Слепая страсть - [11]

Шрифт
Интервал

Грейс спустила ноги, посидела немного, обхватив голову руками, затем поднялась и, вздохнув, последовала за сестрой.

— Я тут похозяйничала, сделала такой же салат, как вчера. На большее я не способна.

— Молодец. — Кэтлин слегка смягчилась. — Очень приятно, когда о тебе кто-то позаботится. Я никогда не была этим избалована.

— Хочешь немного вина?

— Нет, я вечером работаю.

— На телефоне?

— Да. — Она снова нахмурилась.

— Кэт, я просто так спросила, не ищи в этом подвоха. — Ответа не последовало, и Грейс налила себе еще вина. — Признаться, у меня мелькнула мысль использовать этот сюжет с телефоном в своей книге…

— Ты неисправима! — Кэтлин обернулась и сердито посмотрела на сестру. — Твое любопытство не знает границ.

— Ради всего святого, Кэти, я и не помышляла использовать твое имя или ситуацию, мне нужна идея, только и всего.

— Люди из всего извлекают выгоду. И ты такая же, как все. Может, и мой развод пригодится тебе как материал для книги?

— Я никогда не использовала тебя, — спокойно возразила Грейс.

— Ты используешь всех — друзей, любовников, семью! Ты только делаешь вид, что сочувствуешь им, а сама прикидываешь, как этот сюжет может сработать в твоем новом романе. Неужели ты не способна нормально относиться к нам и общаться с родными, не думая о своих сюжетах?

Грейс не стала спорить и только тяжело вздохнула. Правду, хоть и неприглядную, лучше принять.

— Наверное, ты в чем-то права, но у меня это происходит невольно.

— Ладно, оставим этот разговор. Прости. — Кэтлин немного успокоилась. — Мне не хочется сегодня ссориться.

— И мне тоже. Знаешь, я собираюсь завтра взять напрокат машину. Поезжу по окрестностям, развлекусь… Ведь я, в конце концов, в отпуске! Кроме того, тогда я смогу взять на себя покупки и сберегу твое время.

— Чудесно. — Кэтлин включила гриль и отвернулась, чтобы Грейс не заметила, как дрожат ее руки. — Поблизости есть одно место — «Херц», я утром подброшу тебя.

— Договорились. — Потягивая вино, Грейс сказала:

— О, чуть не забыла: утром я познакомилась с соседом.

— Так я и знала. — Кэтлин сунула мясо в духовку. Странно, что сестра еще не перезнакомилась со всем кварталом.

Грейс решила держать себя в руках. Обычно она первая теряла самообладание, но сегодня придется потерпеть.

— Парень очень симпатичный. Оказывается, он полицейский. Мы завтра вместе обедаем.

— Отлично! — Кэтлин стукнула крышкой. — Ты шустрая, как всегда, Грейси.

— Знаешь, пожалуй, я пойду прогуляюсь. — Грейс поставила бокал. — С тобой сегодня трудно разговаривать.

— Прости. — Кэтлин прислонилась к плите. — Я не хотела быть резкой с тобой.

— Ладно. — Вообще-то Грейс отличалась обидчивостью и прощала не скоро, но у нее все же была только одна сестра… — Почему бы тебе не присесть? Ведь ты, наверное, устала.

— Нет, у меня сегодня звонки. Хочу до этого приготовить ужин.

— Я сама все сделаю по твоим указаниям, а ты отдохни. Я ведь не совсем безрукая! — Грейс взяла сестру за руку и слегка подтолкнула к стулу. — Что положить в кастрюлю?

— В сумке найдешь упаковку. — Кэтлин порылась в своей сумочке, достала пузырек и вытряхнула две таблетки от головной боли.

Грейс сунула руку в сумку с продуктами и извлекла оттуда пакет. «Лапша в чесночном соусе. Удобно для приготовления». Быстро надорвав упаковку, она высыпала содержимое в кастрюлю.

— Кэт, я готова сражаться за тебя, но, пожалуйста, не злись на меня без причины. Хочешь поговорить?

— Нет, сегодня был очень трудный день. — Кэтлин проглотила таблетки, не запивая. — А мне надо еще разобрать бумаги.

— Ну, в этом я едва ли способна помочь тебе. А вот на звонки готова отвечать вместо тебя. Кэтлин через силу улыбнулась:

— Спасибо, не надо.

Грейс поставила на стол миску с салатом.

— Может, мне записывать, что передадут по телефону?

— Грейси, ты не должна вмешиваться в это дело. Я уже жалею, что рассказала тебе о своей работе. Кстати, если ты не будешь помешивать лапшу, она слипнется.

— Ладно. — Желая угодить сестре, Грейс занялась лапшой. В наступившей тишине было слышно, как начинает шипеть мясо. — Между прочим, Кэт, на следующей неделе Пасха, у тебя будут выходные…

— Да, целых пять, включая субботу и воскресенье.

— А что, если нам смотаться в Форт-Лодердейл, окунуться в это безумие, позагорать?

— Я не могу себе этого позволить.

— За мой счет, Кэт. Поехали, будет здорово! Помнишь, весной в десятом классе мы умоляли родителей отпустить нас туда?

— Просила и умоляла ты, — уточнила Кэтлин.

— Неважно, все равно мы поехали, три дня развлекались, как могли, загорели и познакомились с целой дюжиной парней. Помнишь, как этот Джо или Джек пытался залезть к нам в окно в отеле?

— После того как ты ему сказала, что я «воспламенилась при виде его тела»?

— Так оно и было. Бедняжка чуть не расшибся. — Усмехнувшись, Грейс попробовала, готова ли лапша. — Боже, мы были тогда так молоды и глупы! Да ладно, Кэтлин, мы с тобой еще хоть куда, даже мальчикам из колледжа можем понравиться.

— Кутежи с выпивкой и мальчики из колледжа мне неинтересны, — отрезала Кэтлин. — Кроме того, я согласилась отвечать на телефонные звонки в выходные. Убавь огонь под лапшой, Грейс, и переверни мясо.


Еще от автора Нора Робертс
Яд бессмертия

Казалось бы, что может быть общего у всемирно известной топ-модели Пандоры, уличной проститутки Хетты и опустившегося бомжа Бумера… У этих трех совершенно разных людей один.., убийца. К тому же в крови у всех жертв обнаружено новое наркотическое вещество, которое, по сути, является ядом замедленного действия. Кто же этот жестокий и беспощадный преступник? Это и предстоит выяснить бесстрашному лейтенанту нью-йоркской полиции Еве Даллас…


Подмастерье смерти

На катке в Центральном парке Нью-Йорка неизвестный снайпер убивает фигуристку, врача и учителя. За расследование берется лейтенант полиции Ева Даллас. Опытный следователь, Ева видела много убийств, но с таким запутанным делом столкнулась впервые. Жертвы застрелены из тактической лазерной винтовки, а значит, снайпер находился на расстоянии в несколько километров от зоны обстрела. Список мест, где мог скрываться убийца, кажется бесконечным. А вот совершить такой точный выстрел может не каждый. Муж Евы, компьютерный гений Рорк, вычисляет местонахождение снайпера.


Возмездие

И вновь на улицах Нью-Йорка погибают люди… Преступник бросает вызов лейтенанту полиции Еве Даллас. О каждом своем преступлении он рассказывает ей по телефону, загадывая все новые и новые загадки. Он считает себя ангелом мщения, его девиз: «Око за око!». Как остановить его, как спасти следующую жертву? Ева должна действовать быстро, она понимает, что главной целью этого безумца является ее муж Рорк…


Ночь смерти

Сбежавший из тюрьмы убийца-психопат Дэвид Палмер снова взялся за старое. И Еве Даллас нужно во что бы то ни стало остановить его. Она не имеет права на ошибку — любое неверное движение может стоить жизни доктору Мире, которая находится в руках у преступника.


Охота на бабочек

Лейтенант Ева Даллас не разбирается в моде и косметике, обходит стороной магазины модной одежды и избегает светских тусовок. А вот ее муж-миллионер чувствует себя на званых ужинах как рыба в воде. Разве мог Рорк позволить, чтобы Ева пропустила вечеринку по поводу окончания съемок фильма по «Делу Айконов» (одно из самых громких преступлений, распутанных Евой)? Отправляясь на мероприятие, Ева приготовилась скучать, но оказалась в центре событий. Смерть актрисы Кей-Ти Харрис стала первой в цепочке странных убийств…


Семья на заказ

После посещения очередного места преступления лейтенант полиции Ева Даллас верит – найти убийцу и доказать его причастность к делу будет как никогда просто. Улик, подтверждающих вину сынка-неудачника, который убил своих родителей, предостаточно. Но Ева даже не догадывается, что через пару дней в деле появится новая жертва… Сумеет ли лучший коп Нью-Йорка остановить череду кровавых убийств?


Рекомендуем почитать
Замуж за Темнейшего, или Попаданка в беде

Я попала в сказку! Точнее — в переделку… Ещё вчера я была библиотекарем и любила читать книжки о приключениях. Сегодня жизнь подарила мне «сказочного» жениха, но им оказался жуткий чёрный дракон. А всё потому, что он принял меня за свою невесту в облике ящерицы и утащил в подземный замок. Теперь мне предстоит расколдоваться, спастись от дракона и… возможно, разгадать пару-тройку загадок!


Рассчитаемся после свадьбы

Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.


Дело не в размере

В первый день весеннего семестра у помощницы директора студенческого общежития Хизер Уэллс появилось много поводов для беспокойства. Одна из девушек колледжа потеряла голову, причем в буквальном смысле… Тело убитой загадочно исчезло. Перепуганные студенты… Полная неразбериха в личной жизни: бывший жених настаивает, чтобы Хизер присутствовала на его свадьбе… долго отсутствовавший отец намеревается наладить отношения и даже пожить у дочери… любимый мужчина никак не поймет, что она – девушка его мечты… Но хуже всего, что Хизер начинает собственное расследование убийства…Ироничный детектив, продолжение книги «Я не толстая».


Жаркая ночь

За ней следят. Она не может избавиться от ощущения опасности.Она, историк Эбби Мейтленд, занимается подготовкой экспозиции испанских сокровищ и прекрасно понимает, что является мишенью для убийцы.И спасти ее может лишь один человек – отчаянный авантюрист Зан Дункан, мужчина, которою Эбби опасается едва ли не сильнее, чем преступника.Придется довериться Зану – и с этим уже ничего не поделать.Но можно ли поверить в искренность его любви?..


Ночной карнавал

Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.


Мышьяк за ваше здоровье

Все есть у Петра Манихина – деньги, красавица-жена, огромный дом, где находится место и верному телохранителю, и девушке, ставшей Петру почти дочерью. Но страшная болезнь заклеймила его, превратив лицо в жуткую бронзовую маску. Врачи признали, что дело в медленном, но непрерывном отравлении организма Манихина мышьяком. Что это – кара за давний грех? Но получается, что тогда к этому причастен кто-то из домашних? Петр запутался. Он не может подозревать своих. И, казалось, когда выхода уже не было никакого, на помощь приходит врач «Скорой помощи» Александр Меншиков.


Святые грехи

Душным летом Вашингтон содрогается от ужаса. По городским улицам бродит серийный убийца по кличке Священник, который душит стройных белокурых женщин и оставляет возле трупов письменные отпущения грехов убитых. Следователь Бен Пэрис подключает к поискам безумного маньяка блестящую специалистку по психиатрии Тэсс Курт. Бен страстно влюбляется в Тэсс, но внезапно осознает, что его любимой угрожает опасность — ведь она стройна и белокура, и в любой момент маньяк может обратить на нее свое убийственное внимание.