Следы на карте - [10]
Степан мечтательно поднял глаза к небу и повторил:
— Ленина, Владимира Ильича!
Акбар с восхищением смотрел на Портнягина. Геолог сидел на камне у входа в кибитку и что-то рассказывал свободным от службы и работы красноармейцам. Иногда он наклонялся и чертил на земле линии палочкой. Красноармейцы внимательно слушали. Акбар нерешительно подошел. Геолог был подчеркнуто опрятный, как будто прибыл из другого мира. Когда в сторону мальчика подул ветерок, он ощутил приятный, волнующий запах. Так пахли в горах весенние цветы. Акбар внимательно рассматривал геолога и напряженно слушал, о чем он говорит. А Портнягин рассказывал о Памире. Оказывается в горах есть золото, самоцветы, разные металлы. Золото добывали на Памире еще войска Чингиз-хана. Местные жители Дар-ваза и сейчас моют его в некоторых ущельях.
— Я буду вести разведку полезных ископаемых по ущельям Дарваза. Заметив Акбара, геолог улыбнулся и довольно чисто сказал по-таджикски:
— Инджо биё, бача,— иди сюда, мальчик!
Акбар был окончательно поражен. Такой необыкновенный человек и говорит по-таджикски! Он застенчиво подошел к солдатам и сел на корточки.
— Иди ближе, не стесняйся,— ласково позвал Портнягин.
— Здравствуй, герой! Как тебя зовут?
— Здравствуй, ака, меня зовут Акбар,— по-русски ответил мальчик.
— Э, да ты и впрямь герой. Смотри как хорошо говоришь по-русски. Кто это тебя научил?
— Степан с ним занимается. Это вон тот русый красноармеец, что стоит у ворот на посту... Мальчишка смышленый. Жаль только круглый сирота. Некому за ним присматривать. Крестником мы его к себе в гарнизон взяли,— ответил за мальчика один из красноармейцев.
Портнягин прожил в крепости недолго. Готовился к выезду на Дарваз. Акбар слышал, как командир отряда Васильев говорил геологу:
— Басмачи открыто пока у нас не выступают, но есть сведения, что они готовятся к этому. Опасно вам ехать в горы, Ульян Иванович.
— Ничего. Не опаснее, чем вам стоять здесь маленьким гарнизоном за сотни километров от Душанбе. Сидя в городе, золота не найдешь! — весело отвечал Портнягин.
В эти дни Акбар каждый вечер прибегал в крепость и с упоением слушал рассказы геолога, а придя домой, долго не засыпал. Смотрел на вечернюю звезду, заглядывающую в неровное отверстие на крыше. Ему чудилось волшебное царство: над кишлаком горят тысячи звезд. Ночью светло, как днем. Около Сурхоба гудят сказочные машины — автомобили.
Рассказы геолога разбудили фантазию мальчика, он как будто проснулся, осознал себя человеком и поверил в дерзкую мечту: он тоже может быть таким же, как Портнягин.
В день отъезда геолога Акбар чуть свет прибежал в крепость к аскарам. Разыскал Ульяна Ивановича и со слезами на глазах попросил:
— Возьмите меня на Дарваз. Буду делать все, что заставите — возить инструменты, копать землю.
Степан был здесь же и, с удивлением выслушав просьбу Акбара, недовольно сказал:
— С ума сошел. Мал еще. Придумал — на Дарваз. Вон они выше облаков горы-то.— Степан показал на восток.
— Степан-ака, мне уже четырнадцать лет,— возразил Акбар.
Портнягин долго ничего не говорил. Улыбался. Одет он был уже пo-дорожному: в сапогах, в сером костюме и широкополой соломенной шляпе.
Акбар сел на какой-то ящик и жалобно тянул:
— Возьмите, пожалуйста, Ульян Иванович!
Геолог не выдержал. Обратился к Васильеву:
— А что если я вашего крестника и в самом деле заберу с собой на лето. Мне все равно нужен погонщик. А мальчик мне нравится. Крепкий, смышленый, к горам привык. Не все же ему быть чабаном. С ишаками и конями управляться умеет.
— Смотри сам, Ульян Иванович. А Акбар парень что надо, не подведет,— весело отозвался Васильев.— Но не Судет ли возражать Шариф-ака?
Шариф-ака, поняв, видимо, что с геологом Акбар будет сыт, нехотя согласился. Вне себя от радости Акбар собирал свои пожитки в дорогу. После обеда караван выступил. Провожать геолога вышел весь гарнизон и многие жители. Отряд состоял из пяти груженных инструментами и провизией ишаков и трех всадников. Кроме Портнягина верхом ехали два красноармейца для охраны экспедиции и оказания помощи в земляных работах. На переднем ишаке ехал гордый улыбающийся Акбар. Он поминутно кричал на ишака и легонько хлопал его палочкой по шее.
Шариф-ака, Степан и Шерали проводили Акбара до окраины кишлака и смотрели вслед маленькому каравану, пока он не скрылся за поворотом дороги.
Первый раз в жизни покидал Акбар родной кишлак. В горле катался какой-то сухой комок, который никак не удавалось проглотить. Глаза застилало туманом. Жалко было Шариф-ака, Шерали, доброго заботливого Степана. Даже козел — вожак стада представлялся теперь Акбару послушным. Акбар не оглядывался на кишлак, боялся заплакать. Непонятная светлая грусть охватила мальчика. Что-то в нем плакало и жалело то, что оставалось в кишлаке, а другая часть ликовала; он переступил какой-то рубеж приближался к чему-то большому, неведомому. Будет работать рядом с таким человеком, как Портнягин. Он будет похож на него. Будет во всем ему подражать. Такие минуты бывают у каждого мальчика. Это детство встречается с юностью и уступает ей дорогу. Все, что прошло, было только игрой, а впереди серьезные дела, ответственная работа. Недаром Портнягин, вручая Акбару груженых ишаков, сказал улыбаясь:
Как поведет себя человек в нестандартной ситуации? Простой вопрос, но ответа на него нет. Мысли и действия людей непредсказуемы, просчитать их до совершения преступления невозможно. Если не получается предотвратить, то необходимо вникнуть в уже совершенное преступление и по возможности помочь человеку в экстремальной ситуации. За сорок пять лет юридической практики у автора в памяти накопилось много историй, которыми он решил поделиться. Для широкого круга читателей.
Однажды Борис Павлович Бeлкин, 42-лeтний прeподаватeль философского факультета, возвращается в Санкт-Пeтeрбург из очередной выматывающей поездки за границу. И сразу после приземления самолета получает странный тeлeфонный звонок. Звонок этот нe только окунет Белкина в чужое прошлое, но сделает его на время детективом, от которого вечно ускользает разгадка. Тонкая, философская и метафоричная проза о врeмeни, памяти, любви и о том, как все это замысловато пeрeплeтаeтся, нe оставляя никаких следов, кроме днeвниковых записей, которые никто нe можeт прочесть.
Кен Фоллетт — один из самых знаменитых писателей Великобритании, мастер детективного, остросюжетного и исторического романа. Лауреат премии Эдгара По. Его романы переведены на все ведущие языки мира и изданы в 27 странах. Содержание: Скандал с Модильяни Бумажные деньги Трое Ключ к Ребекке Человек из Санкт-Петербурга На крыльях орла В логове львов Ночь над водой.
В самой середине 90-тых годов прошлого века жизнь приобрела странные очертания, произошел транзит эпох, а обитатели осваивали изменения с разной степенью успешности. Катя Малышева устраивалась в транзитной стадии тремя разными способами. Во-первых, продолжала служить в издательстве «Факел», хотя ни работы, ни денег там почти не наблюдалось. Во-вторых редактировала не совсем художественную беллетристику в частных конторах, там и то и другое бытовало необходимом для жизни количестве. А в третьих, Катя стала компаньоном старому другу Валентину в агентстве «Аргус».
Наталия Новохатская Предлагает серию развернутых описаний, сначала советской (немного), затем дальнейшей российской жизни за последние 20 с лишком лет, с заметным уклоном в криминально-приключенческую сторону. Главная героиня, она же основной рассказчик — детектив-самоучка, некая Катя Малышева. Серия предназначена для более или менее просвещенной аудитории со здоровой психикой и почти не содержит описаний кровавых убийств или прочих резких отклонений от здорового образа жизни. В читателе предполагается чувство юмора, хотя бы в малой степени, допускающей, что можно смеяться над собой.