Сломленные - [138]
— Только не надо, пожалуйста, все валить на Баркера, — сказала Кейт сухо. — Этот номер не пройдет!
Сьюзи загасила сигарету в пепельнице. Ее ногти, покрытые тусклым лаком, выглядели как-то по-детски. Пожалуй, все, за исключением лица, было в ней красиво: руки, ноги, бюст…
Сьюзи попеременно смотрела то на Кейт, то на Дженни.
— Вы и вправду не знаете? — Сьюзи улыбнулась. Она явно чувствовала себя победительницей. — Вот уж никак не думала.
— Не волнуйся, мы знаем достаточно, — сблефовала Кейт.
— Ни минуты не сомневалась в этом, мисс Берроуз. Уж вам-то и не знать?! Как-никак, вы с ним живете…
Страх сдавил сердце Кейт, хотя она и пыталась убедить себя в том, что девчонка лжет.
— Говори прямо!
— Имя человека, который управлял всем этим бизнесом, — Патрик Келли.
Кейт мгновенно вскочила и с размаху ударила Сьюзи по лицу, успев ощутить мягкость ее щеки. Сьюзи упала со стула и распростерлась на полу Кто-то попытался оттащить Кейт от Сьюзи. Однако прилив ненависти оглушил Кейт, и она с ожесточением пнула Сьюзи в бок. Лишь трое полицейских и Дженни сообща смогли остановить расправу.
— Ты, подлая сука! У тебя не пройдет этот номер, ты слышишь меня, кусок дерьма?!
Кейт не узнавала собственный голос — столько отчаяния и злости звучало в нем. Она почувствовала отвращение к самой себе.
Сьюзи села, ничуть не ошеломленная всем происшедшим. Обращаясь к своему адвокату, она произнесла уверенным тоном:
— Я хочу выдвинуть обвинение.
Она деланно морщилась от боли, но с ее лица по-прежнему не сходила улыбка. Сьюзи добилась своей цели.
— Я думала, вы знаете, мисс Берроуз. Я понимаю, это для вас шок, принимая во внимание теперешнее состояние мистера Келли после тяжелого ранения и все остальное.
Кейт перестала ощущать свое тело, силы покинули ее, руки безжизненно повисли.
— Тебе придется предъявить доказательства, — произнесла Кейт еле слышно.
Сьюзи покрутила в руках пачку сигарет, посмотрела на Дженни и произнесла:
— Я бы, наверное, не пришла сюда, если бы не имела доказательств, разве не так?
— Ты лжешь, и я выведу тебя на чистую воду. — Голос Кейт прозвучал неожиданно твердо.
Сьюзи ехидно улыбнулась:
— Неужели? Посмотрим! Я, конечно, понимаю, вы хотите защитить своего мужчину Не случайно я всегда отказывалась сотрудничать с вами. Было бесполезно рассказывать правду, если она имела прямое отношение к Патрику Келли.
Сьюзи взглянула на своего адвоката:
— Вы видите, мне никто здесь не верит!
Мистер Миллан достал какие-то бумаги из своего портфеля.
— На основании имеющихся у меня документов я могу утверждать, что Патрик Келли является главным действующим лицом в данном деле.
Кейт тупо уставилась на маленького человечка в дешевом костюмчике и затрясла головой, отказываясь верить собственным ушам. Дженни вывела ее из комнаты.
— Я выдвину обвинения, мисс Берроуз, можете не сомневаться, — услышала Кейт слова Сьюзи, а затем ее наглый смех.
Глава 17
— Вы набитая дура, Кейт! — Ретчета переполняли злоба и возмущение. — Вы не имели права поднимать на нее руку. Она специально провоцировала вас. Неужели непонятно? Она добилась желанного результата!
Кейт и сама уже разобралась во всем, поэтому совершенно не нуждалась в столь эмоциональных поучениях.
— Что, черт возьми, вы натворили? В какое положение вы меня поставили? Она не только выдвигает свои дурацкие обвинения, но и утверждает, будто вы знали обо всем с самого начала. И что прикажете делать мне? Я вынужден отстранить вас от расследования. Я за всю свою жизнь еще не оказывался в таком идиотском положении!
— Тогда нечего беспокоиться обо мне, — предложила Кейт. — Давайте лучше подумаем о вашем положении, если это является главной проблемой на сегодняшний день. Я не против. Давайте подумаем, как происшедшее отразится на вас и на вашей карьере. Только разрешите вам напомнить: до сего дня вы являлись партнером Патрика Келли по его законному бизнесу.
Кейт резко повернулась и вышла из комнаты. Дженни ждала ее в офисе.
— Я просто не могу поверить в это, Джен, — растерянно сказала Кейт.
Дженни обреченно покачала головой и произнесла с грустью:
— Я знаю, ты ожидала услышать на допросе совсем другое. Но давай рассуждать разумно. Мог ли Патрик действительно иметь отношение к подобным вещам?
Кейт посмотрела подруге прямо в лицо. Она чувствовала, как почва уходит у нее из-под ног. Тоска и отчаяние стали ее постоянными спутниками.
— Я никогда не поверю в это, слышишь, никогда! Готова поверить во что угодно, но только не в это!
Дженни отвела глаза, и Кейт поняла: справляться с бедой ей придется в одиночку.
— Послушай, Джен, я готова жизнью поклясться: Патрик не мог заниматься такими делами. Я все понимаю, он далеко не святой. Но представить, что он мог влезть в такую грязь… Нет, никогда!
Дженни не поднимала на подругу глаз.
— Кейт, признайся, ты ведь толком и не знаешь всех его дел, разве не так? — умоляющим тоном произнесла она. — Ну признайся хоть сама себе, пожалуйста. Он владел стриптиз-клубом, а ты очень долго и представления не имела об этом его бизнесе. Помнишь?
— Отлично помню, Дженни, но ты упускаешь из виду, что стриптиз-клуб — совершенно законный вид бизнеса в нашей стране и владелец подобного заведения не считается автоматически извращенцем, поощряющим детскую проституцию. Или я ошибаюсь? А может, ты и меня подозреваешь? А, Дженни? Может, мы на пару с ним стряпали порнографию? Послушай, он отлично знал о моем расследовании, и если он знал о существовании гнусных фильмов и о мамашах, которые торговали своими детьми, почему же он даже не попытался их предупредить? Господи, Джен, неужели ты искренне считаешь Патрика замешанным в торговле детьми, полагаясь только на слова этой грязной сучки Сьюзи? А ведь нас предупреждали, что она из себя представляет, разве ты не помнишь? Подумай, Джен! Разве признание Сьюзи не кажется тебе подозрительным?
Родной отец продает Бриони, совсем еще юную девочку, в сексуальное рабство богатому извращенцу. Но жестокая жизнь не может ее сломать. Жажда свободы, смелость и железная воля помогают маленькой рабыне совершить невозможное – пройти сквозь муки ада и подняться со дна общества, но уже совершенно иным человеком. Теперь Бриони сама будет диктовать условия…
Богатая, красивая Донна, прожив двадцать лет со своим мужем, красавцем Джорджио, даже и не подозревала о двойной жизни, которую он вел до ареста. Его обвинили в ограблении банка и упекли в тюрьму на восемнадцать лет. Донна понимает — наказание чрезмерно жестокое и решает помочь Джорджио. Претворение в жизнь рискованного плана вовлекает ее в преступный мир Лондона, и ее идеалы, любовь рушатся как карточный домик. Став свидетелем грязных, преступных дел, столкнувшись с серией открытий и разоблачений своего возлюбленного, увидев его порочность, она понимает, с кем прожила жизнь.
Мария Картер отсидела более десяти лет по обвинению в двойном убийстве. Выйдя на свободу, она разыскивает своих детей в надежде начать новую жизнь. Однако судьба готовит ей тяжелые испытания — сын живет у приемных родителей, а повзрослевшая дочь не желает общаться с матерью. Кроме того, кто-то постоянно следит за Марией, и она чувствует, что ей и ее детям грозит смертельная опасность…
Казалось, судьба уготовила юной Сьюзен только одни испытания – равнодушие матери, жестокость и деспотичность отца, полуголодное, нищее существование… Очень рано девушка сполна познала цену коварства и предательства. Но неожиданно в ее жизни наметились перемены – красавчик Барри, кумир всех женщин в округе, обратил на скромную школьницу свое внимание. Любовь преображает Сьюзен, наполняет ее счастьем. Тем временем злой рок снова расставляет сети на пути бедной девушки. Сможет ли она выдержать новые удары судьбы и отстоять свое счастье?..
Лондон. 50-е годы прошлого столетия. В центре повествования – семья Райанов, ирландских эмигрантов. Нищие и обездоленные, опустившиеся на самое дно жизни, семеро братьев один за другим, вслед за старшим Майклом, уходят в преступный бизнес и превращаются в миллионеров. Их единственная сестра, Мойра, пережив любовную драму, потеряв ребенка, в свои семнадцать лет присоединяется к братьям, и вот уже она – "королева" бизнеса Райанов, опасная леди, гроза преступного мира.
Джордж Маркхэм, сексуальный маньяк, убивает Мэнди, дочь миллионера Патрика Келли. Это не первое и не последнее убийство на его счету. Полиция с ног сбилась в поисках преступника. Силы закона и порядка и преступный мир сходятся в большой охоте на леди-киллера.В расследовании участвует женщина-детектив Кэйт Барроуз, офицер полиции, в которую влюбляется Патрик Келли. Их нежная, полная страсти любовь звучит диссонансом происходящим в романе событиям.
Вся привычная жизнь Эли рушится с того самого момента, когда она очнулась в овраге, девушка не помнит ничего из своего прошлого. Киллеры-неудачники бросили бездыханное тело за городом, понадеявшись на то, что ее съедят собаки. Но не тут-то было, она оказалась достаточно живучей. Отчаянно пытаясь вспомнить и собирая по крупицам картинки, которые иногда всплывают в ее еще не до конца отбитой голове, Эля понимает, что она врач и работает в больнице, пытаясь восстановить по памяти место своей работы, садится на автобус до города и в пути встречает Тимура, от одного взгляда на мужчину кружится голова и хочется затаить дыхание.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сэм Старретт – лейтенант Шестнадцатого отряда ВМС – является главным подозреваемым в убийстве своей жены и похищении дочери. Расследует дело бывшая любовница Сэма Алисса Локке – агент ФБР, очаровательная, сексуальная женщина. Алисса, балансируя на грани любви и ненависти к Сэму, одновременно старается выполнить служебный долг и задержать предполагаемого преступника, а с другой стороны – стремится помочь ему. Тем временем личная жизнь Алиссы выходит на новый виток: ей делает предложение Макс Багат, ее давний друг и глава ФБР…«Запрет на любовь.
Роман между двумя агентами спецслужб – слыханное ли дело!У Бет Уитни и Итана Крейна сверхсложное задание, а их буквально швыряет страстью друг к другу.И чем дольше идет расследование, тем труднее очаровательной и решительной Бет поддерживать с обаятельным и сексуальным холостяком Итаном исключительно деловые отношения…
Убита прелестная молодая девушка.Полиция считает, что это дело рук маньяка-садиста, сестра же убитой уверена в другом — и готова доказать свою правоту ЛЮБОЙ ЦЕНОЙ.Даже если ради установления истины ей придется стать любовницей человека, которого она подозревает в причастности к преступлению. Человека, скрывающего под маской изысканного интеллектуала свое истинное лицо — лицо обольстительного, порочного демона. Однако демон — не всегда убийца…
У полицейского Конора выдались не самые удачные времена. Принять за «ночную бабочку» дочь начальника полиции — уже достаточно скверно. А выяснить, что эта соблазнительная красотка — его коллега да еще в ближайшие несколько недель будет исполнять роль жены, — еще хуже!Джессика сразу дает понять назначенному в «мужья» копу, что их отношения не перейдут определенных границ. Но легко ли это сделать? «Супруги» сходят с ума от желания, которое невозможно утолить. А неудовлетворенная страсть страшнее стихийного бедствия.