Сладостный плен - [26]

Шрифт
Интервал

И вновь неугомонная рука Данте прошлась по соблазнительным округлостям фигуры Эрики, скользнула под юбку, принялась гладить бедра. Поцелуй стал более страстным, требовательным, а смелые ласки напрочь заставили забыть о сопротивлении.

Рука Эрики непроизвольно забралась под куртку Данте, ладонь прижалась к его мускулистой груди, потом скользнула на спину. Он притянул Эрику к себе еще ближе, казалось, тело Эрики сейчас растворится в его теле. Своенравная рука по-прежнему неугомонно ласкала ее бедра. Ресницы Эрики затрепетали, она удивленно взглянула на Фаулера и поразилась глубине и проникновенности его взгляда. И снова его полные губы приникли к ее губам.

У нее возникло ощущение, будто она плавно качается на волнах, и она с жаром ответила на страстный поцелуй Данте, используя те же искусные приемы обольщения, которые он только что испробовал на ней. Их страсть вспыхнула жарким неистовым пламенем, казалось, еще секунда – и они оба сгорят в ней дотла.

Наконец Данте оторвался от ее губ.

– А теперь отдыхай, Эрика, – произнес он.

Он сгорал от яростного желания, первобытные инстинкты клокотали внутри, ежесекундно грозя подчинить себе разум, но Данте твердо решил не повторять ошибки, которую совершил в тот вечер, когда они с Эрикой впервые встретились. Тогда он с жадностью изголодавшегося зверя набросился на девушку и подчинил себе. Сейчас он этого делать не станет. Он обольстит ее, причем сделает это столь искусно, что в следующий раз, когда он к ней придет, Эрика, отметя все свои страхи, сама кинется ему на шею. Так что нужно набраться терпения. Эта обворожительная красотка стоит того, чтобы немного подождать.

Услышав о том, что ей предлагают отдохнуть, Эрика не поверила своим ушам, а когда Фаулер встал с кровати и направился к двери, захлопала глазами от изумления. Да разве заснешь, когда только что пережила такую бурю чувств? И тем не менее она должна взять себя в руки. Данте лишь забавляется с ней, играет, как кошка с мышкой. Если бы он желал ее так же страстно, как и она его, он не смог бы так равнодушно повернуться и уйти от нее. Этот мужчина сделан из дерева, решила Эрика, предпринимая отчаянные попытки успокоиться.

Однако тело ее по-прежнему ощущало его прикосновения, а губы горели от его жадных поцелуев. «А ну-ка приди в себя! – мысленно прикрикнула на себя Эрика. – Данте ничего для тебя не значит, да ты и не знаешь о нем ничего…» От этой мысли Эрика похолодела. Боже правый! Ведь она и в самом деле ничего о нем не знает, что он за человек, хороший ли, плохой ли, где живет, женат или холост, а быть может, вдов, каковы его взгляды на жизнь, и прочее, и прочее. Нет, ей непременно нужно выкинуть из головы Данте Фаулера, этого негодяя со смеющимися изумрудными глазами, и никогда больше не вспоминать о нем. Он только еще более усложняет и без того сложное положение вещей. Ей нужен муж, от которого, когда придет время, она могла бы без сожаления избавиться. С этой мыслью Эрика попыталась заснуть, однако перед глазами стояла чарующая улыбка Данте, и его соблазнительный облик все никак не шел у нее из головы.


– В выборе женщин, равно как и вин, вкус у тебя отменный, – заметил Корбин, наблюдая за тем, как Эрика выходит из салона под руку со своим очередным кавалером.

– Она вовсе не моя женщина, – заявил Данте.

Несколько мгновений Корбин задумчиво смотрел на брата.

– Тогда чем вызван твой интерес? С тех пор как эта красотка поселилась в моей каюте, с твоего лица не сходит довольная ухмылка. Что ты на сей раз задумал?

– Просто мне нравится знакомить ее с теми мужчинами, за которых она могла бы выйти замуж, а потом смотреть, как она их охмуряет, – ответил Данте, небрежно пожав плечами.

– Ты считаешь, что Хайрем, Годфри и Шелби Тэрпин именно те люди, за которых она могла бы выйти замуж?! – поразился Корбин. – Да ведь среди них нет ни одного порядочного человека, они мерзавцы, шулеры и бездельники.

– Именно такой человек ей и нужен, – ответил Данте. – Эрике нужен мужчина, который превыше всего ценит деньги и за несколько золотых монет согласится на что угодно, даже на самые немыслимые условия.

– Что?! – Корбин вытаращил глаза от изумления. Он был уверен, что Данте все это выдумал. – Зачем это порядочной молодой девице связываться с такими отъявленными негодяями? И вообще, черт подери, сама-то она кто такая?

Данте пожал плечами.

– Я знаю об этом не больше тебя, братишка. А теперь прошу меня простить. Сомневаюсь, что Эрике требуется защита, даже когда она имеет дело с таким подонком, как Шелби Тэрпин. Однако лучше будет, если я присмотрю за этой своенравной девицей.

– А ты еще специально отдал ее в руки самых отъявленных негодяев, – укорил брата Корбин. – У этого Шелби Тэрпина, когда он подходит к женщине, словно вырастает лишняя пара рук. Уж на что Годфри подонок из подонков, а Шелби и того хлеще. – Корбин одарил Данте яростным взглядом. – Боже правый, ну и заварил же ты кашу!

– Не бойся, наша темпераментная красотка отхватит у Шелби эти лишние руки, если ему вдруг придет в голову ее потискать, – ухмыльнулся Данте. – Может, пойдешь со мной? Интересно будет посмотреть, как она его разделает.


Еще от автора Кэрол Финч
Фиктивный брак

Ханна Мэллой, выросшая в богатой респектабельной семье, оказалась на улице, где не было не только комфортабельных отелей и шикарных магазинов, но и даже булыжных мостовых с аккуратными тротуарами и уличным освещением. Однако привел сюда девушку не злой рок, а непокорный нрав — она сбежала из-под венца, покинув буквально у алтаря ненавистного жениха, выбранного отцом, чтобы упрочить и без того процветающий семейный бизнес. Понимая, что отец не сдастся и наймет лучших сыщиков, чтобы вернуть беглую дочь, Ханна решает вступить в фиктивный брак.


Однажды в лунную полночь

Юная гордая креолка Микаэла Рушар в отчаянии бежала из родного Нового Орлеана, спасаясь от брака с жестоким испанским авантюристом. Судьба привела девушку в усадьбу каролинского плантатора Адриана Сафера, ставшего для нее названым отцом и покровителем. А неотразимый капитан Люсьен, внук Адриана, сумел защитить испуганную красавицу от грозящей опасности и покорить ее сердце силой неистовой, обжигающей страсти…


Своенравная пленница

Прелестная аристократка Розалин Дюбуа была вынуждена искать мужчину, готового сыграть роль ее жениха. «Жених» нашелся, но какой! Мужественный траппер Доминик Бодлер казался самым не подходящим кандидатом из всех возможных — однако согласился сыграть предложенную роль. Все замечательно? О да… почти. Кроме того, что Доминик, сгорающий в пламени любви к Розалин, вовсе не намерен играть в ее хитрую игру — и готов приложить все усилия, дабы ложь стала правдой, а маскарад — подлинной страстью.


Нежное прикосновение

Зеленоглазая Пайпер Мэлоун приехала в раскаленные прерии Дикого Запада, чтобы найти самого надежного охотника за преступниками, потому что только лучшему из лучших могла доверить свой таинственный план. Но, найдя нужного человека, красавица нашла и свою любовь. Винс Логан, сильный и бесстрашный, стал для Пайпер всем – мужественным защитником в час смертельной опасности и пылким, неистовым возлюбленным в час необузданной страсти…


Моя навсегда

Почему Иден, первая красавица Виргинии, отвергает самых блестящих поклонников и предпочитает семейным радостям унылую судьбу старой девы? Почему Себастьян, циничнейший из обольстителей виргинского высшего общества, внезапно понимает, что его презрение и недоверие к женщинам — чудовищная ошибка? И наконец — возможно ли, что рискованная политическая игра, в которую поневоле втянуты Иден и Себастьян, станет для них дорогой не к гибели, но — к обжигающему, великому счастью разделенной любви?…


В объятиях страсти

Юной Сирене Уоррен необходимо сделать нелегкий выбор – смириться с тюремным заключением либо пойти под венец с един­ственным человеком, готовым ее защитить, – легкомысленным авантюристом Трейгером Грейсоном. Красавица решает вступить в брак, от которого не ждет ничего, кроме горя и слез. Однако судьба лукаво подшутила над ней: Трейгер, полюбивший Сирену с пер­вого взгляда и решивший любой ценой пробудить в ней пламя ответной страсти, отлично знает, как заставить женщину покориться мужчине не только телом, но и душой…


Рекомендуем почитать
Любовь на плахе (Невеста)

Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.


Полночный всадник

Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…


Поцелуй меня, Катриона

Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…


Сердце в подарок

Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.


Боваллет, или Влюбленный корсар

Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...


Аметистовая корона

Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.


Розы любви

Отчаяние заставило скромную молоденькую учительницу Клер Морган просить о помощи опасного человека — Никласа Дэвиса, по праву прозванного графом-демоном. И лишь отчаяние еще более безнадежное принудило ее принять условия сделки, цинично предложенной Никласом. В обмен на помощь Клер обязана стать его любовницей Союз с графом демоном приводит девушку в совершенно новый для нее мир генный блеска роскоши, опасности и головокружительно пылкой страсти.


Неукрощенная

Приказ короля был ясен и жесток – юной саксонской леди Маргарет Блэкторн надлежит стать супругой норманнского рыцаря Доминика Ле Сабра, дабы принести супругу в приданое фамильные земли. Суровый, ожесточенный в боях Доминик невысоко ставил женщин и в молодой жене видел лишь возможность произвести на свет наследника. Но зеленоглазая красавица не зря слыла колдуньей. Маргарет решила пустить в ход могущественные чары – чары обаяния и женственности, нежности и страсти, всесильную и неотвратимую магию любви…


Уитни, любимая. Том 2

Гордая красавица Уитни Стоун возвращается домой, к человеку, которого любила с детства, лишь для того, чтобы узнать о вероломстве собственного отца, обручившего ее с совершенно незнакомым и чужим человеком — герцогом Клеймором. Напрасно молит Уитни освободить ее от подписанного контракта и позволить соединить жизнь с любимым. Девушка не знает, что настоящая любовь и серьезные испытания ждут ее впереди…


Уитни, любимая. Том 1

Гордая красавица Уитни Стоун возвращается домой, к человеку, которого любила с детства, лишь для того, чтобы узнать о вероломстве собственного отца, обручившего ее с совершенно незнакомым и чужим человеком — герцогом Клеймором. Напрасно молит Уитни освободить ее от подписанного контракта и позволить соединить жизнь с любимым. Девушка не знает, что настоящая любовь и серьезные испытания ждут ее впереди…