След крови - [131]

Шрифт
Интервал

— Что? Зачем это?

— Не думай, я не сошла с ума. А большего тебе знать не стоит.

Волосы! И без того эта поездка странная и опасная! Может, случай на болотах повлиял на психику Мадлен? Ее мать, бабка Рэчел, в конце концов сошла с ума. А теперь, похоже, и Мадлен… А ведь с ней ребенок!

— Мадлен, честно говоря…

— Сделай это, если представится удобный случай. И будь осторожна, понапрасну не рискуй, — перебила Мадлен.


Значит, вот где он теперь обитает — в конце унылого промышленного квартала на востоке Рэдинга, всего в десяти минутах от магистрали М4. Здесь он держит своих рабынь, покупает их, продает, возможно, сам трахает. Чтобы добраться сюда на такси, Рэчел выложила кучу денег, а чтобы найти нужный адрес, сделала несчетное количество телефонных звонков.

Рэчел расплатилась с водителем и попросила его подождать.

— Сколько? — поинтересовался он, тревожно поглядывая на дорогу, потом на дом.

— Точно не могу сказать. Скажем, полчаса.

— Ну, не знаю… — Он покачал головой. — Это влетит вам в копеечку. Вы хотите вернуться в Бат?

— Разве я только что не отвалила тебе кучу наличных, парень? Держи! — Она вытащила серебряную зажигалку и засунула ее между сиденьями. — Не думала, что такси у нас настолько, черт возьми, дорогое. На обратном пути нужно будет остановиться у банкомата. А пока возьми вот это. Это единственная ценная вещи, какая у меня есть.

— Ладно, я подожду, — ответил он, отказавшись брать зажигалку. — Думаю, вы вернетесь.

Рэчел минуту постояла, собираясь с духом. Ноги ее не слушались. Предстоящий визит казался просто нереальным, а ужас, который она испытывала, трансформировался в тупую, ноющую боль в желудке.

Она посмотрела на дом. Он стоял в стороне от дороги на большом, поросшем кустарником клочке земли. Его кирпичный фасад казался мрачным и безликим. Такого рода здания строились в шестидесятых-семидесятых годах двадцатого века под административные корпуса организаций, занимающихся экспортом-импортом (в некотором роде сейчас так и было). Здание занимало отличное место между Лондоном и Рэдингом: рядом с автомагистралями плюс до аэропортов Хитроу и Гатуик рукой подать.

Все признаки того, что здание обитаемо, скрывали серые жалюзи на окнах. Рэчел могла представить, какие черные делишки творятся за ними! Но сейчас — никаких признаков жизни. Было девять часов, и люди, работавшие в основном по ночам, еще спали. Казалось, никто не обратил внимания на подъехавшее такси. Она вошла в ворота и направилась по покрытой трещинами забетонированной дорожке к двери.

Сквозь трещины пробивалась трава, а по бокам торчали остатки кустарников. Когда-то Альфи увлекался садоводством, и Рэчел сразу поняла, что их уже несколько лет никто не подрезал. Растительность вокруг здания была выжжена, как будто ее слизали языки адского пламени.

Над входом висела камера видеонаблюдения. Здесь же имелся звонок и домофон, но Рэчел не обратила на них внимания. Глубоко вздохнув, она забарабанила в дверь кулаками.

Через пару минут дверь открыл Юрий. Они не виделись два года, но, протискиваясь мимо него, Рэчел успела заметить, что выглядит он прекрасно: загорелый, бодрый, довольный собой.

Юрий, увидев такси, отреагировал мгновенно. Он закрыл дверь и схватил за руку Рэчел, которая рвалась вглубь здания.

— Они здесь? — крикнула она, вырываясь.

Не дожидаясь ответа, она бросилась к лестнице, но Юрий схватил ей за рубашку и, дернув, развернул к себе.

— Сумасшедшая сука! Что, черт тебя возьми, ты вытворяешь?

Его английский нисколько не улучшился: он продолжал разговаривать с тем же ужасным акцентом, что и раньше.

— Ты отлично знаешь, что я делаю! — завопила она. Слезы застили ей глаза. — Где они? Где мой сын? Говори! Я не отстану! Ты меня слышишь?

Он долго, изучающе смотрел на нее.

— Это ты должна мне сказать, сука. Ты скажи, куда они делись!

Значит, Юрию известно, что Антон исчез. Рэчел сжала кулаки и уставилась на него злым взглядом.

— Не пытайся меня надуть! Твой чертов брат приехал и взял Сашу на один день. Больше они не появлялись. Но тебе это и так отлично известно, верно? Ты же сам организовал для Саши паспорт. А я знаю, что значит паспорт!

— Когда он забрал ребенка? — спокойно спросил Юрий.

Она покачала головой.

— На прошлой неделе. Я целых семь дней пыталась найти тебя! — Она подалась вперед и заявила: — Если ты не скажешь, где мой сын, я пойду в полицию и сообщу о его исчезновении.

Он отвесил ей пощечину. Голова Рэчел дернулась, но уже в следующую секунду она набросилась на него, одной рукой вцепившись ему в волосы, а второй стараясь попасть по лицу. Удивленный Юрий схватил ее за руки и с силой сжал запястья, передавив артерию.

— А ну повтори! — рявкнул он. — Пойдешь в полицию?

Упоминать полицию было опасно. Рэчел снова сковал страх.

Он долго смотрел ей в лицо, продолжая сжимать запястья большим и указательным пальцами. Боль была нестерпимой, но правый кулак она не разжимала. Наконец он пожал плечами и отпустил ее.

— Украина большая. Ты думаешь, английские копы доберутся туда?

— Украина? — прошептала она, глядя на него с ужасом и недоверием.

— Они скоро вернутся, — медленно сказал Юрий. — Поезжай домой и жди, как послушная девочка. Если будешь дурить и позвонишь в полицию, я тебя убью. — Он снова пожал плечами. — Все очень просто.


Еще от автора Китти Сьюэлл
Западня

Четырнадцать лет назад хирург Давид Вудрафф совершил чудовищную врачебную ошибку. И хотя комиссия по расследованию оправдала его, доктор Вудрафф решил сменить место работы, убегая от мук совести, и на время уехал в забытый Богом уголок на севере Канады. Много лет спустя он получает письмо, из которого узнает, что там, на севере, у него есть близнецы. Шокирующее известие приводит к разрыву с женой, и Давид, сомневаясь в правдивости послания, снова отправляется в Канаду. Его цель — разобраться во всем и узнать правду.


Рекомендуем почитать
Город зеркал. Том 2

Вы прошли ПЕРЕРОЖДЕНИЕ. Вы встретили ДВЕНАДЦАТЬ. Войдите же в ГОРОД ЗЕРКАЛ ради окончательной расплаты. Город, в котором выживших ждет второе пришествие невыразимого зла. Двенадцать были уничтожены 20 лет назад, и ужасающий век тьмы, обрушившейся на мир, закончился. Оставшиеся в живых постепенно выходят из убежищ. Они мечтают об обнадеживающем будущем и полны решимости построить общество заново. Но далеко, в мертвом мегаполисе, ждет он: Зиро. Первый. Отец Двенадцати. Мучения, которые разрушили его человеческую жизнь, преследуют его, и ненависть, порожденная его перерождением, горит ярко.


Мистер Х. Стань моей куклой

Тайный поклонник…  Друг по переписке…  Просто милый парень, который помог в трудную минуту, осыпал комплиментами и подарками. Прежде это был загадочный, добродушный мистер Х. Но так ли оно на самом деле? Кто прячется за маской идеального парня? Подруги пошутили или соперницы пытаются унизить, или все же это сталкер, что неизменно преследует в университете и отслеживает мои связи с другими людьми? Кто он (она) и что ему надо? И во что я вляпалась?! 18+.


Монтана

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Наши тени

Четверо подростков, один город. Действие происходит в заброшенном городе, населённом жалкими остатками выживших людей. Главный герой — Никольз, обычный подросток, живущий беззаботной жизнью, попадает в непростую ситуацию, а его спасителями, как ни странно, оказываются трое друзей сопутствующего возраста, которые отчаянно борются за свои жизни. И теперь Никользу, в сопровождении своих новых товарищей, придётся столкнуться лицом к лицу со смертью в городе, где подростки остались далеко не одни…  .


На подъеме

Скотт Кэри – обычный американец с не совсем обычной проблемой: он стремительно теряет вес, однако внешне остается прежним. И неважно, взвешивается ли он в одежде, карманы которой набиты мелочью, или без нее – весы показывают одни и те же цифры. Помимо этого, Скотта беспокоит еще кое-что… Его новые соседи Дейдре Маккомб и Мисси Дональдсон. Точнее, их собаки, обожающие портить его лужайку… Но время идет, и тайная болезнь Скотта прогрессирует с каждым днем. Не повод ли это что-то изменить? Именно поэтому, пока город готовится к ежегодному забегу в честь Дня благодарения, Скотт, несмотря на все разногласия, решает помочь своим соседкам стать частью Касл-Рока и наладить их взаимоотношения с жителями.


Дебажить Жизнь

В 1992 году я случайно обнаружил, что десятилетний сын моего знакомого обладает совершенно невероятными способностями. На протяжении многих лет я пытался узнать о нем больше и найти объяснение этой аномалии.И вот, перед вами – эта история.Тяжело подобрать слова, чтобы ее описать.Фантастическая.Загадочная.Необъяснимая.Эта история ставит под сомнение всё, что современная наука знает о человеке, жизни и времени.Вы, наверное, спросите, о чём же конкретно речь? Извините, но если я скажу ещё хотя бы одно слово, вы не сможете вместе со мной пройти тот путь, который я прошёл за эти годы.