твоими деньгами, хотя, естественно, вся прибыль отправляется прямиком в карман к Борису. Парень явно зарвался, пора его остановить. Мне удалось узнать кое-какие его адреса и номера телефонов от Паскаля. Думаю, мне придется разобраться с ним, Патрик. Причин более чем достаточно. Даже мое терпение лопнуло. Я всегда считал его неплохим бизнесменом, ты помнишь. Но во всем нужно чувство меры, а у Бориса, похоже, оно отсутствует.
Патрик согласился с мнением Вилли относительно Бориса, но был категорически против того, чтобы Вилли в одиночку связывался с таким матерым мерзавцем.
— Послушай, дружище, я сам хочу разобраться с Борисом, — сказал он. — Поэтому давай не будем совершать необдуманных поступков. Вот адреса и телефоны, полученные от Билли Байнса. Ему можно доверять. Поработаем с ними, — хорошо?
Патрик снял телефонную трубку и набрал номер одного из мобильных телефонов Ретчета.
— Вилли, у меня возникла замечательная идея.
Роберт Бейтман смотрел на Кейт с изумлением:
— Не ожидал тебя здесь увидеть. Тебя же вроде бы отстранили от расследования.
Кейт недоумевала, кто именно сообщил Роберту о случившемся: полиция или адвокат.
— Это официальный допрос? — поинтересовался Роберт.
Кейт промолчала.
— О, я все понял. — Он сделал маленький глоток яблочного сока. — Сейчас могу пить только яблочный сок. Ну, так о чем ты хотела поговорить со мной?
Кейт села напротив него и закурила.
— Как к тебе попали эти видеокассеты, Роберт? На одной из них Сьюзи.
— Я уже говорил тебе: у меня есть ключи от многих домов, включая и дом Сьюзи Харрингтон.
— Где сейчас ключи?
— Ты слишком торопишься, милая.
— Верно, Роберт, я тороплюсь. В последнее время спокойствие я вижу только в мечтах, о чем ты, видимо, догадываешься.
Роберт грациозно, с самолюбованием, присущим только женщинам, тряхнул головой, убирая волосы с лица. Кейт так хорошо знала это движение.
— И все же, Кейт, главное — спокойствие, — пропел Роберт.
Кейт наскучило смотреть, как он паясничает.
— Роберт, я знаю, ты достаточно безумен для того, чтобы совершить преступление, но не для того, чтобы обо всем забыть. Как прикажешь сейчас с тобой обращаться? Если ты не прекратишь издеваться надо мной, я встану и размозжу тебе голову об стол. И это, поверь мне, не пустая угроза. Спроси у Сьюзи, какова я в гневе. Итак, отвечай четко и ясно на мои вопросы, и я отпущу тебя с миром.
Слова Кейт произвели на Роберта впечатление.
— А что, собственно, ты хочешь узнать, дорогая?
— Кто финансировал эти чертовы фильмы?
Выражение лица Роберта мгновенно изменилось — из добродушно-мечтательного превратилось в презрительно-надменное.
— Неужели ты и вправду не знаешь?
Кейт закрыла глаза. Ее била дрожь: а вдруг Роберт вслед за Сьюзи обвинит во всем Патрика? Ведь у Роберта и Сьюзи общий адвокат. Господи, на что же она надеялась?! Какого труда ей стоило добиться этого свидания с Робертом! Как пришлось давить на Ретчета! И все ради чего? Сейчас она убедится: Роберт и Сьюзи заодно. Печальный итог!
— Конечно же, Сьюзи обратилась к своему старому другу и наставнику Лукасу Броунингу. Она частенько пользовалась его помощью.
— Роберт, чем ты докажешь, что не врешь мне?
Роберт выпрямился и произнес сладким голоском:
— Ничем, дорогая. Ты спросила, я тебе ответил. Ответил, поскольку ты мне нравишься. Очень нравишься. Поэтому я сказал тебе правду, Кейт. Сьюзи мне сама рассказывала о своих делах с Броунингом. Она думала, что я с ней заодно. Я подал ей идею насчет детей, чьи матери по уши в долгах или просто стервы.
Кейт не верила своим ушам. Такого поворота она уж никак не ожидала.
— Получается, ты сам вывел ее на детей, которых, по твоему собственному утверждению, ты всячески защищал и оберегал?
Роберт кивнул:
— Я ужасен, не правда ли? Ты знаешь, бывали моменты, когда мне казалось, будто я действительно люблю детей и хочу помочь им, но затем я начинал испытывать к детям совершенно противоположные чувства. Видимо, в один из таких плохих моментов я и дал совет Сьюзи, ну а потом наблюдал за всем уже со стороны. К моему стыду, мне даже нравилось наблюдать за их возней. — Роберт сделал скорбное лицо. — Баркер тоже иногда наведывался к Сьюзи. Я как-то застал его у нее. Он заходил и к Шерон Палистер. Я убил ее сразу после того, как он ушел. Тревор сообщил мне все, что меня тогда интересовало. Задумав убить ее, я решил сначала все обставить так, будто убийство совершил Баркер, меня это увлекало, но потом мне стало абсолютно все равно. Я убивал исключительно ради удовольствия и именно тогда, когда мне этого очень хотелось.
Родной отец продает Бриони, совсем еще юную девочку, в сексуальное рабство богатому извращенцу. Но жестокая жизнь не может ее сломать. Жажда свободы, смелость и железная воля помогают маленькой рабыне совершить невозможное – пройти сквозь муки ада и подняться со дна общества, но уже совершенно иным человеком. Теперь Бриони сама будет диктовать условия…
Богатая, красивая Донна, прожив двадцать лет со своим мужем, красавцем Джорджио, даже и не подозревала о двойной жизни, которую он вел до ареста. Его обвинили в ограблении банка и упекли в тюрьму на восемнадцать лет. Донна понимает — наказание чрезмерно жестокое и решает помочь Джорджио. Претворение в жизнь рискованного плана вовлекает ее в преступный мир Лондона, и ее идеалы, любовь рушатся как карточный домик. Став свидетелем грязных, преступных дел, столкнувшись с серией открытий и разоблачений своего возлюбленного, увидев его порочность, она понимает, с кем прожила жизнь.
Мария Картер отсидела более десяти лет по обвинению в двойном убийстве. Выйдя на свободу, она разыскивает своих детей в надежде начать новую жизнь. Однако судьба готовит ей тяжелые испытания — сын живет у приемных родителей, а повзрослевшая дочь не желает общаться с матерью. Кроме того, кто-то постоянно следит за Марией, и она чувствует, что ей и ее детям грозит смертельная опасность…
Казалось, судьба уготовила юной Сьюзен только одни испытания – равнодушие матери, жестокость и деспотичность отца, полуголодное, нищее существование… Очень рано девушка сполна познала цену коварства и предательства. Но неожиданно в ее жизни наметились перемены – красавчик Барри, кумир всех женщин в округе, обратил на скромную школьницу свое внимание. Любовь преображает Сьюзен, наполняет ее счастьем. Тем временем злой рок снова расставляет сети на пути бедной девушки. Сможет ли она выдержать новые удары судьбы и отстоять свое счастье?..
Лондон. 50-е годы прошлого столетия. В центре повествования – семья Райанов, ирландских эмигрантов. Нищие и обездоленные, опустившиеся на самое дно жизни, семеро братьев один за другим, вслед за старшим Майклом, уходят в преступный бизнес и превращаются в миллионеров. Их единственная сестра, Мойра, пережив любовную драму, потеряв ребенка, в свои семнадцать лет присоединяется к братьям, и вот уже она – "королева" бизнеса Райанов, опасная леди, гроза преступного мира.
Джордж Маркхэм, сексуальный маньяк, убивает Мэнди, дочь миллионера Патрика Келли. Это не первое и не последнее убийство на его счету. Полиция с ног сбилась в поисках преступника. Силы закона и порядка и преступный мир сходятся в большой охоте на леди-киллера.В расследовании участвует женщина-детектив Кэйт Барроуз, офицер полиции, в которую влюбляется Патрик Келли. Их нежная, полная страсти любовь звучит диссонансом происходящим в романе событиям.
Вся привычная жизнь Эли рушится с того самого момента, когда она очнулась в овраге, девушка не помнит ничего из своего прошлого. Киллеры-неудачники бросили бездыханное тело за городом, понадеявшись на то, что ее съедят собаки. Но не тут-то было, она оказалась достаточно живучей. Отчаянно пытаясь вспомнить и собирая по крупицам картинки, которые иногда всплывают в ее еще не до конца отбитой голове, Эля понимает, что она врач и работает в больнице, пытаясь восстановить по памяти место своей работы, садится на автобус до города и в пути встречает Тимура, от одного взгляда на мужчину кружится голова и хочется затаить дыхание.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сэм Старретт – лейтенант Шестнадцатого отряда ВМС – является главным подозреваемым в убийстве своей жены и похищении дочери. Расследует дело бывшая любовница Сэма Алисса Локке – агент ФБР, очаровательная, сексуальная женщина. Алисса, балансируя на грани любви и ненависти к Сэму, одновременно старается выполнить служебный долг и задержать предполагаемого преступника, а с другой стороны – стремится помочь ему. Тем временем личная жизнь Алиссы выходит на новый виток: ей делает предложение Макс Багат, ее давний друг и глава ФБР…«Запрет на любовь.
Роман между двумя агентами спецслужб – слыханное ли дело!У Бет Уитни и Итана Крейна сверхсложное задание, а их буквально швыряет страстью друг к другу.И чем дольше идет расследование, тем труднее очаровательной и решительной Бет поддерживать с обаятельным и сексуальным холостяком Итаном исключительно деловые отношения…
Убита прелестная молодая девушка.Полиция считает, что это дело рук маньяка-садиста, сестра же убитой уверена в другом — и готова доказать свою правоту ЛЮБОЙ ЦЕНОЙ.Даже если ради установления истины ей придется стать любовницей человека, которого она подозревает в причастности к преступлению. Человека, скрывающего под маской изысканного интеллектуала свое истинное лицо — лицо обольстительного, порочного демона. Однако демон — не всегда убийца…
У полицейского Конора выдались не самые удачные времена. Принять за «ночную бабочку» дочь начальника полиции — уже достаточно скверно. А выяснить, что эта соблазнительная красотка — его коллега да еще в ближайшие несколько недель будет исполнять роль жены, — еще хуже!Джессика сразу дает понять назначенному в «мужья» копу, что их отношения не перейдут определенных границ. Но легко ли это сделать? «Супруги» сходят с ума от желания, которое невозможно утолить. А неудовлетворенная страсть страшнее стихийного бедствия.