Сливовое дерево - [91]

Шрифт
Интервал

— Стоять! Что у тебя во рту?

Кристина попыталась разжевать и проглотить хлеб, но корка была очень сухой.

— Выплюнь! — заорал охранник.

Кристина выплюнула хлеб и при этом чуть не подавилась. Эсэсовец нацелил винтовку ей в голову, и внутри у Кристины все похолодело.

— Я не еврейка! — проговорила она. — Спросите коменданта! Он подтвердит!

Охранник опустил оружие, разглядывая девушку.

— Ты идешь из дома коменданта?

Кристина кивнула.

— Так ты та милая фройляйн, о которой он всем рассказывает, — он положил руку на ее бедро, задирая подол платья. — А он знает, что ты воруешь еду?

— Герр комендант велел сообщить, если кто-нибудь тронет его собственность. А у меня отличная память на лица.

Охранник отшатнулся и жестом позволил ей идти. Кристина поспешила прочь, прижав руки к животу — ей мерещилось, что сердце и легкие вот-вот взорвутся, растерзают тонкую кожу, вылетят наружу и свалятся кровавой массой к ее ногам.

Дахау еще не бомбили. Разрывы снарядов слышались почти каждую ночь, но раздавались где-то вдалеке. Девушка пыталась прикинуть, как скоро союзники станут бомбить располагающиеся поблизости заводы по производству оружия и деталей для самолетов. Потому что после этого следующим объектом будет лагерь.

Кристина потеряла счет времени. Долгие дни, как в бреду, сливались воедино. Позднее бабье лето сменилось прохладной осенью. Кристина следила за огородом, ухаживала за посадками латука, мангольда и гороха. Садик процветал, и комендант сообщил ей, что офицеры довольны его состоянием.

Работая, Кристина старалась не смотреть в сторону крематория, но, когда выходила, всегда бросала туда взгляд, после чего клялась себе больше не поворачивать голову в том направлении. Она лелеяла глупую надежду, что однажды не увидит очереди из идущих на смерть людей. Но день ото дня колонна обреченных становилась длиннее и шире.

В зеркале, висевшем над раковиной в ванной комнате, она замечала, как пребывание в неволе неотвратимо накладывает печать на ее внешность. В очередной раз окидывая себя взглядом, девушка видела, что ее скулы выдаются под кожей все больше, а лиловые круги под глазами становятся все темнее. Брови и ресницы начали выпадать, а кожа приобретала пепельный цвет. Кристина чувствовала, что и в теле также происходят изменения: руки слабели, бедра и колени ломило, тающие мышцы дрожали, а на ногах нагнивали язвы.

Но хуже всего было то, что судьба Исаака по-прежнему оставалась неизвестной. Ханне так пока и не удалось ничего выяснить.

Наступили осенние холода, и Кристина выкопала последнюю картошку, сложила клубни в ящики и перенесла в подвал. С внешней стороны лагеря, за высокими оградами и кольцами колючей проволоки, до самого леса, уже скинувшего листву, тянулись пожухлые поля. Солнце стояло высоко и почти не грело, небо сияло ледяной голубизной. Ночью подмораживало, и узницы дрожали на нарах от холода. Кристина с ужасом ожидала зимы, которая была уже не за горами.

Первый серьезный мороз ударил однажды после полуночи и побил оставшиеся в огороде посадки. Утро выдалось ясное и ветреное, и Кристину трясло от холода, когда она ползала на четвереньках, спешно выдергивая из сырого грунта увядшие кусты помидоров. Листья почернели и засохли, и Кристина с тяжелой тоской вырывала растения из земли. Это казалось ей ужасающим предзнаменованием того, что Исаак мертв. Горькая мысль овладела всем ее существом, когда она справилась с последним поникшим кустом. Кристина выронила из рук промерзшие стебли и низко опустила голову.

Вдруг что-то твердое ударило ее в спину. Девушка села прямо и огляделась; ветер обжигал ей глаза. Рядом никого не было. Тут же она снова почувствовала удар, затем — заставивший ее вздрогнуть шлепок чего-то об землю. Потом прямо перед ней упал небольшой камень, похожий на круглое коричневое яйцо. Кристина встала и еще раз огляделась.

Метрах в ста от нее, на мужской половине лагеря, группа заключенных носила доски и толкала тачки. Отдельно от других у забора стоял мужчина и смотрел на нее. Так же как остальные узники, он был отощавший и грязный, с бритой головой. Кристина растерялась. Но незнакомец улыбнулся, слабо повел рукой, и у девушки едва не подкосились ноги. Это был Исаак. Кристина зажала руками рот. В душе она выкрикнула его имя, а тело так и порывалось кинуться к нему, перелезть через ограду и погладить его лицо. Но она знала, что охранники могут наблюдать за ними, и только быстро помахала рукой.

Исаак вернулся к другим узникам. Они возводили какое-то сооружение позади мужских бараков. Он наклонился, чтобы распилить доску, и поминутно бросал на Кристину взгляды. Она вытерла руки о платье, на дрожащих ногах подошла к краю ограды, которой был обнесен двор дома, и опустилась на колени, делая вид, что вырывает сорняки вдоль забора. Группу заключенных сопровождали два охранника, но они курили, подняв воротники шинелей и повернувшись спиной к сильному ветру, дувшему как раз с той стороны, где находились Кристина и арестанты.

Девушка встала, направилась в дом, побежала на кухню и скинула ботинки. В один она положила ломоть хлеба, в другой — клинышек сыра и понесла их к переднему крыльцу. Потом проследовала во двор и встала у ворот, с колотящимся сердцем глядя на охранников. На мгновение все завертелось вокруг нее, словно она только что сошла с карусели и у нее все еще кружилась голова. Она глубоко вдохнула и медленно выдохнула. Охранники разводили огонь в бочке, заслоняя собой разгорающееся пламя от ветра. Кристина взяла ботинки в одну руку, готовая в любой миг бросить их на землю и надеть, открыла ворота и зашагала как можно быстрее, но не переходя на бег, к внутреннему забору лагеря; взгляд ее метался между Исааком и сгрудившимися вокруг бочки охранниками.


Еще от автора Эллен Мари Вайсман
Сироты на продажу

Филадельфия, 1918 год. Горожане шумно чествуют американских солдат, сражающихся на фронтах Первой мировой, но юную Пию Ланге преследует ощущение неотвратимо надвигающейся катастрофы. Девочка давно заметила, что умеет предугадывать серьезные болезни, и сейчас ей повсюду видится смерть. Пия не ошибается: скоро улицы американских городов опустеют, а трупы умерших заполнят морги — испанка, самая массовая эпидемия гриппа за всю историю человечества, готовится собрать свою страшную жатву… Горе придет в каждую семью, но одни попытаются нажиться на трагедии, а другие сумеют выстоять и сохранить живую душу, сострадание и доброту к ближнему.


Что осталось после нее

Главные героини романа — две девушки, Клара и Иззи. Они живут в разное время, но их судьбы похожи: обеим пришлось пережить предательство близких людей и один на один столкнуться с жестоким и несправедливым окружающим миром. Выжить или умереть? Уйти без следа или оставить после себя нечто большее, чем полуистлевшие вещи? Элен Мари Вайсман объединяет прошлое и настоящее в завораживающей истории о любви, верности, сострадании и чувстве ответственности за слабых и беззащитных.


Рекомендуем почитать
Из каморки

В книгу вошли небольшие рассказы и сказки в жанре магического реализма. Мистика, тайны, странные существа и говорящие животные, а также смерть, которая не конец, а начало — все это вы найдете здесь.


Сигнальный экземпляр

Строгая школьная дисциплина, райский остров в постапокалиптическом мире, представления о жизни после смерти, поезд, способный доставить вас в любую точку мира за считанные секунды, вполне безобидный с виду отбеливатель, сборник рассказов теряющей популярность писательницы — на самом деле всё это совсем не то, чем кажется на первый взгляд…


Opus marginum

Книга Тимура Бикбулатова «Opus marginum» содержит тексты, дефинируемые как «метафорический нарратив». «Все, что натекстовано в этой сумбурной брошюрке, писалось кусками, рывками, без помарок и обдумывания. На пресс-конференциях в правительстве и научных библиотеках, в алкогольных притонах и наркоклиниках, на художественных вернисажах и в ночных вагонах электричек. Это не сборник и не альбом, это стенограмма стенаний без шумоподавления и корректуры. Чтобы было, чтобы не забыть, не потерять…».


Звездная девочка

В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.


Абсолютно ненормально

У Иззи О`Нилл нет родителей, дорогой одежды, денег на колледж… Зато есть любимая бабушка, двое лучших друзей и непревзойденное чувство юмора. Что еще нужно для счастья? Стать сценаристом! Отправляя свою работу на конкурс молодых писателей, Иззи даже не догадывается, что в скором времени одноклассники превратят ее жизнь в плохое шоу из-за откровенных фотографий, которые сначала разлетятся по школе, а потом и по всей стране. Иззи не сдается: юмор выручает и здесь. Но с каждым днем ситуация усугубляется.


Песок и время

В пустыне ветер своим дыханием создает барханы и дюны из песка, которые за год продвигаются на несколько метров. Остановить их может только дождь. Там, где его влага орошает поверхность, начинает пробиваться на свет растительность, замедляя губительное продвижение песка. Человека по жизни ведет судьба, вера и Любовь, толкая его, то сильно, то бережно, в спину, в плечи, в лицо… Остановить этот извилистый путь под силу только времени… Все события в истории повторяются, и у каждой цивилизации есть свой круг жизни, у которого есть свое начало и свой конец.


Забытая деревня

Англия, 1943 год. Вторая мировая воина в разгаре. Жителям прибрежной деревни Тайнхем приказано покинуть свои дома: британская армия будет проводить здесь военные учения. Министерство обороны реквизирует и поместье лорда Альберта Стэндиша, но накануне отъезда в старинной усадьбе разыгрывается настоящая трагедия…  2018 год. Мелисса надеется, что поездка в Дорсет возродит ее зашедшие в тупик отношения с другом Лиамом, но молодой человек предпочитает заниматься серфингом без нее. Оставшись в одиночестве, Мелисса отправляется на поиски местных достопримечательностей.


Пока мы были не с вами

«У каждого в шкафу свой скелет». Эта фраза становится реальностью для Эвери, успешной деловой женщины, младшей дочери влиятельного сенатора Стаффорда, когда та приезжает из Вашингтона домой из-за болезни отца. Жизнь девушки распланирована до мелочей, ей прочат серьезную политическую карьеру, но на одном из мероприятий в доме престарелых старушка по имени Мэй стаскивает с ее руки старинный браслет… И с этого браслета, со случайных оговорок бабушки Джуди начинается путешествие Эвери в далекое прошлое. Много лет назад на реке Миссисипи в плавучем доме жила небогатая, дружная и веселая семья: мама, папа, Рилл, три ее сестры и братик.


Терпкий аромат полыни

В самом конце Первой мировой войны юная англичанка Эмили Брайс влюбляется в молодого и храброго пилота Роберта Керра, который лежит в госпитале и вскоре должен вернуться на фронт. Зная, что ее родители, которые уже нашли дочери выгодного жениха, не одобрят такой выбор, девушка записывается в Женскую земледельческую армию и уезжает на тяжелые сельхозработы подальше от дома. Она горит патриотическим желанием принести как можно больше пользы стране, мечтает о счастливом замужестве, но еще не знает, какие ужасные испытания готовит ей судьба.


Лишние дети

Англия, конец 40-х годов. Малышке Рози было всего пять лет, а ее сестре Рите — девять, когда их мать Мэвис привела в дом нового ухажера. Ее избранник пил, бил ее и терпеть не мог девочек, но ведь сердцу не прикажешь…. Вскоре Мэвис поняла, что ждет ребенка, но грубый, алчный Джимми Рэндалл поставил условие: «Женюсь, если сдашь девчонок в приют!» Скрепя сердце, Мэвис согласилась на временную разлуку с Ритой и Рози, но сразу после родов Рэндалл подсунул жене документы о полном отказе от дочерей. И Мэвис, не читая, поставила свою подпись… Теперь жизнью двух несчастных сестер, сердца которых разбиты предательством матери, целиком и полностью распоряжаются хозяева приюта «Нежная забота».