Слезы ангела - [17]

Шрифт
Интервал

…Стивен шел по усыпанной гравием дорожке к тому месту, где оставил свою машину. За ночь туман рассеялся. По обеим сторонам журчали ручейки, уносившие в реку остатки вчерашнего дождя. Терпкий запах влажной сосновой хвои и прелых листьев щекотал нос. Он не мог не отметить, какое целебное воздействие оказывало на него это место, утешая его душевные терзания.

В предрассветных сумерках обозначились контуры его автомобиля, засевшего в кювете. На первый взгляд повреждения были небольшие, разве что помято левое крыло да передний бампер. Если руль не заклинило, можно попытаться самостоятельно выбраться из кювета.

Хоть и не с первой попытки, но ему все же удалось заехать обратно на дорогу. Он выключил двигатель и решил осмотреть машину более тщательно. Прикидывая, во сколько ему обойдется заменить бампер, он неожиданно услышал шум мотора с той стороны, где был поворот на частную дорогу.

Стивен оглянулся — странно, света фар не видно. Вскоре он заметил в полумраке очертания приближающейся машины с выключенными фарами. Когда она подошла совсем близко, ему стало ясно, что перед ним все тот же знакомый фургон.

Стремглав бросился он к дверце своей машины. Ну уж нет, во второй раз он их не упустит!

7

Однако Торн не рассчитал: фургон поравнялся с ним раньше, чем он успел забраться на сиденье. Громадина вильнула вправо с явным намерением раздавить его, и только натренированная привычка мгновенно реагировать на опасность помогла ему в последнюю секунду отскочить в сторону. Окрестности огласились страшными проклятьями. Пронесшийся мимо фургон тем временем набирал скорость.

Стивен пулей метнулся за руль и, развернув машину, погнался вслед за фургоном, уносящимся прочь от дома Сюзан. Эти ублюдки вызвали у него столько вопросов, что грех было бы упустить случай получить на них ответы.

Впереди на приличном расстоянии мелькала пара габаритных огней. Стивен до упора вдавил педаль газа, выжимая из машины все, на что она была способна. Ярость подстегивала его. Какое-то неясное беспокойство зародилось в душе, словно он упустил из виду нечто крайне важное. И вдруг его осенило: в кабине фургона был только водитель! Куда подевался второй? Что, если это хитрый ход? Один должен заманить его подальше от дома, в то время как другой…

Торн резко ударил по тормозам, потушил фары, подал назад и аккуратно развернулся. В сумерках, на все еще мокрой дороге сделать это было весьма непросто.

Не обращая внимания на скрип тормозов и на то, что машину немного занесло, он помчался в обратную сторону. Только бы успеть! Только бы с ней ничего не случилось!

Наконец последний поворот остался позади.

Стивен опрометью взбежал на крыльцо, распахнул дверь и, перепрыгивая через ступеньки, ринулся по лестнице на второй этаж. Перед дверью, ведущей в спальню, он остановился и прислушался. В доме по-прежнему было тихо. Он вошел. Сумеречный свет проникал в комнату сквозь неплотно задвинутые шторы. Казалось, здесь ничего не изменилось с тех пор, когда Стивен уходил отсюда вечером: дверца шкафа по-прежнему чуть приоткрыта, а чашка с недопитым чаем все так же стоит на столе. Сердцебиение его начало успокаиваться.

Взгляд Стивена задержался на кровати. Сюзан спала на боку, подложив подушечку под поврежденное колено, волосы разметались по изголовью постели. В призрачном свете она казалась таинственной и недосягаемой. Он невольно залюбовался ею…

Тщательно осмотрев каждую комнату и обойдя вокруг дома, Стивен снова сел в машину и поехал по направлению к дороге. На востоке уже всходило солнце, освещая край неба, в его лучах засеребрились листья на деревьях. Ни фургона, ни его пассажиров нигде не было видно.

Неожиданно в голову ему пришла отличная идея. Он быстро свернул налево, выехал на знакомую ему проселочную дорогу и остановился в кустах, вблизи поворота к дому Сюзан. Затем он нагнулся и достал из-под сиденья пистолет.

Выйдя из машины, Стивен поднялся на небольшой холм и попытался разглядеть ее. Маскировка оказалась отменной: заметить спрятанный в зарослях автомобиль можно было, если только специально искать его. Прекрасно. Пусть эти бандиты считают, что он уехал. Когда они снова сунутся, он окажет им достойный прием.


Сюзан проснулась от запаха кофе, проникавшего во все щели. Так сладко она давно уже не спала. Она потянулась, но тотчас сморщилась от острой боли в колене. Все перипетии вчерашнего вечера разом всплыли в памяти. Сюзан застонала и торопливо натянула на себя джинсы и красную футболку. Кое-как приладив наколенную повязку, она спустилась в кухню. Стивен, обнаженный до пояса, стоял у мойки и всматривался во что-то за окном.

— Доброе утро, — тихонько кашлянув, поздоровалась Сюзан.

Стивен вздрогнул, словно очнувшись от глубокого раздумья.

— А ты ранняя пташка, — сказал он.

Сюзан налила себе кофе и села за стол.

— Вовсе нет. Обычно у меня не бывает такого заманчивого повода, чтобы подниматься в эдакую рань.

Глаза его лукаво блеснули, губы растянулись в улыбке. Сюзан поняла, что он мог превратно истолковать ее слова, и поспешно добавила:

— Запах кофе просто божественный.

При всем старании ей не удалось скрыть смущения. Более того, она почувствовала, как краска заливает ей лицо. Стивен не сводил с нее глаз. Он подошел так близко, что Сюзан могла бы разглядеть каждый светлый волосок у него на груди… Она уловила едва различимый аромат свежести, исходивший от этого мужчины.


Еще от автора Дина Аллен
Первобытный инстинкт

Когда друзья попросили Джеральда Барринга «присмотреть» за провинциалкой, впервые приехавшей в Лондон, он согласился без особой охоты. Но, очаровательная Сью Поттерс с первой встречи покорила его своей жизнерадостностью и непосредственностью. Однако Джеральду еще предстоит встретиться с иной, чувственной стороной ее натуры…Наивная провинциалочка оборачивается новой Клеопатрой – дерзкой и изощренной соблазнительницей. Шаг за шагом ведет она Джеральда к вершинам наслаждения, исполняя его заветные желания и тайные фантазии.


Сердце подскажет

Казалось, ничто и никто на свете не в состоянии омрачить безоблачного счастья молодой супружеской пары – Аннабелл и Бенедикта. И поэтому громом среди ясного неба для нее прозвучало известие, что Бенедикт уходит к другой женщине.Прошло пять лет. Отказавшись от личной жизни, Аннабелл с успехом делает карьеру в престижной фирме. Однако судьба уготовила ей неожиданный сюрприз – в новом хозяине фирмы она узнает своего бывшего мужа…


Примерь свадебное платье

Катрин считала себя счастливейшей из женщин. Еще бы — ее полюбил сам Гордон Гайс! В день свадьбы она искрилась весельем, была полна любовью и надеждами. Но ее брак оказался вовсе не таким, о каком она мечтала. Гордон волочился за любой юбкой, а после рождения сына стал изменять жене почти в открытую. Катрин не ушла от мужа только из-за ребенка. Вскоре судьба нанесла ей еще один жестокий удар: муж и сын трагически погибли, сорвавшись в пропасть в горах.В это нелегкое время главной поддержкой и опорой убитой горем женщины оказался лучший друг ее мужа Джеф Томпсон…


Кольцо Афродиты

Очаровательная Дайана Стемплтон, студентка Мичиганского университета, во время каникул сопровождает отца – известного ученого, занимающегося изучением морской фауны, в его экспедиции. Их небольшое научно-исследовательское судно бороздит просторы Тихого океана, отыскивая редкие экземпляры рыб и животных. Но однажды поздно вечером, после шторма, к ним на борт попадает странный человек – Зигфрид Пасео. Как он оказался в открытом океане па столь значительном удалении от берега, объяснить не может даже он сам, а может, просто не хочет объяснять… Нет сомнений, этого необыкновенно красивого, сильного молодого мужчину окутывает тайна.


От себя не убежишь

У каждой Золушки обязательно должен быть свой прекрасный принц – это известно всем. Но вот только не всегда принц этот соответствует идеалу. И если Глэдис Донован ничего не стоило превратиться из невзрачной секретарши в ослепительную красавицу, то ее начальнику, Брайану Кроуфорду, пришлось изрядно потрудиться, чтобы стать достойным своей избранницы.


Сердце не верит в разлуку

Когда Дженне исполнилось пятнадцать, она без ума влюбилась в Саймона Таундсена, старшего брата своей лучшей подруги. Чувства Дженны не остались незамеченными, и Саймон весьма доходчиво объяснил девочке, насколько глупы и несбыточны ее детские мечтания. Со временем подростковое увлечение прошло, но в сердце остался осадок горечи.И вдруг — как это часто бывает — случайная встреча с прошлым перевернула всю жизнь Дженны, вселив в сердце надежду на счастье…


Рекомендуем почитать
За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Черный бархат

Эмилия Дав — молодая и талантливая писательница, чьи произведения пользуются огромным успехом у читателей. Но ее личная жизнь скучна и слишком далека от той насыщенной страстью атмосферы эротических рассказов, которые приводят в восторг почитателей ее таланта. Неужели так будет всегда…


Разорвать паутину лжи

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Превращение в бабочку

Как это легко и просто — жить чужой жизнью! Совершать смелые поступки, любить, ненавидеть, а еще — быть красивой и сексуальной…Джейн Эрмингтон до такой степени боялась призраков прошлого, так лелеяла старую сердечную рану, что готова была пойти на все вплоть до подмены имени, лишь бы не сталкиваться лицом к лицу с действительностью. Возможно, игра продолжалось бы довольно долго, если бы в один прекрасный момент Джейн не поняла, что рискует потерять гораздо больше, чем собственное имя, — любовь самого лучшего в мире мужчины…


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…