Сладкое желание - [7]
– Девица в компании солдатни… – буркнул Сойер, нарушив затянувшееся молчание.
– Сумма более чем приличная, – заметила Каролина понимая, что, если поход затянется, от ее средств ничего не останется.
– Вы не выдержите в отряде солдат, – продолжал настаивать он, явно сдаваясь.
– Я смогу, – возразила она. – Они не ждут слишком многого от такой молодой девушки.
– А хотите узнать, что с вами, сделают команчи, если вы попадете к ним в лапы?
– Я предлагаю вам кучу золота, гораздо больше, чем вы заработаете тут. По крайней мере честным путем.
Чуть склонив голову набок, Сойер глядел на нее и думал о золоте. Работник на ферме получал около тридцати долларов и месяц; она предложила ему в пять раз больше и теперь с замиранием сердца ждала, стиснув на коленях руки так, что даже костяшки побелели.
– Если вы отправитесь со мной, то не скоро доберетесь до места. Солдаты тянут телеграфную линию, значит, в форте Гриффин мы будем месяца через два. Может, и позже, случись заваруха с индейцами.
Каролина согласно кивнула – все равно выбирать не из чего. Она прикинула, сколько времени уйдет на дорогу, и решила, что это не суть важно, если не надо будет платить за пансион.
– Ладно, я вас беру, – неохотно ответил Сойер. Девушка молча ждала продолжения. – Платите за неделю вперед, – твердо закончил проводник.
– Хорошо, – живо откликнулась Каролина, понимая, что он хочет себя обезопасить.
– Да, и еще. Вы довольно костлявая, сойдете за мальчишку. Никаких платьев, только штаны и сапоги, ясно? В противном случае ищите другого провожатого.
Каролина пожалела, что сама до этого не додумалась. Только очень грубо называть ее костлявой…
– Не знаю, умеете ли вы держать язык за зубами. У женщин рот почти не закрывается.
– Уверяю вас, я не болтушка! – воскликнула Каролина, сжала губы и молча уставилась на Сойера.
Тот снова оглядел ее и вздохнул.
– Если я поведу солдат на юг, то могу сказать им, что вы мой брат.
– Конечно, сэр, – с облегчением согласилась девушка. Значит, он смирился и прикидывает разные варианты.
– Договариваемся так: нос никуда не совать, не рассуждать, делать, как я скажу.
Последние слова ей не понравились, но она утешила себя тем, что это не будет продолжаться вечно.
– Хорошо, сэр. А где я могу подыскать себе мужскую одежду, сэр?
– Я сам достану. И волосы надо обрезать покороче.
– Да, сэр.
– Будем надеяться, дело выгорит. Сколько вам лет?
– Семнадцать, – поколебавшись, соврала Каролина. Сойер уперся ладонями в колени и, прищурившись, начал сверлить девушку взглядом. Ей показалось, будто он приставил к ее виску один из своих ужасных револьверов.
– Сколько тебе лет? – повторил он.
– Пятнадцать, в июле будет шестнадцать.
– Больше никогда не лги мне, поняла?
– Да, сэр.
– Из револьвера стрелять доводилось?
– Только раз, сэр. Я застрелила команча по дороге сюда. – Каролина рассказала о налете на дилижанс.
Сойер Дэй невозмутимо ее выслушал и, помолчав, заключил:
– Ладно, пока мы здесь, будешь учиться стрелять.
– Хорошо, сэр.
– И последнее. Если военные не наймут меня, наш договор разрывается.
Она сдержанно кивнула. Длительное путешествие по диким местам в обществе этого сурового человека восторгов у нее не вызывало.
Взгляд Сойера едва заметно потеплел.
– Как, ты сказала, тебя зовут?
– Каролина Ларк Брендон, сэр.
– Ладно, Каролина Брендон, когда меня наймут, я сразу дам тебе знать. – Он дружелюбно протянул ей руку.
Девушка ошарашено уставилась на него и тут же ответила крепким рукопожатием. Сильные теплые пальцы обхватили и сжали ее ладонь.
– Если собираешься жить на границе, руки должны быть крепкими, загрубелыми. Пока не советую пожимать руку солдатам. Ты сказала, что едешь из Джорджии. Из каких мест?
– Из Атланты. Я жила у своей тети. За войну она потеряла все, поэтому меня и отправили в Техас к дяде.
– Если поедешь со мной, придется научиться стрелять. На лошади скакать умеешь?
– Да, сэр, с малых лет. – Каролина с грустью вспомнила о собственной лошадке, оставшейся дома.
– Значит, одной проблемой меньше, – удовлетворенно кивнул Сойер.
Поняв, что разговор окончен, девушка торопливо попрощалась и буквально вылетела за порог.
Через два дня, когда она спускалась к завтраку, миссис Элсуорт встретила ее у лестницы.
– Мисс Брендон, вас хочет видеть какой-то джентльмен. Он ждет в гостиной.
– Благодарю, мэм.
С колотящимся сердцем Каролина вошла в комнату и увидела широкую спину Дэя, который стоял у окна, глядя на улицу. Плечи его обтягивала потертая куртка из оленьей кожи, из-под воротника виднелся красный шейный платок, волосы были собраны в пучок, на бедрах – портупея. Со спины он выглядел обыкновенным человеком, но Каролина знала, что это лишь потому, что она не видит его холодных серых глаз.
– Доброе утро, – сказала она.
Когда Сойер обернулся, ее словно обожгло. Проводник задумчиво окинул ее пристальным, немигающим взглядом.
– Здравствуй, младший брат, – лениво протянул в ответ Дэй. – Кавалеристы меня наняли, – выезжаем на рассвете.
– Значит, вы берете Меня с собой?
– У нас же с тобой уговор.
– Ну… замечательно! – воскликнула Каролина с нескрываемым облегчением. – Я прямо сейчас рассчитаюсь с вами за первую неделю. Сорок пять долларов, как и договаривались.
Самоотверженная попытка главной героини романа Кортни Мид спасти сокола, выращенного в заповеднике, приводит к несчастью — владелец ранчо Джерет Кэлхоун случайным выстрелом ранен в ногу. Неожиданно вспыхнувшая страсть изменяет судьбы героев. Они оба испытали в жизни разочарование, им трудно вновь поверить в истинную любовь. По пути к своему счастью Кортни и Джерет преодолевают множество препятствий, и трагических, и забавных.
Эйрин Дорси попадает в дом владельца ранчо Кейда Каллахана в качестве нянечки его племянницы, опекуном которой он является. Она прекрасно знает, что этот привлекательный мужчина – убежденный холостяк, твердо решивший никогда не жениться, тогда как она сама мечтает о большой и дружной семье. Эйрин намеренно избегает общества Кейда, но в конце концов уступает соблазну и оказывается в объятиях своего босса. Но он ясно дает понять, что не станет связывать себя серьезными обязательствами…
После неудачной помолвки Лорел Толсон решает, что с нее достаточно богатых самодовольных мужчин. Но нефтяной магнат Чейз Беннетт делает ей выгодное предложение, и она принимает его. Один месяц в качестве его любовницы — и ее финансовые проблемы решены. Вот только ее сердце не готово так скоро забыть Чейза…
Компьютерный гений Люк Уэстон возвратился из Кремниевой долины на семейное ранчо в Техасе, чтобы с помощью новейшего программного обеспечения раскрыть мошенническую схему. А еще он надеялся вновь увидеть женщину, в которую был влюблен много лет назад, но так и не смог забыть. Давным-давно, когда Люк уехал из города, Скарлетт едва выбралась из пучины одиночества и боли. Теперь он вернулся…
Действие этой романтической истории разворачиваются в США через несколько лет после окончания войны Севера и Юга. Бесстрашный искатель приключений О'Брайен разыскивает своего сына и полон решимости отомстить похитителям за долгие годы отчаяния и страданий. Он встречает Клер Дрейден, красивую и смелую девушку, волей судьбы ставшую матерью его сына.На пути к счастью героев ожидают разнообразные препятствия, но истинная любовь преодолевает все преграды.
Проведя незабываемый уик-енд с красавцем миллионером Райаном Уорнером, Эшли вскоре узнает, что ждет ребенка. Райан настаивает на браке, но разве может он оказаться счастливым, когда они едва знают друг друга?..
Юная Изабелла, дочь обедневшего и погрязшего в долгах барона де Бриссака росла избалованной и своевольной. Она ни в чем не знала удержу, поскольку ей никогда не говорили «нет». Однако, ее отец припас для нее сюрприз, когда ей исполнилось шестнадцать. Он сообщил ей о своем намерении выдать ее замуж за богатого друга семьи, чтобы таким образом устроить ее будущее. Разумеется, своенравной девушке это не могло понравиться. Впрочем, это были еще не все сюрпризы, которые поджидали Изабеллу в результате этого замужества.
Может ли любовь погубить империю? Какой беспристрастный свидетель поможет точнее понять минувшую эпоху, лучше, чем свидетельства современников и исторические документы? Российские императоры, их жены, фавориты и фаворитки – загадочные истории и необычные повороты сюжета. Борьба за власть и придворные интриги. О женской любви, которую не смогла сломить даже пытка, и как оценил ее первый русский император Петр I. Правители и самозванцы, гении и безумцы, аристократы духа и проходимцы.
1527 год.Знаменитый художник Ганс Гольбейн приезжает в Лондон, чтобы написать портрет высокопоставленного придворного и видного ученого Томаса Мора в кругу семьи.Шумный, веселый и богатый дом Мора привлекает самых известных философов, политиков и людей искусства.Однако проницательного живописца не может ввести в заблуждение внешнее благополучие.В семье Мора тайны есть у каждого.Всем есть что скрывать.Порой эти тайны скандальны, порой — опасны.Но какие секреты хранит самая загадочная из обитательниц дома Мора — прекрасная Мег Джиггз, обладающая почти сверхъестественной властью над мужскими сердцами?
Когда потеряла всё, и тебе кажется, что жизнь закончена, не отчаивайся. Возможно, твой Ангел-Хранитель вовсе не забыл о тебе, и вскоре твоя жизнь резко изменится к лучшему.От автора: Счастливый конец гарантирую.
В сборник вошли известные романы Ольги Крючковой такие, как:«Дар Афродиты», «Фамильный крест», «Загадки судьбы» и «Яблоко Купидона» (ранее известный под названием «Счастливый выбор»).Действия романов происходят в России XIX века. Героини – очаровательные барышни, стремящиеся завоевать своё место под солнцем и обрести истинную любовь, несмотря на все препятствия и испытания, которые посылает им судьба.Романы написаны в лёгком развлекательном стиле, напоминающим водевиль.
Мираж императорского Петербурга, роскошь романовских дворцов… и печальный Петербург Достоевского, убогие квартиры террористов, где эти кровавые идеалисты готовили будущее Родины, – таковы главные места действия книги.Герои повествования Император Александр II – последний великий царь и первый донжуан Европы, педантично описавший в секретном дневнике пять покушений на собственную жизнь и свою последнюю безумную любовь.И князь В-кий – потомок знаменитого рода, Рюрикович и… секретный агент тайной полиции.Его глазами мы увидим властителей дум эпохи – Достоевского и Герцена, Бакунина и Маркса.
Джудит Хэмптон — гордая английская красавица. Долгие годы она ждала встречи с тем, в чьих жарких объятиях могла бы забыть свои печаль и одиночество.Йан Мэйтленд — неукротимый шотландский горец. Он не доверял женщинам и не верил в любовь… пока любовь не покорила его суровое сердце.Их страсть вспыхнула внезапно, как вспыхивает пожар на шотландских вересковых пустошах, где каприз судьбы свел двух людей, предназначенных друг другу небом.Старинная семейная тайна мешает им обрести счастье, но Джудит и Йан поклялись, что сумеют защитить свои чувства…
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…