Сладостный плен - [59]
Данте собрался, хоть и с опозданием, исправить это упущение. Однако ни Корбин, ни Рид не сумели посоветовать ему ничего стоящего. Данте прикидывал то так, то эдак, как бы ему выйти из создавшегося положения, но ни к какому выводу так и не пришел. Наконец, когда у него от напряжения разболелась голова, он, чертыхнувшись, подумал, что женитьба оказалась с его стороны величайшей глупостью. И все же у него были веские причины взять в жены эту черноволосую красавицу, хотя, похоже, никто, кроме него, их не видит. Ну и пусть, он не обязан ни перед кем отчитываться! А еще он решил, что не меньше Эрики упрям и приложит максимум усилий, чтобы не позволить ей сесть себе на шею. Ведь если сделать это ему не удастся, он вечно будет у жены под каблуком.
Леона Фаулер понравилась Эрике с первого взгляда. В присутствии жены Корбина она сразу же почувствовала себя легко и непринужденно.
– Вы даже представить себе не можете, как я счастлива, что у меня теперь есть сестра, – заявила Леона Эрике, отведя ее в укромный уголок. – Но еще больше я довольна тем, что Данте наконец женился. Я уже почти отчаялась. Характер у него, правда, непростой, чересчур твердый, но если вам удалось завоевать его любовь, раскаиваться в том, что вы вышли за него замуж, вам не придется.
Эрика могла бы на это возразить, что она уже раскаивается, однако предпочла промолчать.
Леона еще раз скользнула по стройной фигуре Эрики внимательным взглядом и, видимо, довольная увиденным, одобрительно кивнула.
– Да, мне кажется, вы как раз та женщина, которая нужна Данте. Корбин говорил мне, что вы не лебезите перед ним, как это делают другие. Восхищаюсь вашей независимостью. Но Данте, вероятно, эта ваша черта вряд ли придется по душе, ведь он необыкновенно упрям и любит всегда поступать по-своему.
– В том-то все и дело, – призналась Эрика. – Похоже, мы ждем от жизни совершенно разного. И каждый из нас тянет другого в свою сторону, не соглашаясь ни на какие уступки.
– Но вы ведь любите его? – напрямик спросила Леона.
Эрика с печальной улыбкой устремила взор вдаль.
– Да, но иногда одной любви недостаточно. Перед нами стоят серьезные проблемы.
Подобное настроение Леоне не понравилось.
– Не сдавайтесь так быстро, – посоветовала она. – Жить с мужчиной очень непросто, даже если живешь долгие годы, как, например, мы с Корбином. Но я знаю, что, какие бы разногласия между нами ни возникли, я не буду счастлива ни с кем другим. – Она ласково потрепала Эрику по руке. – В общем, и с мужчинами тяжело, и без них жизни нет. Мужчины говорят, что женщины – существа темпераментные и живут чувствами. Но жены порой могут сказать то же самое про своих супругов.
Леоне очень хотелось хоть немного развеселить Эрику, и та отлично ее поняла.
– Счастливый человек Корбин, и я непременно ему об этом скажу, – заметила она.
– Я уже неоднократно пыталась это сделать, – усмехнулась Леона, – но, похоже, они с Данте сделаны из одного теста. Ни один не видит дальше своего носа и не желает прислушиваться к голосу здравого смысла.
Что верно, то верно, подумала Эрика. Данте и ее не стал слушать, когда она пыталась отговорить его от участия в нелепом состязании, грозящем поставить ее в еще более тяжкое положение, чем то, в котором она сейчас находится.
– Я думала, вы привезете с собой детей, – проговорила Эрика. – Мне не терпится познакомиться с племянницей и племянником.
– Сейчас вместо меня за ними присматривает Мэделайн, – заметила Леона, как-то странно улыбнувшись. – Вы еще с ней не знакомы? Она славная женщина, и я чрезвычайно ей признательна за то, что она время от времени сидит с нашими детьми.
– Меня пока не представили Мэделайн, но я уже встречалась с ней в магазине тети Лилиан, – пояснила Эрика, не вдаваясь в подробности.
– Может быть, когда-нибудь… – начала было Леона и замолчала: к ним, не сводя с Эрики глаз, направлялся Эллиот Лесситер.
– Позволите пригласить вас на танец? – с нежностью в голосе спросил он Эрику.
И, не дожидаясь ответа, схватил ее за руку и увлек в танцевальный зал. Леона обеспокоенно нахмурилась. Судя по выражению лица Эллиота, у Данте появился соперник. С этой неприятной мыслью Леона отправилась искать своего деверя. Не хватало еще, чтобы какой-то посторонний мужчина обострял и без того сложные отношения молодоженов.
А Эллиот, вытащив Эрику на середину зала, обнял ее и прижал к себе, да так крепко, что ей стало нечем дышать. Опасаясь показаться чересчур грубой, Эрика уперлась руками Лесситеру в грудь и отодвинулась от него на почтительное расстояние.
Эллиот разочарованно нахмурился.
– Так бы и держал вас в своих объятиях всю жизнь, – прошептал он. – Всякий раз, когда я смотрю на вас, Эрика, мне становится ясно, как много я потерял и как сильно вас люблю.
– Не нужно, Эллиот, – взмолилась Эрика, вновь отталкивая его от себя, когда он попробовал было сократить разделявшее их расстояние, – теперь ничего не изменишь.
– В вашей власти все изменить, – проговорил Эллиот, касаясь макушки Эрики подбородком и чувствуя, как от ее сладостного аромата закружилась голова. – Исправьте вашу ошибку. Я не держу на вас зла и всегда приму вас с распростертыми объятиями. Скажите лишь слово, и…
Ханна Мэллой, выросшая в богатой респектабельной семье, оказалась на улице, где не было не только комфортабельных отелей и шикарных магазинов, но и даже булыжных мостовых с аккуратными тротуарами и уличным освещением. Однако привел сюда девушку не злой рок, а непокорный нрав — она сбежала из-под венца, покинув буквально у алтаря ненавистного жениха, выбранного отцом, чтобы упрочить и без того процветающий семейный бизнес. Понимая, что отец не сдастся и наймет лучших сыщиков, чтобы вернуть беглую дочь, Ханна решает вступить в фиктивный брак.
Юная гордая креолка Микаэла Рушар в отчаянии бежала из родного Нового Орлеана, спасаясь от брака с жестоким испанским авантюристом. Судьба привела девушку в усадьбу каролинского плантатора Адриана Сафера, ставшего для нее названым отцом и покровителем. А неотразимый капитан Люсьен, внук Адриана, сумел защитить испуганную красавицу от грозящей опасности и покорить ее сердце силой неистовой, обжигающей страсти…
Прелестная аристократка Розалин Дюбуа была вынуждена искать мужчину, готового сыграть роль ее жениха. «Жених» нашелся, но какой! Мужественный траппер Доминик Бодлер казался самым не подходящим кандидатом из всех возможных — однако согласился сыграть предложенную роль. Все замечательно? О да… почти. Кроме того, что Доминик, сгорающий в пламени любви к Розалин, вовсе не намерен играть в ее хитрую игру — и готов приложить все усилия, дабы ложь стала правдой, а маскарад — подлинной страстью.
Зеленоглазая Пайпер Мэлоун приехала в раскаленные прерии Дикого Запада, чтобы найти самого надежного охотника за преступниками, потому что только лучшему из лучших могла доверить свой таинственный план. Но, найдя нужного человека, красавица нашла и свою любовь. Винс Логан, сильный и бесстрашный, стал для Пайпер всем – мужественным защитником в час смертельной опасности и пылким, неистовым возлюбленным в час необузданной страсти…
Почему Иден, первая красавица Виргинии, отвергает самых блестящих поклонников и предпочитает семейным радостям унылую судьбу старой девы? Почему Себастьян, циничнейший из обольстителей виргинского высшего общества, внезапно понимает, что его презрение и недоверие к женщинам — чудовищная ошибка? И наконец — возможно ли, что рискованная политическая игра, в которую поневоле втянуты Иден и Себастьян, станет для них дорогой не к гибели, но — к обжигающему, великому счастью разделенной любви?…
Юной Сирене Уоррен необходимо сделать нелегкий выбор – смириться с тюремным заключением либо пойти под венец с единственным человеком, готовым ее защитить, – легкомысленным авантюристом Трейгером Грейсоном. Красавица решает вступить в брак, от которого не ждет ничего, кроме горя и слез. Однако судьба лукаво подшутила над ней: Трейгер, полюбивший Сирену с первого взгляда и решивший любой ценой пробудить в ней пламя ответной страсти, отлично знает, как заставить женщину покориться мужчине не только телом, но и душой…
Представляю вашему суду историю семьи Хадсон, которой пришлось пережить немало горестей. Это сплотило их, местами ссорило, причиняло боль, разочаровывало и вместе с тем делало их сильными. Каждый в этой семье стремился именно к тому, что было предназначено только ему. Каждый взрослел, преодолевая трудности, учился чему-то новому и брал что-то от тех людей, которые появлялись в их жизни. Эта история о старшей сестре Кэтрин Хадсон, которая уже не надеялась на будущее. Однако судьба имела на неё совершенно другие планы.
Нора Келли – молодая американка, в жилах которой течет ирландская кровь. Во время Великого голода мать и сестра Норы покинули Ирландию и осели в США. А теперь Нора начинает новую жизнь в Париже и встречает там Питера Кили – того, кого искала всю жизнь, любящего и преданного мужа. Счастье длится недолго – до начала Первой мировой войны. Питер уехал помогать повстанцам в Ирландию, а Нора работает медсестрой в госпитале. Их пути расходятся, но чувства крепнут. Долгое время от Питера нет вестей… Неужели они потеряли друг друга в этой буре страстей и войн? Суждено ли им встретиться вновь?
Людовик XV устал от своей польской жены. Придворные, заметившие это, устраивают соревнование, где цель – найти любовницу для правителя. Знать делает ставки на лучших женщин, способных отвлечь Людовика. Молодая и наивная Луиза – старшая из сестер де Майи-Нель – первая в очереди в спальню самого короля. Но за ней – три ее младшие сестры, которые тоже не прочь побороться за звание фаворитки Людовика XV. Женская сила и конкуренция, родство и ненависть, предательство и жажда мести… Сестры не остановятся ни перед чем: ставки слишком высоки.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Венеция, XVIII век. Жизнь Катерины Капретте спокойна и размеренна. А двадцать лет назад она бурлила любовными авантюрами и сладострастными приключениями — ведь когда девушке было четырнадцать, в нее влюбился сам Казанова, знаменитый соблазнитель. Для того чтобы удержать его рядом с собой и обязать жениться, Катерина решилась на отчаянный шаг… За это родители отправили ее в монастырь. Спустя годы давняя соперница Катерины Марина начинает грязный шантаж, всеми силами стараясь раскрыть шокирующие и головокружительные тайны жены Казановы…
Роман классика венгерской литературы Кальмана Миксата (1847-1910) «Черный город» (1910) ― его последнее крупное произведение ― посвящен эпохе национально-освободительного движения венгерского народа в XVIII веке (движения куруцев). Миксат рисует глубоко реалистическую картину эпохи куруцев во всей ее противоречивости и трагизме. На этом историческом фоне развертывается любовная фабула романа, связанная с героиней романа Розалией Гёргей. В основу романа положены события, действительно имевшие место в Сепешском крае в начале XVIII века.
Отчаяние заставило скромную молоденькую учительницу Клер Морган просить о помощи опасного человека — Никласа Дэвиса, по праву прозванного графом-демоном. И лишь отчаяние еще более безнадежное принудило ее принять условия сделки, цинично предложенной Никласом. В обмен на помощь Клер обязана стать его любовницей Союз с графом демоном приводит девушку в совершенно новый для нее мир генный блеска роскоши, опасности и головокружительно пылкой страсти.
Приказ короля был ясен и жесток – юной саксонской леди Маргарет Блэкторн надлежит стать супругой норманнского рыцаря Доминика Ле Сабра, дабы принести супругу в приданое фамильные земли. Суровый, ожесточенный в боях Доминик невысоко ставил женщин и в молодой жене видел лишь возможность произвести на свет наследника. Но зеленоглазая красавица не зря слыла колдуньей. Маргарет решила пустить в ход могущественные чары – чары обаяния и женственности, нежности и страсти, всесильную и неотвратимую магию любви…
Гордая красавица Уитни Стоун возвращается домой, к человеку, которого любила с детства, лишь для того, чтобы узнать о вероломстве собственного отца, обручившего ее с совершенно незнакомым и чужим человеком — герцогом Клеймором. Напрасно молит Уитни освободить ее от подписанного контракта и позволить соединить жизнь с любимым. Девушка не знает, что настоящая любовь и серьезные испытания ждут ее впереди…
Гордая красавица Уитни Стоун возвращается домой, к человеку, которого любила с детства, лишь для того, чтобы узнать о вероломстве собственного отца, обручившего ее с совершенно незнакомым и чужим человеком — герцогом Клеймором. Напрасно молит Уитни освободить ее от подписанного контракта и позволить соединить жизнь с любимым. Девушка не знает, что настоящая любовь и серьезные испытания ждут ее впереди…