Славянские отаку - [71]
Персонал ПНД поглядывал на Нестеренко косо. Ваня сочинил, что его друг пишет книгу об отечественной психиатрии и приходит собирать материал, потому что он реалист и не хочет нести отсебятину. Нестеренко действительно писал две книги — про украинский конфликт и про Сирию. Обе были еще не закончены по понятным причинам. Чтобы поддержать легенду, он уже написал на тему психиатрии пару статей. Сейчас он как раз сидел в холле у работающего без звука телевизора и смотрел видеоблог Мидори. Японка буквально за два месяца овладела разговорным русским. Русский она учила очень давно, чтобы читать классиков в оригинале, но стеснялась говорить по причине отсутствия практики.
Мидори появилась перед камерой в розовом платье.
— Всем привет, — начала она. — Многие меня спрашивают: чем русски мужчины отричаюся от японски, кроме огромного русского чрена? Постараюсь подробно ответить на этот вопрос. У русски есь посуровица: «Пацан сказар — пацан сдерар». Это значит, чито русски всегда умеет ответить за свои срова. Очень часто японски мужчины из вежривости обещаю что-то с три гороба, а потом не выпорняю. До-бу-ро-со-ве-су-ту-но-си японца — это миф самих японца. Японски мужчина выполняет обязатери…ст…сува торико на работе, а дома ему на все пиривать. Русски мужчина не такой. Если он обещар уйти поранише с работа, он обязатерино уходит поранише, даже есри шефу это не понравися. Есри он обещар носить вас на рука, он деисотовитерино будет носить вас на рука. Есри он обещар купить вам шубу, он покупает вам шубу, даже есри вы ему три раза объяснири, что вы против убийсва минкс. И гравное отричие русски мужчины от японца: они умеет вас защищать. Если в Японии вас будут пинать ногами хуригана, трусуривый японски мужчина извиняеся перед хуригана… ми за ваше поведение. Русски мужчина будет сражаться даже с перевосуходящи по сире противник. Россия — это страна настоящи самураев, а не бумажни, как Япония.
У Нестеренко мелькнуло подозрение, что он ненастоящий самурай. Пора перестать врать мальчикам и начать что-то делать. Или хотя бы заработать перед смертью как можно больше денег. Тупо сдохнуть было бы слишком эгоистично. Старшему будет похуй, хоть он и привязался к папику за последнее время. Но младший без него не выживет. «Может, и правда написать книгу про ПНД?» — подумал Нестеренко. Конечно, сама по себе она никому на хер не нужна, но у него полно знакомых с журфака, которые помогут населению РФ понять, что этот шедевр намного круче, чем у какого-нибудь Минаева или Багирова, которых Нестеренко искренне и горячо ненавидел. Его репутация давно известна всему рунету. БДСМ-видео с хохлами висит на каждом порносайте для геев. Нужно тупо форсить эту тему. Пара скандальных телешоу — и все будет в шоколаде. А там, глядишь, еще вспомнят про педофила и ножницы. Нестеренко открыл вордовский файл и набрал: «Психопатка. 100 % док». Прошло полтора часа, он был на четвертой странице. Сестра-хозяйка с уважением глядела через его плечо:
— Уже начали, да? Только не пишите, что у нас такая плохая медицина, — попросила она. — Врачи у нас хорошие, только чиновники все воры, а практиканты — тупые недоучки.
Нестеренко мог легко нахуярить больше 10 страниц в день. Его личным рекордом было 17. Он решил, что за месяц управится. В качестве сюжета возьмет жизнь обычного русского яппи с опасной шизофреничкой. Что будет символизировать неизбывный конфликт психованных либералов и расчетливых демократов.
— Только про меня всякого яоя не пиши, а то я обижусь, — предупредил Иван.
У Нестеренко было сильное желание сделать главную героиню хохлушкой, но он ограничился еврейкой, что как бы намекало и придавало тексту остросоциальности. Если лав-стори про шизоту хорошо примут, следующая будет о коррупции.
Прошло две недели. Нестеренко в ударном темпе набрал шесть авторских листов. Иван картинно пугался и говорил, что все равно не будет читать эту гомосятину, хотя никакой гомосятины там не было, только крепкий броманс начмеда с главврачом. Напрягшись, Нестеренко родил еще два авторских листа, введя в действие сестру-лесбиянку. Файлы с главами он хранил в облаке, чтобы братья-украинцы не прикопались. Они все это время трахались и думали, что он просто обновляет сайт. Нестеренко сидел с ноутбуком на диване, а братья на ковре пытались привлечь его внимание всеми возможными способами. Они даже ебались в противогазах. Трагедия заключалась в том, что сайты тоже приходилось обновлять. Нестеренко спал от силы полтора часа в сутки. Зато украинцы понимали, что большой русский брат снова рвет за них жопу. Старший, правда, иногда ходил класть плитку или штукатурить у соседей. Младший тайком драл себя за деньги в чатах. У Нестеренко адски, до головокружений болела спина. «Сдохнешь», — предупреждал Иван.
Сергеич заезжал на выходных и делал Нестеренко массаж. Он хорошо запомнил фразу «Димочке скоро пиздец». Также он заметил, что Нестеренко стал бледный, страдает одышкой, моется прохладной водой, не сидит в сауне и не участвует в оргиях. Он решил, что у Димы рак, возможно неоперабельная опухоль, но этот дурень не лечится за неимением средств на химиотерапию. Сергеич несколько раз предлагал дать в долг. Нестеренко не соглашался. Тогда Сергеич начал предлагать просто так и намекать, что у него полно друзей в НИИ Бурденко.
Родители маленького Димы интересуются политикой и ведут интенсивную общественную жизнь. У каждого из них активная гражданская позиция. Но вот беда: мама и папа принадлежат к прямо противоположным лагерям на политическом поле. Очень скоро Дима замечает, что трагически расколота не только его семья… Книга содержит нецензурную брань.
Новая книга от автора «Толерантной таксы», «Славянских отаку» и «Жестокого броманса» – неподражаемая, злая, едкая, до коликов смешная сатира на современного жителя большого города – запутавшегося в информационных потоках и в своей жизни, несчастного, потерянного, похожего на каждого из нас. Содержит нецензурную брань!
Действие рассказов Упыря Лихого происходит в Петербурге и в Крыму, в наше время и в не столь отдаленном будущем. Традиционные герои автора – обитатели интернет-чатов, сетевые фрики, хикканы и отаку. Кому-то они могут показаться странными, но обычного в них все-таки больше, чем странного: они ищут дружбы, мечтают о любви, наталкиваются на непонимание – как все. И как все – мучаются заброшенностью в холодном и жестоком мире. Может быть, поэтому они сами бывают жестоки, в том числе и друг с другом. В тексте сохранены особенности авторской орфографии и пунктуации. Книга содержит нецензурную брань.
Отчаянное желание бывшего солдата из Уэльса Риза Гравенора найти сына, пропавшего в водовороте Второй мировой, приводит его во Францию. Париж лежит в руинах, кругом кровь, замешанная на страданиях тысяч людей. Вряд ли сын сумел выжить в этом аду… Но надежда вспыхивает с новой силой, когда помощь в поисках Ризу предлагает находчивая и храбрая Шарлотта. Захватывающая военная история о мужественных, сильных духом людях, готовых отдать жизнь во имя высоких идеалов и безграничной любви.
1941 год. Амстердам оккупирован нацистами. Профессор Йозеф Хельд понимает, что теперь его родной город во власти разрушительной, уничтожающей все на своем пути силы, которая не знает ни жалости, ни сострадания. И, казалось бы, Хельду ничего не остается, кроме как покорится новому режиму, переступив через себя. Сделать так, как поступает большинство, – молчаливо смириться со своей участью. Но столкнувшись с нацистским произволом, Хельд больше не может закрывать глаза. Один из его студентов, Майкл Блюм, вызвал интерес гестапо.
Что между ними общего? На первый взгляд ничего. Средневековую принцессу куда-то зачем-то везут, она оказывается в совсем ином мире, в Италии эпохи Возрождения и там встречается с… В середине XVIII века умница-вдова умело и со вкусом ведет дела издательского дома во французском провинциальном городке. Все у нее идет по хорошо продуманному плану и вдруг… Поляк-филолог, родившийся в Лондоне в конце XIX века, смотрит из окон своей римской квартиры на Авентинский холм и о чем-то мечтает. Потом с риском для жизни спускается с лестницы, выходит на улицу и тут… Три персонажа, три истории, три эпохи, разные страны; три стиля жизни, мыслей, чувств; три модуса повествования, свойственные этим странам и тем временам.
Герои романа выросли в провинции. Сегодня они — москвичи, утвердившиеся в многослойной жизни столицы. Дружбу их питает не только память о речке детства, об аллеях старинного городского сада в те времена, когда носили они брюки-клеш и парусиновые туфли обновляли зубной пастой, когда нервно готовились к конкурсам в московские вузы. Те конкурсы давно позади, сейчас друзья проходят изо дня в день гораздо более трудный конкурс. Напряженная деловая жизнь Москвы с ее индустриальной организацией труда, с ее духовными ценностями постоянно испытывает профессиональную ответственность героев, их гражданственность, которая невозможна без развитой человечности.
«А все так и сложилось — как нарочно, будто подстроил кто. И жена Арсению досталась такая, что только держись. Что называется — черт подсунул. Арсений про Васену Власьевну так и говорил: нечистый сосватал. Другой бы давно сбежал куда глаза глядят, а Арсений ничего, вроде бы даже приладился как-то».
В этой книге собраны небольшие лирические рассказы. «Ещё в раннем детстве, в деревенском моём детстве, я поняла, что можно разговаривать с деревьями, перекликаться с птицами, говорить с облаками. В самые тяжёлые минуты жизни уходила я к ним, к тому неживому, что было для меня самым живым. И теперь, когда душа моя выжжена, только к небу, деревьям и цветам могу обращаться я на равных — они поймут». Книга издана при поддержке Министерства культуры РФ и Московского союза литераторов.
В новом романе бесстрашный талант Кирилла Рябова опускается к новым глубинам человеческого отчаяния. Главный герой книги получит от жизни все удары, которые только можно получить: у него умирает жена, с этого его несчастья только начинаются… Впрочем, все это для того, чтобы, пройдя подводными норами мрачной иронии, вынырнуть к свету и надежде.
Воспоминания В. Л. Топорова (1946–2013) — знаменитого переводчика и публициста — посвящены в основном литературной жизни позднего СССР. В объектив мемуариста попадают десятки фигур современников от Бродского до Собчака — но главная ценность этой книги в другом. Она представляет собой панорамный портрет эпохи, написанный человеком выдающегося ума, уникальной эрудиции и беспримерного остроумия. Именно это делает «Двойное дно» одной из лучших мемуарных книг конца XX века.
Настоящее издание возвращает читателю пропущенный шедевр русской прозы XX века. Написанный в 1970–1980-е, изданный в начале 1990-х, роман «Мальчик» остался почти незамеченным в потоке возвращенной литературы тех лет. Через без малого тридцать лет он сам становится возвращенной литературой, чтобы занять принадлежащее ему по праву место среди лучших романов, написанных по-русски в прошлом столетии. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Загадочные события, разворачивающиеся в закрытом городе Покров-17 Калужской области в октябре 1993 года, каким-то образом связаны с боями, проходившими здесь в декабре 1941-го. И лично с главным героем романа, столичным писателем и журналистом, которого редакция отправляет в Покров-17 с ответственным заданием. Новый захватывающий триллер от автора «Калиновой ямы» и «Четверо», финалиста премии «Национальный бестселлер», неподражаемого Александра Пелевина.