Сливки общества - [4]
Спустя некоторое время после возникновения более или менее близких отношений непременно выяснялось, что они или помолвлены с кем-то, кто их не понимает, или женаты, но почему-то забыли об этом упомянуть. Кроме того, почти все эти парни оказывались эмоционально холодными, всячески избегали каких-либо обязательств в отношениях с женщиной, зато питали непонятную страсть к дамским туфелькам, допускали для себя лично смену сексуальной ориентации или, подобно последнему увлечению Стейси, укладывались в постель с первой смазливой девицей, которая не отказывалась провести часок в их обществе.
Насытившись всем этим по горло, Стейси решила отныне завязывать отношения с мужчинами лишь на собственных условиях. И то непродолжительные. Разве нельзя просто поиграть, насладиться интимным общением и разбежаться в разные стороны, не обременяя себя всем тем, что привязывает людей друг к другу?
С губ Стейси вновь слетел вздох. На этом благотворительном приеме вряд ли найдется хоть один подходящий холостяк. Мужчины посещают подобные мероприятия лишь под давлением жен. В действительности, большинство мужчин вообще предпочло бы не ходить на благотворительные вечера. Они бы с гораздо большей охотой отдали бы деньги за то, чтобы здесь не быть.
Остановив проходившего мимо официанта, Стейси взяла новый бокал шампанского, поставив на поднос опустевший. Затем направилась к лестнице, намереваясь найти свободный столик на верхнем ярусе, откуда можно спокойно понаблюдать за гостями.
Спустя несколько минут она устроилась в укромном уголке, подальше от музыкантов. Сбросив туфли, Стейси потерла одну ступню о другую и улыбнулась — выпитое шампанское понемногу действовало на нее. Она обвела взглядом ресторанный зал, чем-то напоминающий версальские парки. В центре бил фонтан, украшенный цветами и маленькими лампочками. Все это придавало обширному помещению весьма романтический вид.
Стейси вновь вздохнула.
Тут к ней подошел другой официант, чтобы тоже предложить шампанского. Она приняла бокал и поставила на столик напротив себя, словно ожидая кого-то.
— Такая красивая женщина, как вы, не должна сидеть в одиночестве.
Стейси медленно подняла взгляд на остановившегося возле нее человека, спрашивая себя, не улыбнулась ли ей наконец удача. Но, хотя незнакомец был достаточно привлекателен, его улыбка казалась слегка искусственной. Темные волосы он зачесал назад и тщательно пригладил. Смокинг сидел на нем не очень хорошо. И все же Стейси решила не лишать незнакомца надежды.
— Я превосходно себя чувствую, — сказала она.
Он отодвинул стул и сел напротив нее, хотя прекрасно видел ожидающий кого-то бокал с шампанским.
— А я нет. Потому что пришел сюда один, а все остальные находятся в паре с кем-то. Меня зовут Ронни Прайс.
— А меня — Стейси.
— Просто Стейси?
— Стейси Эпплтон.
— Итак, Стейси Эпплтон, раз уж мы оба оказались на этом приеме в одиночестве, почему бы нам не посидеть вдвоем? Расскажите немного о себе.
Она открыла было рот, чтобы что-то ответить, но Ронни Прайс опередил ее.
— Я финансовый аналитик, специализируюсь на вложениях капитала. Должен вам сказать, мероприятия, подобные этому благотворительному приему, весьма эффективно отражаются на капиталовложениях. Мое начальство заранее закупило несколько мест за столиками и отправило меня и нескольких моих коллег разведать обстановку. Наша фирма не продает ценные бумаги или акции, зато предлагает аналитические услуги по всем сферам финансовых вложений. Я живу в Плимуте уже четыре года. Меня направили сюда из центрального лондонского офиса.
Пока он говорил, Стейси размышляла о том, что, несмотря на всю ее решимость вступать в общение с мужчинами единственно из соображений собственного удовольствия, затея может провалиться. Страсть — такая штука, что ею или пылаешь к кому-то, или нет. К примеру, Ронни Прайс совершенно не вызывал у Стейси ускоренного сердцебиения.
— А вы чем занимаетесь? — спросил он.
— Мистер Прайс, вообще-то я совершенно не…
— Ронни, — поправил он. — Кстати, вы составили план пенсионных накоплений? Правильно вкладываете деньги?
Схватив бокал, Стейси в три глотка осушила его и встала.
— Схожу возьму себе еще шампанского. Если не возражаете…
— Вовсе незачем ходить самой, — улыбнулся Ронни Прайс. — Здесь есть официант.
Прикусив губу, Стейси села на место. Это просто издевательство! — пронеслось в ее мозгу.
Она не могла сказать наверняка, но почти не сомневалась, что Сеймор Лукинз не является другом финансового аналитика Ронни Прайса. И пока последний распространялся о «подмоченных» акциях и вложении капитала в ценные бумаги, Стейси смотрела мимо него, размышляя, сколько ей еще придется выслушивать этот нудный монолог и терпеть скучное общество.
Вскоре она заметила за спиной Ронни Прайса человека, который стоял прислонясь плечом к мраморной колонне и с улыбкой наблюдал за происходящим.
Стейси поспешно отвела взгляд. Когда же она вновь посмотрела в том направлении, то обнаружила, что незнакомец продолжает разглядывать ее. В следующее мгновение он изобразил скучающий зевок, и Стейси не удержалась от улыбки.
В отличие от Ронни Прайса незнакомец был просто великолепен. Его стильно подстриженные темные волосы касались воротника белоснежной рубашки, красиво изогнутые брови подчеркивали выразительность глаз, цвета которых Стейси не могла различить, но почему-то была уверена, что он необычен.
Не отрекаются, любя… Карен пришлось проверить эту мудрость на собственном опыте.Когда она выходила замуж за Крэйга, не было женщины счастливее нее. Но как-то так получилось, что их союз, основанный на любви и доверии, постепенно превратился в поле брани, где идут бои с переменным успехом. Настало время, когда лучшим выходом из сложившейся ситуации оказался развод.Карен и Крэйг искренне думали, что приняли правильное решение. Но их дети — Джулия и Джон Джэйкоб — были с этим категорически не согласны…
Невзрачная тринадцатилетняя Кэти тайно и безнадежно влюбилась в красавца Дэниела Лири, кумира всей школы. Безмерная радость охватила девочку, когда она узнала, что он вызвался быть ее кавалером на школьном балу. Но чудо обернулось жестоким разочарованием и горчайшей обидой.И вот через годы обидчик встречает неузнаваемо похорошевшую Кэтлин О'Доннелл и не подозревает, что ему уготовано стать жертвой коварного плана обольщения и изощренной мести...
Джеки с детства любила готовиться к Рождеству. Став взрослой, она открывает фирму «Праздничные услуги». Украсить дом? Приготовить вкусные блюда? Сшить наряд для любимой собачки? Заказывайте! Ее участь – готовить праздник для других. А после возвращаться в свой пустой дом…Но однажды она принимает заказ на… рождественскую фею. Такую, как сама Джеки, – с голубыми глазами и добрым сердцем. И «фея» Джеки отправляется на далекую ферму, чтобы создать удивительную рождественскую сказку для маленького мальчика и его сурового отца…
Элис Мервин никогда не видела свою мать, Дороти, которая бросила мужа почти сразу после рождения ребенка. Отец не любил, когда дочь расспрашивала его о матери, и Элис решила, что когда вырастет, то сама ее найдет. После смерти отца девушка разбирала документы и нашла свадебную фотографию родителей и газетные вырезки с изображением известной писательницы Дины Тайлер.Так Элис узнала новое имя матери и поняла, где ее искать. Однако чтобы исключить возможность ошибки, девушка решила разузнать все подробнее и устроилась к знаменитой романистке на работу секретаршей…
Джози казалось, что она знала Тони как самое себя, ведь она любила его всем сердцем. Они встречались уже довольно продолжительное время, когда ей показалось, что Тони готов сделать ей предложение. Но в тот злополучный вечер он сообщил, что ошибался в своих чувствах, что полюбил другую. А спустя некоторое время Джози узнала, что гораздо больше он любил деньги своего будущего тестя, деньги, которые могли помочь становлению карьеры молодого врача.Пережив предательство любимого, Джози решила, что никогда не свяжет свою жизнь с человеком, который будет ставить на первое место карьеру, а не любовь и семью…
В юности Бет Менсон была влюблена в Данка Хаммела, хотя он вряд ли догадывался об этом. Сын миллионера, красавчик, он бывал в совершенно других компаниях. Спустя четырнадцать лет Бет из симпатичного подростка превратилась в преуспевающую бизнес-леди, которая и думать забыла о своем детском увлечении. Однако недаром говорят, что от судьбы не уйдешь. Волею обстоятельств Бет была вынуждена вернуться в родной городок, и через некоторое время поняла, что почти забытая юношеская любовь все еще жива в ее сердце…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…