Слизняк и его раковина - [71]
Рассказывать матери об измене мужа было невыносимо стыдно. Словно в этом была её вина, а не Люциуса.
Или так оно и было на самом деле? Она оказалась недостаточно понимающей, нежной или страстной? Ему стало скучно и захотелось чего-то нового?
- Я думала, он любит меня, - жалобно сказала она, так и не притронувшись к чаю.
- И я не вижу, что мешало бы тебе считать так и дальше, дорогая. Люциус соблюдает приличия, бережёт твои чувства. Уверяю, если бы ему было на тебя плевать, он не пытался бы скрывать свои отношения ещё с кем-то. Ему бы в голову не пришло задумываться о подобном. И потом, девочка моя, он и так очень много даёт тебе. Нужно быть благодарной.
- Ах, мама, это всё… не то, - Нарцисса прижала руки к вискам. - Я не понимаю, зачем, зачем?.. Зачем ему ещё кто-то? Разве я недостаточно люблю его?
Друэлла вздохнула снисходительно:
- Дорогая, если бы можно было это понять…
- Но он мой муж! - словно очнувшись, вскинула голову Нарцисса. - Разве это честно?
Мать улыбнулась:
- Я удивляюсь, как тебе удалось вырасти такой наивной, Цисси. Да, он твой муж. Хотя мы с отцом были очень удивлены, когда он попросил твоей руки. После безумной выходки Мэйди… Мы и не надеялись, что лорд Абраксас пожелает иметь подобное родство. Однако мы с твоим папой ни минуты не сомневались, стоит ли нам давать согласие на вашу свадьбу. Люциус, насколько я могу судить, очень уважительно относится к тебе, и даже до сих пор позволял тебе пребывать в иллюзии, будто ты - его единственная любовь. Честно говоря, я немного знаю мужчин, которые вели бы себя столь достойно. Учитывая, что брак в нашем кругу почти всегда является деловым соглашением, так что с чувствами супруга обычно не принято церемониться…
- Но у вас-то с папой всё прекрасно! - возразила Нарцисса.
- Не нужно рассуждать о том, чего не знаешь, дорогая. Да, разумеется, теперь, когда мы четверть века прожили вместе, можно сказать, что всё прекрасно. Однако и мне долгое время приходилось делать вид, будто я не знаю о его любовницах и не замечаю, когда он возвращается домой не с работы, а от очередной дамы сердца.
Такого Нарцисса не ожидала.
Должно быть, и впрямь, нельзя быть такой наивной, но ей казалось - уж у её-то родителей точно самая большая любовь, какая только существует на свете. И у неё непременно всё сложится так же, и они с Люциусом всегда будут любить друг друга, что бы ни случилось…
- И ты считаешь, что, раз уж ты смирилась с подобным, то и я должна поступить точно так же? Почему?
Мать предположила:
- Может быть, потому, что твой муж позволяет тебе вести образ жизни, при котором ты не знаешь точно, сколько комнат в доме, где ты живёшь? Сколько галлеонов лежит на твоём счету в Гринготтсе и сколько у тебя шкатулок с бриллиантами? Хотя бы это тебя уже ко многому обязывает.
- Ты говоришь о деньгах так, словно он меня купил! Но нельзя же всё измерять в деньгах, и самоуважение, и… Мама, это же унизительно - каждый раз, ложась в постель со своим мужем, гадать, не пришёл ли он к тебе только что из другой постели.
- Есть на свете и более унизительные вещи, - возразила леди Друэлла спокойно. - Например, гадать, не объявит ли во всеуслышанье на приёме твоя злейшая недоброжелательница, что в этом же самом платье, что сейчас надето на тебе, год назад танцевала на балу твоя сестра. При этом не сомневаясь, что уж ближайшему-то кругу сплетниц об этом будет рассказано незамедлительно. Цисси, тебе неизвестно, каково это - тщательно высчитывать количество гостей, которое ты можешь себе позволить пригласить на ужин. Каково выбирать между новым платьем для себя - ведь не может хозяйка приёма быть плохо одета? - или для дочери, которой уже пора подыскивать жениха. Мне это тоже не довелось испытать, а вот твоя бабушка хорошо знает, что такое быть одновременно гордой и бедной. Как видишь, деньги и чувства отнюдь не всегда лежат в разных плоскостях, моя милая.
Нарцисса вздохнула. Глотнула из чашки успевший уже окончательно остыть чай.
- Значит, я должна быть тихой, покорной и делать вид, будто ничего не знаю?
Миссис Блэк пожала плечами:
- Разумеется, ты можешь объявить Люциусу, что тебе известно о его похождениях. Только глупо рассчитывать, будто это изменит его поведение. И уж совершенно точно не улучшит ваших отношений.
- Может быть, мне тоже завести любовника? - запальчиво предположила Нарцисса.
- Не раньше, чем родишь мужу наследника, - Друэлла ничуть не возмутилась. - Если Люциус действительно равнодушен к тебе, как ты утверждаешь, то он не должен будет возражать. Разумеется, при соблюдении внешних приличий.
Нарцисса задумалась. Кого-то другого? После Люциуса?.. Пожалуй, это будет выглядеть дешёвым фарсом.
Из всех её знакомых мужчин только лорд Абраксас Малфой мог бы достойно выдержать сравнение с ним, но и он был совершенно неприемлемым кандидатом на роль любовника.
- Я не хочу никакого другого мужчину, - призналась она матери немного погодя.
- Ну и прекрасно. Тем лучше. Значит, выброси все эти глупости из головы и отправляйся домой. Мне кажется, муж тебя уже заждался.
* * *
Люциус обнял её, поцеловал в светлую пушистую макушку и поинтересовался здоровьем мистера и миссис Блэк. Нарцисса заверила его, что родители вполне здоровы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
И собственно завершённая история о приключениях немного свихнувшегося от отчаяния и скуки парня. В Мире не может быть Двух сторон, даже на плоскости их больше. Даже умерев ты не заканчиваешь свой Путь, а порой, ну очень, исчезающе редко, смерть только начало твоей жизни. Пустота не поглотила человека, лишь пожевала и выплюнула его сильно изменив. Он лишился таких чувств, как сострадание и любовь, вечно в поиске заполнения Пустоты своей Скуки, возможно ему придётся их найти вновь, а может быть всё останется, как есть устраивая своим отсутствием Пустого. Эта история не оригинальна, но закончена. Для написания этой истории были применены мотивы: Азбуки, алфавита, по мотивам Блич, по мотивам Игрок, по мотивам саги Древний, по мотивам Педагогической Поэмы.
А это точно детский мультик? Направленность: Джен Автор: Pantianack Фэндом: Мистиконы Рейтинг: PG-13 Жанры: Ангст, Юмор, Драма, Фэнтези, Экшн (action), Психология, POV, Попаданцы, Дружба Размер: Миди, 122 страницы, 23 части Статус: закончен Посвящение: Собсно, проблемам лишнего веса, как ни странно. И здравому смыслу, коего в мульте просто нет! Примечания автора: Довольно странный выбор для фанфика, я это знаю, но меня поразил и завлёк техномагический мегаполис.
О природе застенчивости, о безумии и романтизме. Тем, кто плохо помнит самый малоизвестный рассказ из «Вечеров на хуторе близ Диканьки», а также «Золотой горшок» и «Песочного человека», может быть не все понятно. А может, так даже интереснее. Опубликован в «Реальности фантастики».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.
Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".
Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!