Слэм - [75]

Шрифт
Интервал

— Это Карл, — сказала Алисия. — Карл, это Сэм.

— Привет, — сказал я.

Мы пожали друг другу руки. С виду он был ничего, этот Карл, хотя выглядел так, будто играет в какой-то рок-группе: длинные, темные, с пробором волосы и эспаньолка.

Девушки стояли и улыбались друг другу. Они явно ждали, что я их представлю, но я не знал, как зовут симпатичную девушку.

— Не будем ждать, пока он сообразит, — наконец прервала тишину Алисия. — Я Алисия.

— Я Алекс, — сказала симпатичная девушка.

Мы сели. Алекс сжала мое колено под столом, думаю, чтобы сообщить мне, что все в порядке.

Тем временем я начал нервничать. Если бы я не был заброшен из прошлого в будущее, я бы нервничал еще всю дорогу в автобусе, думая, что Алекс впервые встретится с Алисией. То есть в пути я был защищен от получаса нервотрепки тем, что не знал, что, собственно, происходит.

— Как он? — спросила Алисия.

Она смотрела на меня, а я даже не знал, о ком идет речь, не говоря уж о том, как он, поэтому я сделал неопределенное движение головой, так чтобы непонятно было, кручу я ею или киваю. Все рассмеялись.

— Что это значит? — поинтересовалась Алисия.

Я пожал плечами.

— Поскольку у Сэма, кажется, приступ временного помешательства, отвечу я, — сказала Алекс. — Он в полном порядке. Не хотел отпускать нас, правда, поэтому мы и задержались.

«Он» — это Руф, наверное. Мы где-то оставили Руфа. Это правильно? Должны были мы это сделать? Никто не возражал, так что я решил, что все нормально.

— Не представляю, как у мамы Сэма получится уложить их обоих спать, — заметила Алекс.

— Нет, — сказал я, покачав головой.

«Нет» — это было первое слово, которое я сказал здесь, и оно показалось мне достаточно безопасным. Скажете «нет» — и не попадете впросак. Я почувствовал кураж.

— Я в жизни этого не сделал бы, — добавил я.

— О чем ты? — удивилась Алисия. — Ты делал это сто раз.

Опять сел в лужу!

— Ну да, знаю... — промямлил я. — Но ведь это тяжело, да?

— Тебе — нет, — сказала Алекс. — Ты это славно делаешь. Так что заткнись, а то это звучит так, будто ты хвастаешься.

Я чувствовал себя именно так, будто и в самом деле хвастаюсь. Я могу уложить спать двоих детей разом? Руф иногда остается со мной?

Я замолчал и стал слушать разговоры девушек. Карл все равно лишь изредка вставлял словечко — про свою группу и про все такое, поэтому все выглядело так, будто я молчанием скрепляю наш с ним мужской союз. Девушки болтали о Руфе и о том, что они изучают. Я встретил Алекс на своем курсе, потому что она учила те же предметы, что и я, каковы бы они ни были. Алисия ходила на курсы дизайнеров одежды. Выглядела она классно. Она была счастливой и здоровой, и в какое-то мгновение мне стало грустно, что это я делал ее несчастной и болезненной. Мне реально нравилась Алекс. Мне повезло. Она была действительно симпатичной, притом живой и дружелюбной.

И опять я узнал кое-что о своей жизни:

1) Похоже, я продолжаю учиться в колледже, но не полную неделю. Сейчас учится и Алисия, и мне часто приходится сидеть с Руфом. К тому же у меня есть какая-то работа. Плюс иногда я сижу с Эмили. Из-за всего этого — работы, колледжа, Руфа и Эмили — я мало где успеваю бывать.

2) Скейтинг я забросил. Карл тоже скейтер, и Алисия сказала ему, что я был хорош, пока не бросил. Жаль. Уверен, что я вынужден был это сделать.

3) Руф встал в четверть шестого. Алекс еще спала. Значит, Алекс иногда спит у меня. Надеюсь, мы надеваем три презерватива, когда занимаемся сексом.

4) Я был запряжен каждую минуту каждого дня. И это мой первый свободный вечер за черт знает какое время. То же самое у Алисии, хотя ей не надо смотреть за Эмили. Алекс, кажется, немного меня жалеет. Может, она и встречается со мной из жалости? Не знаю. Да и все равно. Я получил все, что мог. Она восхитительна.

От всего этого я устал. Все выглядело неплохо здесь, в китайском ресторане, но до этого момента тянулась долгая дорога из того места, где я был, сюда, в настоящее. Будет много работы, и много споров, и много хлопот с детьми, и забот о том, где взять денег, и бессонных ночей. Хотя я смогу пережить это. Это уж точно. Как я могу сидеть здесь, если не смогу это пережить? Думаю, именно это пытался всю дорогу объяснить мне Тони Хоук.


Еще от автора Ник Хорнби
Совсем как ты

Впервые на русском – новейший роман от прославленного автора таких бестселлеров, как «Hi-Fi», «Мой мальчик», «Футбольная горячка», «Долгое падение», «Смешная девчонка» и других, разошедшихся по миру тиражом свыше пяти миллионов экземпляров и успешно экранизированных. Ник Хорнби вновь подтвердил свою славу «признанного исследователя пограничных областей между высокой, но ханжеской, и низовой, но искренней культурами» (Лев Данилкин, «Афиша»). Рядовым субботним утром в мясной лавке в Северном Лондоне встречаются Люси и Джозеф – по разные стороны прилавка.


Hi-Fi

Ник Хорнби – один из самых читаемых и обласканных критикой современных британских авторов – определяет свое творчество как «попытку заполнить пустоту, зияющую между популярным чтивом и литературой для высоколобых».«Hi-Fi» – смешная и печальная, остроумная и порой глубокомысленная, трогательная и местами циничная история любви симпатичного тридцатипятилетнего увальня. Музыка и любовь наполняют его жизнь смыслом, но и ставят перед ним множество проблем, которые он пытается разрешить на страницах романа, названного критиками «...великолепным и виртуозным синглом».


Мой мальчик

Ник Хорнби (р. 1958) — один из самых читаемых и обласканных критикой современных британских авторов. Сам Хорнби определяет свое творчество, как попытку заполнить пустоту, зияющую между популярным чтивом и литературой для высоколобых".Главный герой романа — обаятельный сибаритствующий холостяк, не привыкший переживать по пустякам. Шикарная квартира, модная машина… и никаких обязательств и проблем. Но неожиданная встреча с мальчиком Маркусом и настоящая любовь в корне меняют жизнь, казалось бы, неисправимого эгоиста.


Голая Джульетта

Один из лучших романов культового британца — об одиночестве, кризисе среднего возраста и о том, как людям все-таки удается встретиться и полюбить друг друга.


Долгое падение

Смешной, грустный и глубоко трогательный роман «Долгое падение» задает нам важные вопросы: о жизни и смерти, о незнакомцах и дружбе, о любви и боли, а также о том, сможет ли каждый из четырех неудачников разглядеть себя сквозь долгую, темную ночь души.


Вера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Три рассказа

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Уроки русского

Елена Девос – профессиональный журналист, поэт и литературовед. Героиня ее романа «Уроки русского», вдохновившись примером Фани Паскаль, подруги Людвига Витгенштейна, жившей в Кембридже в 30-х годах ХХ века, решила преподавать русский язык иностранцам. Но преподавать не нудно и скучно, а весело и с огоньком, чтобы в процессе преподавания передать саму русскую культуру и получше узнать тех, кто никогда не читал Достоевского в оригинале. Каждый ученик – это целая вселенная, целая жизнь, полная подъемов и падений. Безумно популярный сегодня формат fun education – когда люди за короткое время учатся новой профессии или просто новому знанию о чем-то – преподнесен автором как новая жизненная философия.


Книга ароматов. Доверяй своему носу

Ароматы – не просто пахучие молекулы вокруг вас, они живые и могут поведать истории, главное внимательно слушать. А я еще быстро записывала, и получилась эта книга. В ней истории, рассказанные для моего носа. Скорее всего, они не будут похожи на истории, звучащие для вас, у вас будут свои, потому что у вас другой нос, другое сердце и другая душа. Но ароматы старались, и я очень хочу поделиться с вами этими историями.


Гусь Фриц

Россия и Германия. Наверное, нет двух других стран, которые имели бы такие глубокие и трагические связи. Русские немцы – люди промежутка, больше не свои там, на родине, и чужие здесь, в России. Две мировые войны. Две самые страшные диктатуры в истории человечества: Сталин и Гитлер. Образ врага с Востока и образ врага с Запада. И между жерновами истории, между двумя тоталитарными режимами, вынуждавшими людей уничтожать собственное прошлое, принимать отчеканенные государством политически верные идентичности, – история одной семьи, чей предок прибыл в Россию из Германии как апостол гомеопатии, оставив своим потомкам зыбкий мир на стыке культур.


В открытом море

Пенелопа Фицджеральд – английская писательница, которую газета «Таймс» включила в число пятидесяти крупнейших писателей послевоенного периода. В 1979 году за роман «В открытом море» она была удостоена Букеровской премии, правда в победу свою она до последнего не верила. Но удача все-таки улыбнулась ей. «В открытом море» – история столкновения нескольких жизней таких разных людей. Ненны, увязшей в проблемах матери двух прекрасных дочерей; Мориса, настоящего мечтателя и искателя приключений; Юной Марты, очарованной Генрихом, богатым молодым человеком, перед которым открыт весь мир.


В Бездне

Православный священник решил открыть двери своего дома всем нуждающимся. Много лет там жили несчастные. Он любил их по мере сил и всем обеспечивал, старался всегда поступать по-евангельски. Цепь гонений не смогла разрушить этот дом и храм. Но оказалось, что разрушение таилось внутри дома. Матушка, внешне поддерживая супруга, скрыто и люто ненавидела его и всё, что он делал, а также всех кто жил в этом доме. Ненависть разъедала её душу, пока не произошёл взрыв.