Слепая страсть - [9]

Шрифт
Интервал

Она скрылась из виду, а Эд посмотрел на пустое открытое окно, достал плотницкий карандаш и снова стал делать пометки на дереве. Какое знакомое лицо! Он, несомненно, где-то встречал ее прежде и обязательно вспомнит где. Ведь у него профессиональная память на лица…


Приняв душ, Грейс не стала возиться с феном и расческами, решив поскорее выпить кофе и сесть за работу. Пока Кэтлин в школе, можно беспрепятственно поработать несколько часов на компьютере.

Спустившись на кухню, Грейс поставила кофе и открыла холодильник. Лучше всего съесть спагетти, оставшиеся с вечера. Она вытащила аккуратную пластиковую упаковку и, оглядевшись, поняла, что кухня не слишком цивилизованная, поскольку в ней нет микроволновой печи. Ну что ж, можно съесть спагетти холодными.

Подойдя к столу, Грейс заметила рядом с сахарницей записку. «Все в твоем распоряжении. — Грейс улыбнулась и намотала на вилку еще немного спагетти. — Об обеде не беспокойся, я принесу пару стейков. Сегодня родительское собрание. Вернусь в 5.30. Не пользуйся телефоном на моем столе!»

Грейс поморщилась, пряча записку в карман, и решила, что непременно разузнает о приключениях сестры, сколько бы на это ни понадобилось времени и усилий. Необходимо также выяснить имя ее адвоката. Что бы ни говорила Кэтлин, Грейс должна встретиться с ним. И если она это сделает деликатно, гордость сестры не пострадает. В конце концов, для достижения цели иногда приходится пренебречь издержками. Не отвоевав Кевина, сестра не сможет наладить свою жизнь. А этот подонок Бризвуд наверняка использует Кевина как оружие против Кэтлин, хотя не имеет никакого права так поступать.

Грейс всегда считала Джонатана Бризвуда Третьего холодным и расчетливым манипулятором, который, устраивая свои делишки, нисколько не заботился об окружающих, в том числе о собственной семье, и не гнушался ничем.

Включив кофейник, Грейс услышала стук в дверь и направилась в холл. Наверное, привезли ее чемодан. Может быть, его втащат наверх? Открыв дверь, она обворожительно улыбнулась…

— Это вы Г.Б. Маккейб? — На крыльце стоял сосед, держа в руке ее книгу «Убийство по последней моде» в твердом переплете.

Эд чуть не отпилил себе палец, внезапно вспомнив, что незнакомка в окне — автор недавно прочитанного им детектива. Сначала он хотел подождать до вечера, но не выдержал и решил нанести ей визит прямо сейчас.

Грейс взглянула на обложку со своей фотографией. Здесь ее волосы были завиты и красиво уложены. Изображение было черно-белым, что придавало Грейс загадочный вид.

— У вас наметанный глаз, — усмехнулась она. — Я сама с трудом узнала себя на этой картинке.

Теперь, когда Эд пришел сюда, он понятия не имел, что делать дальше. Так случалось с ним и раньше, когда он действовал, повинуясь импульсу. Особенно с женщинами.

— Мне нравятся ваши романы. Кажется, я читал почти все.

— Почти? — Грейс усмехнулась. — А знаете ли вы, что у писателей непомерное самолюбие и они очень ранимы? Вам следовало сказать, что вы прочли все от корки до корки и пришли в восторг.

Он немного успокоился, приободренный ее улыбкой.

— Я никудышный поклонник, зато никто не сможет обвинить меня в отсутствии искренности и непосредственности. Когда я сообразил, кто вы, мне тут же захотелось в этом убедиться.

— Значит, вы заслужили приз. Заходите!

— Спасибо. — Он почувствовал себя полным идиотом. — А я вас не побеспокою?

Грейс окинула его внимательным взглядом. Вблизи он казался еще крупнее, чем из окна. Глаза у него были темно-голубыми, почти синими.

— Вам нужен автограф?

— Ну да. Только…

— Тогда входите. — Она взяла его за руку и ввела в дом. — Кофе горячий.

— Я не пью кофе.

— Как? Не пьете и все еще живы? — Грейс засмеялась. — Все равно заходите, надеюсь, там найдется что выпить. Так вам нравятся детективные романы?

Эду нравилась ее походка — плавная, непринужденная.

— У меня вся жизнь — детективный роман.

— У меня тоже. — Грейс открыла холодильник. — Пива нет, — заметила она, решив исправить это упущение при первой возможности. — Содовой тоже нет. Ну и Кэти! О! Есть апельсиновый сок.

— Это хорошо.

— А я ем спагетти. Поделиться с вами?

— Нет, спасибо. Я уже позавтракал.

Грейс поставила перед ним сок и налила себе кофе.

— Вы давно здесь живете?

— Всего лишь пару месяцев, но уже успел полюбить это место.

— По-моему, это великолепно — обустраивать дом по своему вкусу. — Она ткнула вилку в макароны. — Вы, наверное, плотник? По рукам видно.

Эд усмехнулся:

— Не угадали. Я — полицейский.

— Шутите? — Грейс отставила макароны и наклонилась поближе к нему. Он тотчас же понял, что именно глаза, живые и полные очарования, делали ее красивой. — У меня слабость к полицейским. Мои любимые герои — полицейские, даже если они плохие.

— Я понял. — Эд улыбнулся. — У вас есть чутье к нашей профессии. Это видно хотя бы по тому, что вы строите сюжет на логике и дедукции.

— О да! Только в этих книгах я исчерпала всю свою логику. — Она подняла чашку кофе. — А какие дела расследуете вы — гражданские или уголовные?

— Убийства.

— Это судьба! — Грейс рассмеялась. — Даже не верится. Приехала погостить к сестре — и оказалась рядом со следователем. А сейчас вы тоже заняты чем-то таким?


Еще от автора Нора Робертс
Яд бессмертия

Казалось бы, что может быть общего у всемирно известной топ-модели Пандоры, уличной проститутки Хетты и опустившегося бомжа Бумера… У этих трех совершенно разных людей один.., убийца. К тому же в крови у всех жертв обнаружено новое наркотическое вещество, которое, по сути, является ядом замедленного действия. Кто же этот жестокий и беспощадный преступник? Это и предстоит выяснить бесстрашному лейтенанту нью-йоркской полиции Еве Даллас…


Подмастерье смерти

На катке в Центральном парке Нью-Йорка неизвестный снайпер убивает фигуристку, врача и учителя. За расследование берется лейтенант полиции Ева Даллас. Опытный следователь, Ева видела много убийств, но с таким запутанным делом столкнулась впервые. Жертвы застрелены из тактической лазерной винтовки, а значит, снайпер находился на расстоянии в несколько километров от зоны обстрела. Список мест, где мог скрываться убийца, кажется бесконечным. А вот совершить такой точный выстрел может не каждый. Муж Евы, компьютерный гений Рорк, вычисляет местонахождение снайпера.


Возмездие

И вновь на улицах Нью-Йорка погибают люди… Преступник бросает вызов лейтенанту полиции Еве Даллас. О каждом своем преступлении он рассказывает ей по телефону, загадывая все новые и новые загадки. Он считает себя ангелом мщения, его девиз: «Око за око!». Как остановить его, как спасти следующую жертву? Ева должна действовать быстро, она понимает, что главной целью этого безумца является ее муж Рорк…


Ночь смерти

Сбежавший из тюрьмы убийца-психопат Дэвид Палмер снова взялся за старое. И Еве Даллас нужно во что бы то ни стало остановить его. Она не имеет права на ошибку — любое неверное движение может стоить жизни доктору Мире, которая находится в руках у преступника.


Охота на бабочек

Лейтенант Ева Даллас не разбирается в моде и косметике, обходит стороной магазины модной одежды и избегает светских тусовок. А вот ее муж-миллионер чувствует себя на званых ужинах как рыба в воде. Разве мог Рорк позволить, чтобы Ева пропустила вечеринку по поводу окончания съемок фильма по «Делу Айконов» (одно из самых громких преступлений, распутанных Евой)? Отправляясь на мероприятие, Ева приготовилась скучать, но оказалась в центре событий. Смерть актрисы Кей-Ти Харрис стала первой в цепочке странных убийств…


Семья на заказ

После посещения очередного места преступления лейтенант полиции Ева Даллас верит – найти убийцу и доказать его причастность к делу будет как никогда просто. Улик, подтверждающих вину сынка-неудачника, который убил своих родителей, предостаточно. Но Ева даже не догадывается, что через пару дней в деле появится новая жертва… Сумеет ли лучший коп Нью-Йорка остановить череду кровавых убийств?


Рекомендуем почитать
Замуж за Темнейшего, или Попаданка в беде

Я попала в сказку! Точнее — в переделку… Ещё вчера я была библиотекарем и любила читать книжки о приключениях. Сегодня жизнь подарила мне «сказочного» жениха, но им оказался жуткий чёрный дракон. А всё потому, что он принял меня за свою невесту в облике ящерицы и утащил в подземный замок. Теперь мне предстоит расколдоваться, спастись от дракона и… возможно, разгадать пару-тройку загадок!


Рассчитаемся после свадьбы

Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.


Дело не в размере

В первый день весеннего семестра у помощницы директора студенческого общежития Хизер Уэллс появилось много поводов для беспокойства. Одна из девушек колледжа потеряла голову, причем в буквальном смысле… Тело убитой загадочно исчезло. Перепуганные студенты… Полная неразбериха в личной жизни: бывший жених настаивает, чтобы Хизер присутствовала на его свадьбе… долго отсутствовавший отец намеревается наладить отношения и даже пожить у дочери… любимый мужчина никак не поймет, что она – девушка его мечты… Но хуже всего, что Хизер начинает собственное расследование убийства…Ироничный детектив, продолжение книги «Я не толстая».


Жаркая ночь

За ней следят. Она не может избавиться от ощущения опасности.Она, историк Эбби Мейтленд, занимается подготовкой экспозиции испанских сокровищ и прекрасно понимает, что является мишенью для убийцы.И спасти ее может лишь один человек – отчаянный авантюрист Зан Дункан, мужчина, которою Эбби опасается едва ли не сильнее, чем преступника.Придется довериться Зану – и с этим уже ничего не поделать.Но можно ли поверить в искренность его любви?..


Ночной карнавал

Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.


Мышьяк за ваше здоровье

Все есть у Петра Манихина – деньги, красавица-жена, огромный дом, где находится место и верному телохранителю, и девушке, ставшей Петру почти дочерью. Но страшная болезнь заклеймила его, превратив лицо в жуткую бронзовую маску. Врачи признали, что дело в медленном, но непрерывном отравлении организма Манихина мышьяком. Что это – кара за давний грех? Но получается, что тогда к этому причастен кто-то из домашних? Петр запутался. Он не может подозревать своих. И, казалось, когда выхода уже не было никакого, на помощь приходит врач «Скорой помощи» Александр Меншиков.


Святые грехи

Душным летом Вашингтон содрогается от ужаса. По городским улицам бродит серийный убийца по кличке Священник, который душит стройных белокурых женщин и оставляет возле трупов письменные отпущения грехов убитых. Следователь Бен Пэрис подключает к поискам безумного маньяка блестящую специалистку по психиатрии Тэсс Курт. Бен страстно влюбляется в Тэсс, но внезапно осознает, что его любимой угрожает опасность — ведь она стройна и белокура, и в любой момент маньяк может обратить на нее свое убийственное внимание.