Следы на песке - [27]
— Что ж, я рад за вас… то есть мы рады, правда, Бренда? — Он оглянулся на свою подругу, ища у нее поддержки. — Может, желаете чего-нибудь выпить?
— Я бы не отказался от скотча, — пришел ему на помощь Антуан, очевидно руководствуясь извечными принципами мужской солидарности. — А ты, Донна?
— Я не пью, когда мне предстоит работать, — сухо проговорила она, скрываясь за ширмой, чтобы подготовиться к съемке.
Ей было слышно, как Антуан пытается сгладить ее не совсем тактичное поведение двусмысленной шуткой:
— Она мало спала этой ночью… Вы понимаете, о чем я?
Мужчины обменялись смешками, а она раздраженно принялась расстегивать блузку. В это время к ней подошла Бренда, и Донна волевым усилием усмирила свою ярость.
— Они ведут себя как дети, не правда ли? Мы для них точно игрушки, которыми они хвастаются друг перед другом, — заметила Бренда, доставая тональную пудру и начиная гримировать Донну. — Но не стоит обращать на это внимания, в сущности, ими движет гордость обладания нами.
— Как Сэм воспринял известие о твоей болезни? — сменила тему разговора актриса, немного успокоенная ее словами.
— Мы проговорили с ним полночи, и я поняла, что ты была права, когда заставила меня открыть ему правду. Он сказал, что благодарен тебе за это.
Бренда глубоко вздохнула и вдруг с каким-то внутренним надрывом произнесла:
— Господи, почему я должна умереть именно сейчас, когда в моей жизни все так хорошо!
На ее глазах появились слезы отчаяния, и она отвернулась, чтобы скрыть их.
Донна, движимая жалостью, обняла Бренду, и та укрыла лицо у нее на груди, словно испуганный ребенок в материнских объятиях.
— Ты не должна сдаваться, — прошептала Донна, ласково гладя ее по голове. — Надо бороться. Если не ради себя, то хотя бы ради Сэма. Ты ведь любишь его?
Бренда тихонько всхлипнула и кивнула.
— Тогда не сдавайся. Используй даже самый маленький шанс и всегда рассчитывай на мою помощь.
— Спасибо тебе. — Бренда уже успокоилась и теперь смотрела на нее с искренней, благодарностью.
А Донна только сейчас заметила, какое удивительно прекрасное лицо у подруги Сэма. Будь я мужчиной, непременно влюбилась бы в Бренду, подумала она, и чувства Сэма к этой женщине неожиданно стали ей понятны.
В душе поднялось страстное желание сделать для Бренды что-нибудь особенное, приятное. Что-нибудь, что позволило бы сохранить след ее недолгого пребывания на земле. И такое решение как всегда пришло вовремя.
— Пойдем, — проговорила она, выводя Бренду за руку в студию и обращаясь к Сэму: — Я хочу, чтобы ты снимал ее вместе со мной. Можешь считать это причудой кинозвезды. В противном случае мне придется отказаться от контракта со «Стар».
— Донна, — изумленно воскликнула Бренда, — ты ведь не серьезно?
— Все в порядке, милая, — остановил ее Сэм. — Донна имеет право выдвигать условия, и я не вижу причины, по которой мы не можем их выполнить. Думаю, она знает, что делает.
Он некоторое время пристально смотрел на Донну, словно пытаясь прочесть ее мысли, а затем сказал:
— Видимо, ей кажется, что, как блондинка, она будет выигрышнее смотреться на фотографиях по контрасту с брюнеткой. Признаюсь, мне эта идея также по душе.
Выслушав такое его объяснение, Донна вздохнула с видимым облегчением. Все оказалось гораздо проще, чем она думала. Съемка началась, и они с Брендой заняли место на подиуме…
Позже, когда отвозил Донну домой, Антуан признался, что еще никогда в жизни ему не доводилось видеть столь захватывающего зрелища.
— Казалось, там, в студии Сэма, сошлись два женских начала, каждое из которых было по-своему совершенно, — сказал он. — На мгновение мне даже страшно стало от такой святотатственной близости к тебе.
— Означают ли твои слова, что ты готов забыть обо всем, произошедшем в пляжном бунгало этой ночью? — решила немного подразнить его Донна.
— Ни за что на свете, — с интонацией стоика ответил Антуан, приложив руку к сердцу. — Наоборот, я буду хранить воспоминание об этом как самую драгоценную реликвию.
Машина подъехала к дому Донны, и он заглушил мотор, дожидаясь, пока она выйдет. Однако Донна не торопилась. Ее обращенное к Антуану лицо было задумчиво, а голос предельно серьезен, когда она спросила:
— Ты ведь догадался, что я люблю его?
— Сэма? — Антуан вопросительно приподнял бровь. Молчание Донны послужило ему утвердительным ответом, и он продолжил: — Это бросилось мне в глаза в первый же вечер нашего знакомства, но я надеялся, что ошибся.
После его слов наступила тишина. Залетевшая через окно муха принялась заунывно жужжать, и Донна подумала, что вряд ли возможно придумать более удачное оформление столь тягостного молчания.
— Странная ситуация, — наконец заговорила она. — Все это ужасно тяжело и вместе с тем до невероятности банально: я люблю Сэма, он — Бренду.
— А я — тебя, — тихо промолвил Антуан.
— А ты — меня, — печально повторила Донна. Она протянула ладонь и коснулась его щеки. — Поверь, мне бы хотелось все изменить, и, видит Бог, я честно старалась совладать с собой. То, что произошло ночью, случилось, потому что я желала этого в неменьшей степени, чем ты. В какой-то момент мне даже показалось: Сэм навсегда оставил мои мысли, но сегодня, когда я вновь увидела его… От этого так не просто избавиться!
Возможно, желание отплатить мужу за измену той же монетой — не самое мудрое решение. Но повергнутой в отчаяние Терранс Гилгуд просто не пришло в голову ничего лучшего. И вот первый же приглянувшийся ей на бульваре молодой мужчина оказался в ее машине.А дальше вымышленные имена, тайные встречи, бунгало на берегу океана. И все было бы просто великолепно, если бы интрижка не породила в обоих глубокое сильное чувство…
К тридцати годам Сандра Монтегю успела многое: побывать замужем за английским аристократом, сделать головокружительную карьеру в мире моды и вычеркнуть из памяти годы отнюдь не радостной юности. Но прошлое внезапно напоминает ей о себе, ставя под угрозу безоблачное существование. Так отчего же Сандра не спешит проклясть коварную судьбу, что вроде бы так жестко обошлась с ней? Может, потому, что неожиданно для себя находит то, чего прежде была лишена, — счастье…
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…