Слишком близки - [87]
Я вскинула руки вверх.
— Расскажешь мне что?
Мэнди начала размахивать руками.
— О, Боже... я не могу поверить в это.
— Что?! — закричала я.
Она встала как вкопанная и посмотрела на меня.
— У меня задержка, Айден. А у меня никогда, черт возьми, ее не бывает!
Мои глаза округлились.
— Вот пиздец.
Она кивнула, ее глаза были все еще широко открыты.
— Да. Это чертовски верное «Вот пиздец».
— Как долго?
Она закусила губу.
— Пять дней.
Ну, полагаю, это ответ на мой вопрос, занималась ли она с парнем с работы, Чарли, сексом.
— Ты сделала тест? — она покачала головой. — У тебя есть? — она снова покачала головой. — О, черт возьми, Мэнди! — я вскинула руки в воздух и пошла на выход.
— Куда ты идешь?
Я уже открыла входную дверь.
— Купить тебе тест на беременность. Вернусь через пять минут, — я пошла в аптеку, которая, к счастью, была недалеко. Я взяла тот, что был в наличии, заплатила и отправилась к дому Мэнди.
Когда она открыла дверь, я сунула его ей в руку и велела идти в туалет. Она сделала так, как было написано в инструкции, а я сидела на ее кровати и ждала. Казалось, будто прошел век, прежде чем она, наконец, появилась в дверях.
— Ну? — спросила я, потому как не могла пока уловить ее реакцию.
Она вдруг запищала:
— Отрицательно! — она прыгала вверх и вниз, и я вместе с ней.
— Никогда не поступай так со мной снова, Мэнди. Ты практически наградила меня чертовым сердечным приступом. Моя мать и Мейсон возвращаются сегодня, — я посмотрела на часы. — На самом деле, они должны были приехать около получаса назад, — мысль об этом заставила мой желудок сжаться. Хантер хотел рассказать им за ужином сегодня.
— Прости, Айден. Ты должна идти.
Я покачала головой.
— Не беспокойся об этом. Вот для чего нужны друзья, да?
Она спросила меня о каникулах, поэтому я все ей рассказала. Затем Мэнди рассказала мне немного о Чарли. Она, кажется, успокоилась, что было отлично.
Когда подумала, что настало время уезжать, я попыталась позвонить Хантеру, но была переадресована прямо на голосовую почту. Попробовала еще несколько раз, но безуспешно. В конце концов, я сдалась и позвонила в такси. Через десять минут оно приехало. Я попрощалась с Мэнди, и вскоре была уже в пути. Всю дорогу нервно постукивала пальцами. Я сильно волновалась насчет нашего с Хантером признания. Я просто надеялась и молилась, что успею убраться до того, как моя мать решит преподать мне урок за то, какой шлюхой я была.
Когда таксист высадил меня, я прошла через ворота. «Порше» Мейсона стоял снаружи, поэтому я знала, что они были дома. Я сделала несколько глубоких вдохов, пока подходила к входной двери... и еще один, перед тем как открыла ее.
Когда я зашла в гостиную, то все трое стояли там. Мама плакала, Мейсон выглядел чертовски плохо, а Хантер, казалось, готов был ударить кого-нибудь.
— Что случилось? — я оглядела всех, и сперва никто ничего не сказал. Моя мать еще сильнее заплакала, а Хантер стоял, сжав кулаки.
Наконец, он повернулся ко мне.
— Скажи, что это неправда, Эйджей.
Глава 29
В моем горле внезапно стало сухо. Я постаралась сглотнуть, но от этого стало только больно.
— О чем ты говоришь, Хантер?
Он сделал шаг вперед, сжимая кулаки по бокам. Казалось, он был готов к бою.
— Ты и мой отец… скажи, что это неправда, Эйджей!
Я шокировано открыла рот и, начав дрожать, посмотрела в сторону Мейсона, ожидая помощи. В ответ он нерешительно посмотрел на меня.
— Не смотри, черт возьми, на него. Ответь мне!
Слезы навернулись на глаза, и я лихорадочно пыталась выяснить, как они могли все узнать. Что случилось после того, как я уехала к Мэнди? Что, черт возьми, могло произойти?!
Облизав губы, я посмотрела на Хантера. Я могла видеть слезы в его глазах в ответ на свое молчание. Он уже знал правду. Еще до того, как я успела даже открыть рот.
— Это было задолго до тебя и меня. Задолго до всего. Это произошло более года назад.
Хантер развернулся и ударил кулаком в стену.
— Черт! — я подскочила от крика, чувствуя, как слезы потекли по лицу.
— Сынок, успокойся. Это было очень давно. Мы не знали.
Хантер уставился на отца.
— Вы не знали... ты не знал?! Как ты мог, папа? Как ты мог так поступить? Ты не должен был жениться на Кэт, зная, что трахал ее дочь. Насколько это ненормально?
Я съежилась, когда он заговорил обо мне в таком тоне.
— Хантер, пожалуйста.
Он опять взглянул на меня.
— Я доверял тебе. Я рассказывал тебе о себе, а ты все это время смеялась за моей спиной.
Сквозь слезы я покачала головой.
— Хантер, это неправда. То, что произошло, было так давно. Мы с Мейсоном подумали, что лучше просто забыть об этом.
Хантер выглядел потрясенным.
— Просто забыть об этом? Как можно быть нормальным человеком и забыть об этом? Год назад ты трахалась с моим отцом, а потом, зная об этом, заползла в мою постель?
— Что? — ахнул Мейсон.
Хантер посмотрел на него.
— Да, это правда, папа. Разве это не замечательно? Кажется, у нас любящая семья, да?
Моя мать еще сильнее завыла и убежала к себе в спальню. Все стало еще отвратительнее.
— Почему ты не рассказал мне? — Мейсон перевел взгляд с меня на Хантера.
— Мы собирались. Разве не так, милая? Пока этот ублюдок Роберт не воткнул в дверь записку, где рассказывались очень интересные детали разговора, который был у вас у ворот в день твоей долбаной свадьбы,
Впервые переведенный на русский язык, роман английской писательницы Сары Александер стал заметным событием в литературном мире. Эта трогательная, глубокая и эмоциональная история понравится всем поклонникам книг «Пока я жива» Дженни Даунхем, «Небо повсюду» Дженди Нельсон и «Виноваты звезды» Джона Грина. Жизнь шестнадцатилетний Элси Мэйн рушится прямо на глазах. С тех пор как пять лет назад утонул ее брат Эдди, девушка старается понять, как же такое случилось – минуту назад она держала брата за руку, а в следующую он исчез.
Его зовут Ройал, но он вовсе не прекрасный принц. Он вообще к принцам отношения не имеет, хотя, наверное, можно сказать, что я когда-то любила его. Он лучший друг моего старшего брата. Пока мы росли, Ройал обедал у нас каждую субботу, беспощадно дразнил меня и делал вид, что я раздражаю его. Когда я стала достаточно взрослой, он пригласил меня на первое в моей жизни свидание. Ройал научил меня водить машину. Сопровождал на выпускной бал. Подарил мне мой первый поцелуй… среди всего прочего. С ним я испытала вкус первой, всепоглощающей и удивительной любви с бессонными ночами. Впереди у нас была целая жизнь.
Меркурий — первая планета от Солнца, Венера — идёт за ним, является самой горячей планетой в Солнечной системе. Они находятся на невероятно большом расстояние друг от друга, но что, если однажды они встретятся? Их схожесть проявляется в абсолютном отсутствие чувств, но есть кое-что сильнее. Кое-что, что прорывается сквозь самую твердую землю наружу и расцветает. Их сердца больше не глыбы льда и время снова начнет свой счет. Время для них снова закружится, но когда-то оно может уйти сквозь пальцы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
После того, как она увидела своими глазами убийство своей матери собственным отцом, сошедшим с ума, в ее душе и разуме не осталось веры в человечность, и желание отомстить всему миру за свою загубленную жизнь привело ее к самому краю бездны.