Слепой царь - [25]
— Думаю, что каждый останется хозяином на своей половинке. А общие вопросы будем решать совместно.
— Это было бы правильно. Но вдруг система этого не приемлет? Что тогда?
— Ну, я на главенство не претендую. Я, чтоб Вам было легче думать, слеп.
— Чего-то подобного я ожидала. К Вашему сведению я тоже не совсем нормальная.
— М-м-м. — Замычал я.
— Я неправильно выразилась. Не в смысле на голову ненормальная, а в плане физическом. Я не могу ходить. Ноги есть, а ходить не могу. Пробовала на костылях, но тогда руки заняты. Правда, местный знахарь предполагает, что это последствия стресса, и это вскоре пройдёт.
— М-да. Зачем из нас сделали инвалидов?
— Не знаю. Но, у меня нет ни одного мужика с дефектом. Все абсолютно нормальные, здоровые.
— Не боитесь, что голубизна расцветёт?
— Что?
— Гомосексуализм.
— именно этого и боюсь. — Вздохнула трубка.
— Как Вы думаете, этот мир агрессивен? — Спросил я, чтоб отвлечь от неприятных мыслей, а заодно выяснить уровень компетенции моей собеседницы.
— Не знаю. Предполагаю, что нет. Если нужна войнушка, тогда зачем из нас делать инвалидов?
— А так интереснее.
— Что интереснее? — Не поняла Сяомин.
— интереснее наблюдать, как будут драться инвалиды разных категорий.
— А какие ещё могут быть инвалиды?
— Глухонемые. У них, как раз, есть все шансы нас побить. У них и руки, и ноги целые, и глаза наместе.
— Хм!.. А Вы правы. Это лишь укрепляет моё решение об объединении. У меня мужики, у Вас женщины.
— А как Вы узнали, что у меня женщины?
— Я же отвечала на этот вопрос. Просто позвонила в справочное бюро и попросила: дайте номер телефона общества, где сплошные женщины.
— И какой у меня межобщинный номер?
Семь семёрок.
Пока я беседовал по телефону, девчонки закончили уборку на кухне и решили выяснить, с кем это их мужчина так долго общается. Но, услышав содержание беседы, сделали правильный вывод: притихли, ждали, пока я закончу разговор и поведаю всё, что сам узнал.
— Альбина! — Прошептал я, прикрывая микрофон рукой и отворачиваясь на всякий случай. — Быстро справочник.
— Уже. — Так же шёпотом прямо в ухо прошептала девушка.
— Быстро посмотри, мой номер телефона изменился или нет?
Лихо зашелестели странички. И через минуту:
— У тебя семь семёрок вместо пяти единиц.
— Кстати, а какой номер телефона у Вас? А то вдруг позвонить надо будет? — Бросил я в трубку, и в сторону, Альбине: — Посмотри, Сяомин, какой номер?
Все девчонки сгрудились вокруг девушки, помогая быстрей найти нужное.
— Семь пятёрок. — Ответила Сяомин.
— интересно, по какому принципу даются номера?
— Не знаю.
— Ладно. Значит так. Думаем, решаем, а завтра с утрица встречаемся на нейтральной полосе.
— Тут новый раздел появился. Владыки. В нём и ты и Сяомин. — Зашептала мне в ухо Альбина. — Её номер семь пятёрок.
— А другие владыки не появились? — Спросил я, едва шевеля губами.
— Нет. Наверное, у них нет телефонов.
— Договорились. — Согласилась Сяомин.
— Стойте. Не получается.
— Что не получается?
— Вы знаете, есть такая песенка: "Мы оба были: я у аптеки, а я в кино искала Вас".
— Вы о чём?
— О том, что полоса встречи может оказаться очень большой. Мы будем ждать в одном конце, а вы в другом.
— Поняла. — Очень серьёзно согласилась трубка.
— Так вот. Каким образом определиться? Здесь же сторон света нет. Во всяком случае пока нет. Не потому, что их просто нет, а потому, что лично я ещё не сумел определиться с этим. Надо будет народ поспрашать.
На несколько минут вокруг меня и в трубке воцарилась тишина.
— Да. Это проблема. Но не очень серьёзная.
— Тем более, есть большая вероятность, что виденный Вами забор не наш.
— Почему?
— Да потому что я никаких заборов не создавал.
— Почему? — Вдруг загомонили окружавшие меня девочки. — Ты же сам час назад создал вдоль дороги ограду? Почему она не может охватывать весь участок?
— Секунду! — Сказал я в трубку, и девчонкам: — Так. Расскажите очевидные отличия нашего забора?
Все замолчали, пытаясь вспомнить особенности нашей ограды.
— Вот видите! — Торжествующе поднял палец я. — Ничего не вспоминается. Это потому, что сравнивать не с чем. Нет здесь других заборов. А это значит, что забор самый заурядный. Он может быть у кого угодно.
— Но ведь и других мы не видели? — Робко заметила Альбина.
— Точно. — Согласилась Дженни.
— Но ведь можно придумать нечто такое!.. — Заговорила Лина.
— Можно. Только, насколько мне известно, с двух сторон соседей у нас нет. Или точнее, мы просто этого не знаем. С какой стороны звонящие?
— Почему не знаем? — Неподдельно удивилась Альбина. — Слева тюрьма, справа особняк, спереди, скорее всего, лес, а что позади?
— Правильно. — Тут же поддержала подругу Дженни.
— А вы уверены, что позади? — Стал в позу я. — А может быть Сяомин за лесом?
— Вряд ли. Она б тогда видела лес, а не забор. — Уверенно сказала Лина.
— предлагаю сделать голову дракона. — Тут же предложила Генриетта, заметив, что моя решительность пошатнулась
— Ага, на углу! — Съехидничал я и вдруг понял, это и есть Соломоново решение. — Так, Сяомин, Вы слышали наше предложение?
— Да. Вы создаёте украшение в виде головы дракона и размещаете его на углу своего участка. Там и встречаемся.
Талантливый программер оказывается втянутым в чрезвычайно некрасивую историю. Спасая студентку местного училища, он всё глубже и глубже погружается в мафиозные разборки. Приходится непрерывно уходить от погони. Спасение ждёт только в городе-мечты, городе, которого нет. Но не всякий может туда попасть.
Каждый человек хоть раз в жизни вспоминает о своём детстве. Вот и я попытаюсь рассказать о тех далёких днях. Какими они были глазами ребёнка. Детсткие воспоминания, сравнение с нынешним временем.
Любовь — это мираж, это красивая сказка, придуманная людьми, мечтающими о благородстве отношений. Он убеждён, что это не так, и бросается на поиски. В результате всё смешалось, и теперь не разобраться, где реальность, а где вымысел. Может он прошёл мимо своей судьбы и не заметил, увлёкшись погоней за счастьем? А может любви на самом деле нет?
Добро пожаловать в волшебный мир Маригрота! Место, в котором сплетаются нити судьбы древних чудовищ, затерянных миров и могущественных чародеев. Место, в котором драконы управляют временем, разрушенные колодцы переносят в прошлое, таинственные артефакты дают ключ к разгадке многовекового пророчества. Место, в котором обычному подростку предстоит пройти сложнейшие испытания, побывать на исчезнувшей Атлантиде, вернуть в Междумирье волшебный камень Туаои и стать Вершителем судеб целого созвездия.
Если боги решают играть судьбами людей, смертным лучше держаться в стороне. Но кто тогда идет против воли Великого?..
«Проклятые Лилим: Охотник за головами» — фантастика, триллер, боевик, драма. Трилогия «Проклятые Лилим» — это жестокая боевая средневековая фантастика. События происходят в альтернативной вселенной, где нет места доброте, состраданию и слабости. Это мир, где все решает сила, а за каждую ошибку приходится жестко расплачиваться.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Считается, что самое страшное оружие современности — ядерное. Десятки книг и фильмов показывают ядерный катаклизм, или опираются на его последствия. На самом же деле человечество придумало множество вариантов, чтобы самоубиться. Об этих вариантах говорится во ВВЕДЕНИИ этой книги. И там же представлен один из таких вариантов. Другой, весьма экзотический, но от этого не являющийся менее опасным, вариант представлен в ОСНОВНОЙ ЧАСТИ. В общем данная книга является книгой о всемирной катастрофе. ВНИМАНИЕ: Для автора жанр катастроф является совершенно новым.
Сборник рассказов «Когда придёт Большая Вода». История о людях, живущих в мире «Всемирного Потопа». Сборник существует и расширяется в виде рассказов, описывающих события, ситуации и чувства персонажей произведения.