Сладкоежка - [19]
— Конечно.
— Я была их представителем в начале модельной карьеры, позируя для рекламы, посещая клиники и раздавая гуманитарную помощь.
— Да-да, — кивнула Франческа.
Она смутно помнила обложку журнала с улыбающейся красавицей, держащей на руках испуганного чернокожего малыша.
— Короче, я страшно обрадовалась встретив мою старую соратницу Феличе Романо на курорте в прошлом месяце. Раньше она звалась Феличе Микелуччи и снималась для каталогов нижнего белья. Потом удачно выскочила замуж и вошла в светское общество. Выяснилось, что в этом году ее выбрали председателем ежегодной благотворительной церемонии. Я убедила ее, что лучшего места для проведения мероприятия, чем наш ресторан, не найти. — Аделина с довольным видом покачала ногой. — Разве это не здорово? Уверена, ты прекрасно справишься.
Франческа сглотнула.
— Я?!
— Разве ты не рассказывала, что провела много времени, преподавая английский и ремонтируя бараки для беженцев в какой-то африканской деревушке?
— Это длилось всего полгода и входило в программу обучения в колледже.
Аделина взмахнула изящной рукой.
— Вот видишь? Ты идеально подходишь для этой работы. Не скромничай, — быстро заговорила она, не давая своей подчиненной возразить. — Я порицаю необоснованную заниженную самооценку.
Франческа вежливо рассмеялась. Она знала, что апломб и высокопарность Аделины были приобретенными. Ее в возрасте четырнадцати лет обнаружил на дискотеке в захудалом клубе менеджер одного модельного агентства. Поговаривали, что ей далеко за сорок, но этого нельзя было сказать по ее почти безупречному, лишь кое-где тронутому мелкими морщинами лицу. Аделина никогда не была замужем. Общественное мнение сходилось на том, что ее общение с Анри сводится к дружбе, но никто не знал этого наверняка. Это была одна из немногих тем, на которые Аделина предпочитала не распространяться.
— Прошу прощения за сомнения… — Франческа покусала губу. — Но все же я не уверена, что справлюсь с такой ответственной работой. У меня практически нет опыта…
— Все дело в уверенности в себе, — перебила ее Аделина. — У тебя она есть. Не каждая девушка решится прийти на собеседование со мной в старом костюме. И тем не менее ты получила работу.
Франческа была задета. Костюм ей одолжила Роза, и она находила его весьма приличным.
— Но, Аделина, я понятия не имею, с чего начать? — возвратилась к основной теме беседы молодая женщина.
— С Феличе, конечно. — Аделина вытащила визитку из кожаной сумочки. — Вот ее телефон. Позвони, она сообщит тебе телефон заместителя — и вперед!
Франческа взяла протянутую визитку и еле слышно вздохнула. Но Аделина уловила.
— Знаю-знаю. Но ты должна понимать, что председатель не может лично заниматься всеми вопросами. — Она нарочито резко откинула с плеч волосы и встала. — Ну, мне пора. — Аделина перешагнула через открытую коробку и старые туфли, даже не посмотрев на них. — У меня назначена встреча в косметическом салоне, и я уже опаздываю.
Она выпорхнула за дверь и застучала каблуками по мраморным ступеням. Франческа посмотрела на оставленные туфли и перевела взгляд на свои ноги. Она слишком долго проходила босиком, в сандалиях и кроссовках, чтобы чувствовать себя комфортно на высоких каблуках. Но когда-нибудь надо начинать следовать моде. Даже Роза теперь посещала стилиста, хотя пока не решалась изменить прическу. Такие туфли выгодно подчеркнут ноги. Джо должен заметить.
Франческа сняла свои лодочки на плоской подошве и примерила обнову. Туфли выглядели вызывающе, с кокетливым бантиком на пятке.
Молодая женщина встала, слегка покачнувшись. Что там говорят про высокие каблуки, придающие женщинам гордый вид, а мужчин заставляющие пускать слюни? Она выставила ногу, позируя, как Аделина.
Невероятно! Джо точно заметит!
Джо подсматривал в щель между кухонными дверями, отыскивая взглядом Франческу, когда увидел ее идущей к бару. Он наблюдал, как молодая женщина усаживается на один из высоких табуретов. Франческа разложила квитанции на стойке, перебросилась словом с барменом, поставила каблук на хромированную перекладину для ног и погрузилась в подсчеты.
Джо уставился на лаковые черные туфли с бантиком. Их он определенно видел впервые. Она что, надела их, чтобы помучить его? Джо попытался ослабить ворот своей белой куртки. В прачечной не жалели крахмала. Но не только проклятый воротник показался ему слишком тесным.
— Тебе расквасят нос, если будешь стоять около этой двери, — сказал Диего из глубины кухни.
Тогда он легко отделается.
Джо заставил себя вернуться к работе. Его помощник хорошо справлялся. Первая партия пирожных уже была в духовке. Джо начал готовить шоколадную глазурь, но его мозг отказывался думать о таких приземленных вещах, как ванилин и сахар.
Франческа околдовала его. До встречи с этой женщиной он был уверен в правильности своего решения осесть в этом городе. Внезапная смерть матери потрясла его. Он навещал ее до этого и заметил, что она сильно сдала с тех пор, как похоронила мужа. Джо готов был отказаться от заманчивого предложения поехать в Штаты и остаться жить в Сиднее, чтобы заботиться о матери. Но она, упрямая и независимая, отказалась от помощи приемного сына. Он только потом осознал, что она гордилась его успехами. Джо надеялся перевезти ее к себе, но судьба распорядилась по-своему. Простуда, осложнившаяся пневмонией, не оставила на это шансов…
Стоит ли сомневаться в том, что даже в маленьких городках, где почти все знают друг друга, существуют свои секреты… Многие годы Линда и Ричард вынуждены были хранить тайну, раскрыть которую не решались ни близким, ни друзьям даже в самые нелегкие минуты своей жизни. Но бремя вины слишком давило на их плечи, и тайное со временем должно было стать явным. На счастье или на беду встречаются они вновь на свадьбе Чарльза — брата Ричарда? И есть ли надежда, что глубокое взаимное чувство поможет им соединить свои судьбы?
Мелани не видела Роберта десять лет, ничего не слышала о нем, но забыть его, свою первую школьную любовь, не могла. И вот спустя годы он врывается в ее жизнь и просит о помощи. Мелани не может отказать старому другу, хотя и подозревает, что он опасный преступник, не раз нарушавший закон. Вероятно, наилучшим выходом для Мелани было бы сдать Роберта полиции и навсегда вычеркнуть его из памяти, но… похоже, она все еще влюблена в него. Да и сердце подсказывает Мелани: Роберт не может быть связан с криминалом, он честный человек.
В сокровенных фантазиях Вероника видит себя пленницей загадочного мужчины, непредсказуемого и опасного. И однажды ее мечты становятся явью. Однако ее возлюбленный предъявляет права не только на ее тело, но и на душу — а сердце свое Вероника не намерена отдавать никому…Непреодолимое влечение толкнуло их друг к другу, но перейдет ли угар страсти во что-то большее?
Невероятное стечение обстоятельств свело двух жителей многомиллионного города. Казалось бы, что общего может быть у археолога, проводящего большую часть жизни в экспедициях, и легкомысленной миллионерши, главная забота которой — потратить как можно больше денег и как можно веселее убить время? Необычная ситуация, в которую попали столь не похожие друг на друга люди, обнажает в них то общее, что они прячут в глубине души. Романтическая история любви развивается на фоне драматичных приключений героев, вступивших в единоборство с жуликами, охотящимися за бесценным произведением искусства.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…