Сладкоежка - [18]

Шрифт
Интервал

Приятная пожилая пара подошла к стойке.

— Слушаю вас, — не совсем внятно произнесла Франческа.

— Столик на двоих. — Мужчина широко улыбнулся, демонстрируя белые искусственные зубы.

Франческа быстро наклонила голову, начав жевать быстрее. И достала из стопки два меню.

— Ммм… как удачно. — Она сглотнула. — Есть именно то, что вам нужно.

Мужчина поддерживал спутницу под локоть. На нем был костюм и яркий галстук. Женщина была одета в строгое бледно-серое платье.

Франческа улыбалась, когда усаживала пару. Их очевидная привязанность друг к другу умилила ее. Неужели она изменила свое отношение к брачным узам?

— Приятного аппетита, наслаждайтесь вечером.

Пожилая дама чуть дотронулась до руки Франчески.

— Синьорина… простите, но я должна предупредить вас. — Она понизила голос. — У вас что-то прилипло к… — И женщина показала на свои передние зубы.

Франческа прикрыла рот ладонью.

— Извините, — пробормотала она, поспешно бросаясь в дамскую комнату.

Молодая женщина оперлась о раковину, обнажая перед зеркалом зубы. О ужас! Они были залеплены шоколадом. Не такого ожидала от нее Аделина.

Франческа сполоснула рот и оглядела себя. Нет, все-таки она изменилась. Кремовое платье, рекомендованное ей владелицей ресторана, подчеркивало стройность фигуры. Волосы были собраны в тугой узел. Единственным украшением служили маленькие золотые серьги.

Теперь она походила на молодую респектабельную даму, а не на темпераментную малышку, которой ее привыкли видеть прежние ухажеры.

Ах, может проиграть Розе пари не так уж и плохо? Тогда она получит Джо… и свободу. А если это будет или Джо, или свобода?

Тут было над чем подумать. Но Франческа спешила вернуться обратно в зал.

Через пару часов посетителей стало меньше, и она уже решила улучить момент, чтобы пробраться в кухню…

— Франческа, дорогая… — раздался голос от дверей.

Аделина вошла в ресторан, неся в руках пакет с эмблемой известной обувной фирмы и распространяя аромат французских духов. Она поцеловала воздух около щеки своего главного администратора. Чмок-чмок.

— Как дела?

— У нас был превосходный…

— При-и-вет, дорогой! — воскликнула Аделина и помахала в зал, обращаясь к пожилому мужчине, портрет которого часто появлялся на обложках деловых журналов.

Тот в ответ слегка привстал на стуле.

— Как его зовут? — спросила Аделина сквозь зубы, продолжая улыбаться.

Франческа открыла книгу посетителей, чтобы посмотреть, но, как обычно, ее собеседница не дождалась ответа.

— Кто бы знал, что миллионеры могут быть такими скучными? Я поднимусь в кабинет, поэтому мне не стоит заводить беседу. — Она наклонилась к Франческе и принюхалась. — Наш Джо снова кормит тебя шоколадом? Ну ладно. Зайди ко мне, когда освободишься. Есть потрясающие новости!

Аделина уже подходила к лестнице, ведущей на верхний этаж, когда бросила через плечо:

— И захвати мой любимый коктейль!

Франческа попросила Бетти занять ее место, объяснив, что хозяйка хочет с ней поговорить. Сожалея об упущенной возможности понаблюдать за Джо, она подошла к бару, чтобы забрать коктейль и фрукты, и поднялась с подносом по лестнице.

— У меня в горле пересохло, — заявила Аделина, когда Франческа вошла в маленький уютный кабинет.

Она сидела на кожаном диване, положив вытянутые ноги на низкий столик, и любовалась новыми туфлями.

— Красивые, — заметила Франческа, подавая поднос.

— Правда? — Аделина подняла ногу и повертела узким красным носком туфельки. Каблуки были потрясающие, острые и высокие. При неумелом обращении они могли стать смертельно опасными. — Анри взял с меня обещание, что я не стану использовать сверх меры доход от ресторана для личных нужд. Но к чему владеть заведением, если нельзя позволить себе дорогую обновку?

— Может, лучше пока спрятать туфли? — предложила Франческа.

— Ни за что! Анри простит меня, как только увидит каблук!

Франческа понимающе улыбнулась. Партнер Аделины по бизнесу был не менее страстным поклонником стильных вещей. Ему было за сорок, но он оставался чертовски привлекательным мужчиной. Модная стрижка и смуглая или, как он выражался, цвета мокко, кожа делали его просто неотразимым.

— Возьми мои старые туфли, если хочешь. Я надевала их всего несколько раз. — Аделине нравилось делиться своим богатством. — Присаживайся.

Она неторопливо выпрямилась, положив красивые длинные ноги одна на другую. Посмотрела на бокал с коктейлем и сказала:

— Ни за что не угадаешь, чего я добилась для нас… Фантастического светского приема! И я назначаю тебя главным распорядителем!

Франческа буквально рухнула в мягкое кресло.

— Что?!

— Ты потрясена? — Аделина драматично откинулась на спинку дивана. — А ты думала, что я здесь только для декора? — Она хрипловато рассмеялась. — От меня тоже есть польза. И от моих огромных связей. Может, и казалось, что все эти годы я бесцельно порхала по миру, эффектно украшая взлетно-посадочную полосу, но дело обстоит иначе. И мое участие в благотворительных мероприятиях сыграло нам на руку…

Аделина сделала многозначительную паузу, поправляя выбившийся из прически локон.

— Тебе известно о международной благотворительной организации, помогающей больным детям?


Еще от автора Мирра Хьюстон
Трудная любовь

Стоит ли сомневаться в том, что даже в маленьких городках, где почти все знают друг друга, существуют свои секреты… Многие годы Линда и Ричард вынуждены были хранить тайну, раскрыть которую не решались ни близким, ни друзьям даже в самые нелегкие минуты своей жизни. Но бремя вины слишком давило на их плечи, и тайное со временем должно было стать явным. На счастье или на беду встречаются они вновь на свадьбе Чарльза — брата Ричарда? И есть ли надежда, что глубокое взаимное чувство поможет им соединить свои судьбы?


Предчувствие весны

Мелани не видела Роберта десять лет, ничего не слышала о нем, но забыть его, свою первую школьную любовь, не могла. И вот спустя годы он врывается в ее жизнь и просит о помощи. Мелани не может отказать старому другу, хотя и подозревает, что он опасный преступник, не раз нарушавший закон. Вероятно, наилучшим выходом для Мелани было бы сдать Роберта полиции и навсегда вычеркнуть его из памяти, но… похоже, она все еще влюблена в него. Да и сердце подсказывает Мелани: Роберт не может быть связан с криминалом, он честный человек.


Непреодолимое влечение

В сокровенных фантазиях Вероника видит себя пленницей загадочного мужчины, непредсказуемого и опасного. И однажды ее мечты становятся явью. Однако ее возлюбленный предъявляет права не только на ее тело, но и на душу — а сердце свое Вероника не намерена отдавать никому…Непреодолимое влечение толкнуло их друг к другу, но перейдет ли угар страсти во что-то большее?


Охваченный огнем

Невероятное стечение обстоятельств свело двух жителей многомиллионного города. Казалось бы, что общего может быть у археолога, проводящего большую часть жизни в экспедициях, и легкомысленной миллионерши, главная забота которой — потратить как можно больше денег и как можно веселее убить время? Необычная ситуация, в которую попали столь не похожие друг на друга люди, обнажает в них то общее, что они прячут в глубине души. Романтическая история любви развивается на фоне драматичных приключений героев, вступивших в единоборство с жуликами, охотящимися за бесценным произведением искусства.


Рекомендуем почитать
Долгий сон

Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.


Пойми

Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.


Чужие браки

Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.


Горячая собственность

Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.


Приручить льва

 Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…