Слишком глубоко - [4]
Эрин опустила руки.
«Они все уже осуществились». — Она снова посмотрела на торт, а затем на Лиз. — «Почти».
Эрин закрыла глаза и набрала побольше воздуха в легкие. Она задула свечи под свист и улюлюканье толпы. Снова включили музыку и зажгли несколько пиротехнических свечей.
«Что загадала?» — спросила Лиз.
«Если я тебе скажу, то оно не сбудется».
«Но если ты мне не скажешь, как я смогу убедиться в том, что желание сбылось?» — Слова царапали горло своей неприкрытой прямотой.
Смогу ли я всегда осуществлять ее желания? Более того, смогу ли я не навлекать на нее опасность?
Лиз пригласила Эрин на танец. Вокруг них клуб пульсировал своей собственной жизнью. Мысли Адамс постепенно становились такими же темными, как, освещающие их, вспышки фиолетового света. Она лишь вздохнула и крепче прижала Эрин к себе.
Глава 2
«Мы нашли здесь еще один!»
Детектив отдела убийств Патрисия Эндерсон обернулась на голос, донесшийся из-за низкого кустарника. Она была занята тем, что обыскивала территорию, площадью, приблизительно в сто метров, расположенную ближе к шоссе. Машины со свистом пролетали мимо, с трудом давая возможность расслышать того, кто говорил. Она освободилась от латексных перчаток, которые засунула в задний карман штанов и запястьем вытерла теплый пот со лба. Сухая земля хрустела под ее ботинками, когда она последовала за маленьким отрядом полицейских, осторожно ступавших по выжженной солнцем земле. Теплый весенний ветерок шелестел длинными, без единого листочка ветвями деревьев и кустарников, обжигая эту свиту запахом пустыни.
Обычно, было что-то мирное в этом запахе. Здесь присутствовали только две вещи: солнце и земля. Только это и больше ничего. Никакого дождя, никакой тени. Только солнце и земля. И этот запах, обычно, успокаивал Патрисию, но сейчас ветер был иной. В нем чувствовалось что-то зловещее.
Один из офицеров обратил ее внимание на пожилого мужчину, сидевшего на корточках позади Пало Верде и осторожно исследовавшего землю кисточкой номер два. Патрисия узнала его. Это был коронер, много лет проработавший в этом округе.
(Пало Верде — безлистые деревья с вечнозеленой корой).
«Бобби, что ты там нашел?» — Она стянула солнцезащитные очки и присела на корточки рядом с ним, чтобы получше все рассмотреть. Ее напарник Гэри Джакобс сделал то же самое.
«Нечто, что не сделает вас счастливыми». — Бобби или Роберт, для тех, кто был с ним мало знаком, провел кончиком кисточки вокруг каких-то зубов. С большой осторожностью, он раскопал то, что оказалось частью челюстной кости.
Гэри присвистнул. Бобби откапывал дальше, перемещаясь вниз по челюстной кости своими пальцами в перчатках. Довольно быстро, он наткнулся на что-то еще. Это были остатки от большой и малой берцовых костей, завернутые в грязный кусок джинсовой ткани. Без сомнения, они только что откопали еще одну часть человеческих останков.
«Пока хватит». — Бобби встретился взглядом с Патрисией. Эксперты должны будут извлечь все остальное.
«Окружной шериф захочет это забрать», — предположил Гэри. — «Сейчас мы находимся в их юрисдикции, и Бог знает, сколько еще тел здесь может оказаться».
Два должностных лица из ведомства шерифа округа Короны были уже на месте. Это был лишь вопрос времени, прежде чем новости о втором теле приведут сюда половину их отдела.
«Кто бы это не взял, ему придется обыскать все шоссе», — размышляя, добавила Патрисия.
Они должны были поступить так с самого начала. Она говорила об этом месяц назад.
Расстроенная, она снова надела солнцезащитные очки и, вместе с Гэри, вернулась к шоссе. Она всегда ненавидела свою правоту при подобных обстоятельствах. Два месяца назад они нашли тело, лежащее, приблизительно, на милю южнее от этого места, как раз в пределах границы Серебряной Долины. За месяц до этого, еще на полмили южнее, было найдено первое тело. Сегодня их вызвали, чтобы исследовать череп, на который наткнулся мужчина, путешествующий автостопом. Не зная, где заканчиваются границы округа, он позвонил в полицию Серебряной Долины и они прибыли на место, не смотря на проблемы юрисдикции. Если окажется, что находка связана с двумя ранее найденными телами, им следует поторопиться и успеть выяснить все, что можно на месте происшествия.
Череп был целым и находился близко к остальным частям останков, лежащим недалеко от дороги. Спустя нескольких часов после его исследования, они смогли определить местонахождение другого тела, лежавшего дальше в пустыне. Возможно, это была четвертая жертва того же самого убийцы.
Холодок пробежал по спине Патрисии.
«Он избавляется от них здесь», — сказала она. — «Это — его чертова Грин-Ривер».
Она посмотрела на бензовоз, который проехал мимо, громко просигналив клаксоном. Гэри подошел ближе, поскольку несколько других машин проехали мимо них.
«Мы не знаем этого наверняка», — он повысил голос, чтобы его было слышно. — «Мы даже не знаем, связаны ли эти жертвы между собой».
«Да, это точно». — Первые два тела были задушены одним и тем же способом, и к тому же, были найдены вскоре, после наступления смерти. Она не нуждалась в судебно-медицинской экспертизе, чтобы подтвердить то, что подсказывала ей интуиция. Патрисия оглянулась и посмотрела на последнюю находку. — «Он начал убийства с этого округа. Эти останки лежат здесь дольше».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Всю свою жизнь прекрасная Маддалена разрывалась между первым мужем — преданным Антонио — и отчаянным сорвиголовой Спартаком, который любил ее, но не способен хранить верность. Символ их любви, жемчужная брошь, служит Маддалене талисманом. Все потеряв, она стремится во что бы то ни стало вернуть свой талисман — чтобы передать внуку. Именно ему предстоит возродить былое могущество семьи и завоевать любовь своей прекрасной дамы.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…