Слизняк и его раковина - [71]

Шрифт
Интервал

Рассказывать матери об измене мужа было невыносимо стыдно. Словно в этом была её вина, а не Люциуса.

Или так оно и было на самом деле? Она оказалась недостаточно понимающей, нежной или страстной? Ему стало скучно и захотелось чего-то нового?

- Я думала, он любит меня, - жалобно сказала она, так и не притронувшись к чаю.

- И я не вижу, что мешало бы тебе считать так и дальше, дорогая. Люциус соблюдает приличия, бережёт твои чувства. Уверяю, если бы ему было на тебя плевать, он не пытался бы скрывать свои отношения ещё с кем-то. Ему бы в голову не пришло задумываться о подобном. И потом, девочка моя, он и так очень много даёт тебе. Нужно быть благодарной.

- Ах, мама, это всё… не то, - Нарцисса прижала руки к вискам. - Я не понимаю, зачем, зачем?.. Зачем ему ещё кто-то? Разве я недостаточно люблю его?

Друэлла вздохнула снисходительно:

- Дорогая, если бы можно было это понять…

- Но он мой муж! - словно очнувшись, вскинула голову Нарцисса. - Разве это честно?

Мать улыбнулась:

- Я удивляюсь, как тебе удалось вырасти такой наивной, Цисси. Да, он твой муж. Хотя мы с отцом были очень удивлены, когда он попросил твоей руки. После безумной выходки Мэйди… Мы и не надеялись, что лорд Абраксас пожелает иметь подобное родство. Однако мы с твоим папой ни минуты не сомневались, стоит ли нам давать согласие на вашу свадьбу. Люциус, насколько я могу судить, очень уважительно относится к тебе, и даже до сих пор позволял тебе пребывать в иллюзии, будто ты - его единственная любовь. Честно говоря, я немного знаю мужчин, которые вели бы себя столь достойно. Учитывая, что брак в нашем кругу почти всегда является деловым соглашением, так что с чувствами супруга обычно не принято церемониться…

- Но у вас-то с папой всё прекрасно! - возразила Нарцисса.

- Не нужно рассуждать о том, чего не знаешь, дорогая. Да, разумеется, теперь, когда мы четверть века прожили вместе, можно сказать, что всё прекрасно. Однако и мне долгое время приходилось делать вид, будто я не знаю о его любовницах и не замечаю, когда он возвращается домой не с работы, а от очередной дамы сердца.

Такого Нарцисса не ожидала.

Должно быть, и впрямь, нельзя быть такой наивной, но ей казалось - уж у её-то родителей точно самая большая любовь, какая только существует на свете. И у неё непременно всё сложится так же, и они с Люциусом всегда будут любить друг друга, что бы ни случилось…

- И ты считаешь, что, раз уж ты смирилась с подобным, то и я должна поступить точно так же? Почему?

Мать предположила:

- Может быть, потому, что твой муж позволяет тебе вести образ жизни, при котором ты не знаешь точно, сколько комнат в доме, где ты живёшь? Сколько галлеонов лежит на твоём счету в Гринготтсе и сколько у тебя шкатулок с бриллиантами? Хотя бы это тебя уже ко многому обязывает.

- Ты говоришь о деньгах так, словно он меня купил! Но нельзя же всё измерять в деньгах, и самоуважение, и… Мама, это же унизительно - каждый раз, ложась в постель со своим мужем, гадать, не пришёл ли он к тебе только что из другой постели.

- Есть на свете и более унизительные вещи, - возразила леди Друэлла спокойно. - Например, гадать, не объявит ли во всеуслышанье на приёме твоя злейшая недоброжелательница, что в этом же самом платье, что сейчас надето на тебе, год назад танцевала на балу твоя сестра. При этом не сомневаясь, что уж ближайшему-то кругу сплетниц об этом будет рассказано незамедлительно. Цисси, тебе неизвестно, каково это - тщательно высчитывать количество гостей, которое ты можешь себе позволить пригласить на ужин. Каково выбирать между новым платьем для себя - ведь не может хозяйка приёма быть плохо одета? - или для дочери, которой уже пора подыскивать жениха. Мне это тоже не довелось испытать, а вот твоя бабушка хорошо знает, что такое быть одновременно гордой и бедной. Как видишь, деньги и чувства отнюдь не всегда лежат в разных плоскостях, моя милая.

Нарцисса вздохнула. Глотнула из чашки успевший уже окончательно остыть чай.

- Значит, я должна быть тихой, покорной и делать вид, будто ничего не знаю?

Миссис Блэк пожала плечами:

- Разумеется, ты можешь объявить Люциусу, что тебе известно о его похождениях. Только глупо рассчитывать, будто это изменит его поведение. И уж совершенно точно не улучшит ваших отношений.

- Может быть, мне тоже завести любовника? - запальчиво предположила Нарцисса.

- Не раньше, чем родишь мужу наследника, - Друэлла ничуть не возмутилась. - Если Люциус действительно равнодушен к тебе, как ты утверждаешь, то он не должен будет возражать. Разумеется, при соблюдении внешних приличий.

Нарцисса задумалась. Кого-то другого? После Люциуса?.. Пожалуй, это будет выглядеть дешёвым фарсом.

Из всех её знакомых мужчин только лорд Абраксас Малфой мог бы достойно выдержать сравнение с ним, но и он был совершенно неприемлемым кандидатом на роль любовника.

- Я не хочу никакого другого мужчину, - призналась она матери немного погодя.

- Ну и прекрасно. Тем лучше. Значит, выброси все эти глупости из головы и отправляйся домой. Мне кажется, муж тебя уже заждался.

* * *

Люциус обнял её, поцеловал в светлую пушистую макушку и поинтересовался здоровьем мистера и миссис Блэк. Нарцисса заверила его, что родители вполне здоровы.


Еще от автора Krokozyabra (Бусеница)
Факультатив по Истории магии

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Змеиный факультет

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Пустая душа

И собственно завершённая история о приключениях немного свихнувшегося от отчаяния и скуки парня. В Мире не может быть Двух сторон, даже на плоскости их больше. Даже умерев ты не заканчиваешь свой Путь, а порой, ну очень, исчезающе редко, смерть только начало твоей жизни. Пустота не поглотила человека, лишь пожевала и выплюнула его сильно изменив. Он лишился таких чувств, как сострадание и любовь, вечно в поиске заполнения Пустоты своей Скуки, возможно ему придётся их найти вновь, а может быть всё останется, как есть устраивая своим отсутствием Пустого. Эта история не оригинальна, но закончена. Для написания этой истории были применены мотивы: Азбуки, алфавита, по мотивам Блич, по мотивам Игрок, по мотивам саги Древний, по мотивам Педагогической Поэмы.


Возвращение к Мастеру

Фэнтези по роману М.А. Булгакова — Мастер и Маргарита.


А это точно детский мультик?

А это точно детский мультик? Направленность: Джен Автор: Pantianack Фэндом: Мистиконы Рейтинг: PG-13 Жанры: Ангст, Юмор, Драма, Фэнтези, Экшн (action), Психология, POV, Попаданцы, Дружба Размер: Миди, 122 страницы, 23 части Статус: закончен Посвящение: Собсно, проблемам лишнего веса, как ни странно. И здравому смыслу, коего в мульте просто нет! Примечания автора: Довольно странный выбор для фанфика, я это знаю, но меня поразил и завлёк техномагический мегаполис.


Иоганн и Василиса

О природе застенчивости, о безумии и романтизме. Тем, кто плохо помнит самый малоизвестный рассказ из «Вечеров на хуторе близ Диканьки», а также «Золотой горшок» и «Песочного человека», может быть не все понятно. А может, так даже интереснее. Опубликован в «Реальности фантастики».


Я теперь буду вместо неё

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Шельмец

Он профессиональный попаданец с трудовой книжкой! И он отправляется в отпуск. “Добрый” работодатель подсунул небольшую свинью? Ну это не проблема, так даже веселее, ведь в отношениях появляется своя, уникальная перчинка!


Эффект птеродактиля

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.


Мастер Рун

Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!