Сладкое вино любви - [66]
– Этим летом – да.
– Но такая любовь редко встречается в жизни. Карл рассказывал тебе?
– Что они с Натали друзья детства? Да.
– И ты всегда это знал?
– Нет. Он любил мою мать и очень хорошо к ней относился. Он работал с Натали, но всегда возвращался домой к матери.
– Значит, он любил ее, – задумчиво произнесла Оливия.
– Да.
– И ты считаешь, что можно любить двух женщин?
– Он любил их неодинаково.
Оливия задумалась, обхватив колени руками. Через некоторое время она переменила положение, явно не собираясь уходить, хотя шел уже второй час ночи. Похоже, ей здесь нравится, это видно.
Саймон был доволен. Хорошо, что он догадался привести их сюда. Да, его дом не для женщин и детей, но в жизни есть моменты, которые лучше с кем-нибудь разделить. К примеру, сегодняшнее событие. Или спокойствие ночи.
Подумав об этом, он встрепенулся. Что-то уж слишком тихо стало в коридоре. Нахмурившись, он выглянул в холл. Тесс сидела, опустив голову на край корзинки.
– С ней все в порядке? – тревожно спросил он.
Оливия улыбнулась:
– Наверное, спит. В это время она, как правило, видит десятый сон.
И в самом деле, Тесс крепко спала. Она чуть приоткрыла глаза, когда Оливия легонько тронула ее за плечо. Оливия попыталась приподнять ее, чтобы нести домой, но Саймон отстранил ее.
– Бери фонарик, – прошептал он, подхватив девочку на руки.
На улице моросил мелкий дождик. Саймон подумал о винограде и негромко выругался.
– Может, поедем на машине? – спросила Оливия, решив, что ему тяжело.
– Нет. Пешком даже быстрее. И она не тяжелая. Дождь нас не успеет промочить – мы пойдем через лес. – Он пропустил вперед Оливию и зашагал следом за ней по тропинке. – Метеорологи предсказывали дождик, но я надеялся, что нас он обойдет стороной.
– Ветра нет, и не холодно.
– Холод нам не нужен, а вот ветер бы не помешал. Так виноградник скорее просохнет. А иначе влага задержится на листве.
Дождик продолжал моросить, но они не чувствовали его, пока не вышли из леса. Саймон прижал к себе Тесс, прикрывая ее телом от дождя. Войдя во двор, он передал ее Оливии и открыл входную дверь.
Никто не сказал ни слова. Оливия с Тесс скрылись в доме.
Он промок на обратном пути и все-таки был доволен.
Глава 19
Сюзанна услышала телефонный звонок, поворачивая ключ в замке. Она торопливо распахнула дверь и отключила сигнализацию. Бросив сумку в кресло, схватила трубку.
– Алло?
– Привет, Сюзанна. Это Саймон.
Это не тот звонок, которого она ждала, тем не менее, интересно, что он ей скажет.
– Саймон, мой будущий сводный брат. Как поживаешь?
– Неплохо. А ты?
– Просто здорово. Лучше не бывает. Я не видела тебя с тех пор, как наши родители сообщили о своем решении пожениться. Что скажешь?
– Думаю, это хорошо.
Ну конечно, хорошо. Его отец женится, значит, и положение Саймона укрепится, и статус повысится.
Но нет, она несправедлива к нему. Из всех друзей детства Грега Саймой нравился ей больше всех. Он был предан Грегу, предан ее родителям, если говорить о его самоотверженном труде в Асконсете. Сомнения здесь неуместны.
– Ты был удивлен? – спросила она. – Или предвидел, что так оно и будет? – Он живет в Асконсете и наверняка заметил бы перемену в отношениях между Натали и Карлом, а они могли посвятить его в свою тайну.
– Нет, честно признаюсь, я ничего такого не замечал. Но мне и некогда было. Последние несколько лет я занят совсем другим.
Сюзанна тут же раскаялась в своих подозрениях.
– Понимаю, – мягко проговорила она. Какую бы роль ни играл Саймон в сближении их семей – вольно или невольно, – его постигла ужасная трагедия.
– Натали и Карл выглядят счастливыми, – сказал он. – И это главное.
– А тебя это не радует? – Она и не думала, что ему может что-то не понравиться.
– Нет, я рад за них. Я всегда очень уважал Натали.
– Она души в тебе не чаяла, – заметила Сюзанна с невольной завистью. – Она всегда хотела, чтобы семейное дело унаследовал кто-то из детей. И вот теперь ее желание сбылось.
– Нет, она хочет передать Асконсет тебе или Грегу, – возразил Саймон, – и до сих пор не рассталась с этой идеей. А я шесть лет был управляющим виноградником и не хочу ничего менять.
– Но пройдет время, и все изменится. – Сюзанна понимала, что эти слова должны быть произнесены.
Саймон помолчал, потом спокойно сказал:
– Не надо, Сюзанна.
– Что не надо? Говорить об этом? Или тебе не нужен Асконсет?
– И то и другое. Я работаю в поте лица, чтобы получить хороший урожай, а погода мне не помогает, а только мешает. Я с трудом выкроил минутку, чтобы тебе позвонить.
– Так чего ты от меня хочешь?
– Натали нужна твоя помощь. На нее столько всего навалилось.
– Ты предлагаешь мне приехать в Асконсет? – Марк тоже считает, что ей надо быть с матерью. И дети с ним согласны.
– Думаю, она бы обрадовалась, если бы кто-то из родных ее поддержал.
– Но у нее есть помощница, – возразила Сюзанна. – Разве она ей не помогает?
– Помогает, но это могла бы делать ты.
– У меня столько свободного времени? – оскорбилась Сюзанна. Все почему-то уверены, что ей нечем заняться!
– Я знаю, что у тебя много дел, – вздохнул Саймон. – Но вы с Грегом волнуетесь о судьбе виноградника, а сами никак не выберете время приехать.
Это — история трех сестер, ставших друг другу чужими.Что может быть общего у напористой бизнес-леди, скромной матери семейства и блестящей светской дамы? Воспоминания о детстве? Холодок одиночества? Или тайная мечта о счастье? Рано или поздно все должно измениться. Рано или поздно все изменится.Рано или поздно каждая женщина станет счастливой — каким бы трудным ни был путь обретения любви…
Весна – время надежд, когда каждому сердцу особенно внятен язык цветов, язык чувств.Роскошная свадьба в церкви св. Бенедикта объединила героев этих трех романов: тут и отец невесты, через 25 лет встретившийся со своей женой, и цветочница, оформлявшая церемонию и нашедшая здесь свою любовь. А подружке невесты и шаферу свадьба их друзей помогла забыть все обиды и вновь обрести счастье.
Счастливая жизнь с любимым мужчиной, дом на берегу моря, друзья, любимая работа, тепло домашнего очага… Все это может стать реальностью для Даники Линдсей – очаровательной молодой женщины. Но на пути к счастью есть одно существенное препятствие – Блейк Линдсей – муж Даники, респектабельный бизнесмен и политик с большим будущим. Он не желает ничего менять в своей жизни, ведь за образом примерного семьянина он может скрыть свое истинное лицо…
Клер Рафаэль, успешная бизнес-леди и заботливая мать, всего в жизни добилась сама. Казалось, ей во всем сопутствовала удача — процветающий бизнес, двое чудесных ребятишек, любимый муж. Но в одночасье ее мир рушится: однажды, вернувшись домой, она узнает, что муж хочет развестись и получить полную опеку над детьми.
Случайно повстречавшись с сослуживицей друга, преуспевающий бизнесмен Коррей Хараден решает узнать ее поближе. В результате оказывается, что за спокойной, уравновешенной и очень деловой внешностью Коринны кроется романтическая и пылкая натура.
Получив в наследство роскошный дом в предместье Бостона, Кэйси обнаруживает там неоконченную рукопись. Что это, дневник, начало романа или прощальное послание отца, которою она никогда не видела? Чтобы узнать ответ, Кэйси ищет недостающие страницы, а находит свою любовь.
Три года назад семья Таннера Скотта переехала из Калифорнию в Юту, из-за чего подростку-бисексуалу пришлось временно скрывать свои предпочтения. А сейчас, когда до окончания школы осталось совсем немного, и больше никаких препятствий между ним и будущей свободной жизнью в колледже почти не осталось, Таннер планирует сдать основные экзамены и наконец убраться из Юты. Но когда его лучшая подруга Отем уговаривает принять участие в престижном семинаре Прово Хай Скул – где лучшие студенты усердно трудятся над проектом написания книги за семестр – спорить с ней Таннер не в силах и соглашается, хотя бы для того, чтобы доказать Отем, насколько глупа эта затея.
По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?