Сливки общества - [5]
Она скользнула взглядом по фигуре незнакомца. Тот был выше среднего роста, прекрасно сложен, идеального кроя смокинг выгодно подчеркивал ширину его плеч и узость талии.
Когда незнакомец вновь взглянул на Стейси, его улыбка стала чуть шире. Он кивнул, будто догадавшись, о чем она думает, потом отделился от колонны и направился к ней.
Стейси затаила дыхание, не сводя с красивого незнакомца глаз и ощущая участившиеся удары сердца.
— Золотце, — сказал тот, остановившись перед столиком. — Я везде тебя ищу.
Он протянул руку, и Стейси медленно вложила в нее свою. Неожиданно незнакомец наклонился и запечатлел на ее запястье легкий поцелуй.
Стейси стало трудно дышать. Непроизвольно сделав глотательное движение, она произнесла:
— Дорогой, ты опоздал.
— Надеюсь, ненамного. Ведь ты простишь меня, правда?
Стейси неспешно поднялась.
— Разумеется. — Она подняла с пола свои туфли и взглянула на Ронни Прайса. — Благодарю за массу ценных советов, Ронни. Желаю хорошо повеселиться.
Импозантный незнакомец взял ее под руку и повел к ближайшему выходу. В холле он остановился.
— Ну вот, теперь вы в безопасности.
— Вообще-то мне ничего особенно и не угрожало, — заметила Стейси. — Кроме жуткой скуки.
— Как знать! Было бы жаль, если бы вы очертя голову бросились через перила второго яруса, стремясь хотя бы таким способом отделаться от скучного и назойливого собеседника.
Стейси сдержанно улыбнулась.
— Благодарю, что спасли меня.
— Не за что. Значит, вы здесь одна? Или кто-то не явился на встречу с вами? А может, вы сидели с нужным человеком и я напрасно увел вас?
Она покачала головой.
— Нет, я здесь одна. Профессиональный долг, знаете ли…
— И когда вы освободитесь?
— Я практически уже свободна.
Стейси слегка нахмурилась, сообразив, что ее слова могли произвести на собеседника превратное впечатление. И вообще, ей как-то вдруг расхотелось возвращаться в гостиницу. Она только что повстречала чертовски привлекательного и, по всей видимости, остроумного человека — событие, нечасто случающееся в ее жизни.
— А вы? — спросила она. — Полагаю, у вас есть причины находиться здесь? Разумеется, кроме спасания меня из цепких лап мистера Ронни Прайса…
Он рассмеялся.
— Честно говоря, я явился на этот прием без приглашения. Музыканты так хорошо играли, что я решил заглянуть ненадолго. Однако здесь столько народу — не протолкнешься. Мне это быстро наскучило… а потом я увидел вас. — Незнакомец окинул Стейси взглядом, и она ощутила волну трепета. — Кто-нибудь говорил вам, что вы просто обворожительны в этом платье?
— Вы мне льстите, — улыбнулась Стейси, решив поддержать непринужденный тон беседы. — Кстати, я даже не знаю вашего имени.
— Ох, давайте не будем играть в эту игру. А также обсуждать то, чем каждый из нас зарабатывает на жизнь. Или рассказывать, откуда мы приехали в здешние края. И тему погоды тоже не стоит затрагивать.
— Ладно, — сказала Стейси, несколько заинтригованная. — Можем поговорить о музыке или литературе. Только ведь должна же я как-то вас называть.
— А вы просто продолжайте в том же духе. Называйте меня «дорогой», мне это очень по душе, — ответил незнакомец с обезоруживающей улыбкой.
— В таком случае, вы должны называть меня «золотцем», — парировала Стейси.
Несмотря на провокационный тон беседы, она едва удерживалась от того, чтобы не захихикать. Да и по лицу незнакомца было видно, что тот тоже не воспринимает разговор всерьез.
— Хорошо, — согласился он. — Совершенно не возражаю. Так вот, золотце, я слышу, что там заиграли нашу песню. Идем потанцуем?
Забрав у Стейси туфли, он направился обратно в зал.
Она проводила его долгим взглядом. Ширина плеч незнакомца совершенно очаровала ее.
Почему бы мне не позабавиться сегодня с этим парнем и тут же не забыть о нем? — вспыхнуло в мозгу Стейси.
Собираясь в Плимут, она втайне надеялась, что там у нее завяжется с кем-нибудь короткая интрижка. А этот незнакомец идеально соответствовал вкусам Стейси.
К тому же, в данном случае даже речи быть не может о серьезных отношениях, следовательно, никакой боли разрыв с этим парнем ей не причинит.
Он остановился и взглянул на Стейси через плечо.
— Идешь, дорогая?
Она тихонько рассмеялась и двинулась вперед.
— Ошибаешься, это ты дорогой. А я золотце!
Ансамбль музыкантов только что начал играть медленную импровизацию на тему знакомой песни, названия которой Артур сейчас не мог вспомнить. Впрочем, его это не особенно печалило. Он привел красивую незнакомку в серебристом платье в центр танцевального пятачка, где сразу притянул ее поближе к себе.
Они неспешно двинулись по кругу под приятную мелодию. Платье незнакомки имело глубокий вырез сзади, и Артур положил ладонь на теплую кожу, мимоходом приятно удивившись тому, какая та гладкая и нежная.
Вечер преподнес ему сюрприз — дела быстро перерастали в удовольствия. Приехав к ресторану «Парадиз», где происходил благотворительный прием, Артур без труда проник в зал, несмотря на отсутствие приглашения, и даже избежал столкновения с самим хозяином мероприятия, Сеймором Лукинзом.
Побродив по залу, Артур решил оглядеть гостей с балкона. Ему хотелось лично увидеть, кто из дружков Лукинза явился на прием. Но, заметив девушку в серебристом платье, он забыл обо всем на свете.
Не отрекаются, любя… Карен пришлось проверить эту мудрость на собственном опыте.Когда она выходила замуж за Крэйга, не было женщины счастливее нее. Но как-то так получилось, что их союз, основанный на любви и доверии, постепенно превратился в поле брани, где идут бои с переменным успехом. Настало время, когда лучшим выходом из сложившейся ситуации оказался развод.Карен и Крэйг искренне думали, что приняли правильное решение. Но их дети — Джулия и Джон Джэйкоб — были с этим категорически не согласны…
Невзрачная тринадцатилетняя Кэти тайно и безнадежно влюбилась в красавца Дэниела Лири, кумира всей школы. Безмерная радость охватила девочку, когда она узнала, что он вызвался быть ее кавалером на школьном балу. Но чудо обернулось жестоким разочарованием и горчайшей обидой.И вот через годы обидчик встречает неузнаваемо похорошевшую Кэтлин О'Доннелл и не подозревает, что ему уготовано стать жертвой коварного плана обольщения и изощренной мести...
Джеки с детства любила готовиться к Рождеству. Став взрослой, она открывает фирму «Праздничные услуги». Украсить дом? Приготовить вкусные блюда? Сшить наряд для любимой собачки? Заказывайте! Ее участь – готовить праздник для других. А после возвращаться в свой пустой дом…Но однажды она принимает заказ на… рождественскую фею. Такую, как сама Джеки, – с голубыми глазами и добрым сердцем. И «фея» Джеки отправляется на далекую ферму, чтобы создать удивительную рождественскую сказку для маленького мальчика и его сурового отца…
Элис Мервин никогда не видела свою мать, Дороти, которая бросила мужа почти сразу после рождения ребенка. Отец не любил, когда дочь расспрашивала его о матери, и Элис решила, что когда вырастет, то сама ее найдет. После смерти отца девушка разбирала документы и нашла свадебную фотографию родителей и газетные вырезки с изображением известной писательницы Дины Тайлер.Так Элис узнала новое имя матери и поняла, где ее искать. Однако чтобы исключить возможность ошибки, девушка решила разузнать все подробнее и устроилась к знаменитой романистке на работу секретаршей…
Джози казалось, что она знала Тони как самое себя, ведь она любила его всем сердцем. Они встречались уже довольно продолжительное время, когда ей показалось, что Тони готов сделать ей предложение. Но в тот злополучный вечер он сообщил, что ошибался в своих чувствах, что полюбил другую. А спустя некоторое время Джози узнала, что гораздо больше он любил деньги своего будущего тестя, деньги, которые могли помочь становлению карьеры молодого врача.Пережив предательство любимого, Джози решила, что никогда не свяжет свою жизнь с человеком, который будет ставить на первое место карьеру, а не любовь и семью…
В юности Бет Менсон была влюблена в Данка Хаммела, хотя он вряд ли догадывался об этом. Сын миллионера, красавчик, он бывал в совершенно других компаниях. Спустя четырнадцать лет Бет из симпатичного подростка превратилась в преуспевающую бизнес-леди, которая и думать забыла о своем детском увлечении. Однако недаром говорят, что от судьбы не уйдешь. Волею обстоятельств Бет была вынуждена вернуться в родной городок, и через некоторое время поняла, что почти забытая юношеская любовь все еще жива в ее сердце…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…