Слишком глубоко - [2]
Глава 1
Живая и энергичная музыка гремела, будоражила кровь толпы, подпитывала ее. Словно вампиры, женщины жаждали страсти. Сотни тел перемещались под мерцающими огнями. Полуодетые, блестящие от пота, они сливались в единую палитру из фиолетового, синего и красного цветов. Всюду были руки. Руки, поднятые вверх, прикасающиеся к телам, чувствующие, хватающие, стремящиеся к обладанию. Губы шевелились, напевая танцевальную мелодию, у других они были немного приоткрыты, пытаясь соблазнить и прикоснуться к коже.
Весь зал был полон. Это был карнавал женщин.
Со странной отрешенностью Элизабет Адамс наблюдала за происходящим из VIP комнаты на втором этаже. На возвышениях, ее танцовщицы, одетые в классические карнавальные костюмы, развлекали толпу.
Укротительница плавно передвигалась с кнутом и стулом, держа свою партнершу-львицу на расстоянии. Две сверкающие красные звезды были всем, что прикрывало ее груди под распахнутым, длиннополым жакетом. Девушка-львица была не менее сексуальной. Ее голое тело было расписано золотисто-коричневой краской, а волосы на голове дико торчали в разные стороны. Она рычала на укротительницу, красуясь усами над верхней губой.
Две другие женщины расположились в углу. На них были узкие черные штаны, полосатые длинные жакеты, а на лицах были нарисованы усы с загнутыми кончиками. Пантомимой женщины разыгрывали различные сценки. Толпа ахнула и разразилась громкими возгласами, когда одна из них, сначала проглотила, а затем выдохнула струю огня. Жонглеры, разместившиеся в углах бара, стояли над толпой и подбрасывали вверх пылающие шары, в то время, как женщина на ходулях передвигалась по краю комнаты.
«Добро пожаловать на представление», — прошептала Лиз, озвучивая тему вечера.
Ди-джей, словно услышал ее. Колонки загрохотали от звучавшей песни «Леди и джентльмены» в исполнении Saliva. Лиз должна была признать, что этот субботний вечер был лучшим событием в Ля Фамм. Тем не менее, на уме у нее были и другие заботы.
Она провела рукой по волосам, отметив небольшую дрожь своих пальцев. Скривившись, она опустила руку, засунув ее в карман своих черных штанов в тонкую полоску.
«Привет!»
Лиз обернулась и почувствовала, как осветилось ее лицо, несмотря на темноту, заполнявшую ее душу.
«Привет».
Эрин Маккензи упала в ее объятья. Лиз уткнулась лицом в короткие белокурые волосы своей возлюбленной и вдохнула их аромат, ощущая комфорт от этого прикосновения.
«Ты рано», — промолвила она, несколько разочарованная.
«Клуб выглядит великолепно». — Эрин широко улыбнулась, восторженно оглядываясь вокруг. — «Когда я проходила мимо Тайсона, то обратила внимание, что он похож на человека, проглотившего канарейку. Так это сюрприз для меня?»
«Да, так предполагалось». — Лиз выдавила из себя улыбку. Ей хотелось наорать на Тайсона и других членов ее службы безопасности. Вышибалам следовало остановить Эрин у двери и немедленно уведомить Адамс о ее появлении. Вечеринка должна была стать для нее сюрпризом.
Раздраженная, Лиз потянулась к наушнику, который обычно носила для связи со своей службой безопасности. Удивившись, она поняла, что не надела его. Проклятье. О чем она думала? Казалось, что в последнее время, все шло не так, как надо.
Фальшивая улыбка исказила ее окаменевшее лицо. Прежде чем выражение лица изменилось, она спросила:
«Тебе нравится?»
«Да». — Эрин встала рядом с Лиз и стала разглядывать толпу внизу.
«Женщина на ходулях». — Она от удивления прикрыла рот рукой. Ее взгляд скользнул дальше. — «Это сахарная вата?»
«Ага». — Вместе с Эрин, Лиз смотрела на женщину, стоящую рядом с баром и накручивающую на палочки розовый пух. В другом конце зала делали свежий попкорн. Они обе чувствовали его запах.
Эрин рассмеялась. — «Как ты придумала это?»
Лиз позволила смеху побороть гнев. Вместо того, чтобы сжать кулаки, она наклонилась к Эрин, положила ладони на ее бедра и уткнулась носом ей в шею. Простое ощущение близости расслабило и успокоило Лиз.
«Помнишь, когда мы были в нашем небольшом круизе?»
«Небольшом?» — Эрин слегка отклонилась от нее.
«Ладно, не таком уж небольшом. Помнишь, одну из ночей мы провели на Лесбосе и ты прикончила бутылку вина?» — прошептала Лиз, нежно прикасаясь губами к ее уху.
Эрин застыла, ее возбуждение нарастало.
«Не совсем четко».
«Не сомневаюсь».
Эрин обернулась, чтобы ущипнуть ее за ногу. Лиз ответила ей укусом в шею.
«Ты много болтала тем вечером, впрочем, как всегда, когда выпьешь. И я спросила: какое твое самое любимое воспоминание». — Лиз остановилась, ожидая реакции Эрин.
«Ярмарочные развлечения», — прошептала Эрин, — «каждое лето я ходила на них со своим дедушкой». — Она развернулась в руках Лиз. На ее глаза навернулись слезы. — «Я… те никогда не были такими… эти — замечательные… спасибо…»
«Не нужно». — Лиз коснулась ее лица. Эрин действовала на нее так, что в это трудно было поверить. Нежная теплота в глазах Эрин разрушила стены, которые Лиз выстроила вокруг своего сердца. Когда она смогла говорить, слова обжигали своей искренностью.
«Твоя улыбка — это все, что мне нужно».
Эрин сглотнула и сжала губы, очевидно пытаясь сдержать свои эмоции. Она сильнее обняла Лиз, которая прижала ее крепче, радуясь, что вечер все же удался. Эрин была счастлива. Остальное не имело значения.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Всю свою жизнь прекрасная Маддалена разрывалась между первым мужем — преданным Антонио — и отчаянным сорвиголовой Спартаком, который любил ее, но не способен хранить верность. Символ их любви, жемчужная брошь, служит Маддалене талисманом. Все потеряв, она стремится во что бы то ни стало вернуть свой талисман — чтобы передать внуку. Именно ему предстоит возродить былое могущество семьи и завоевать любовь своей прекрасной дамы.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…