Сладкое увлечение - [18]

Шрифт
Интервал

— Я не хочу причинять вам столько беспокойства, — запротестовала Элли.

— Кто захочет ее купить? — поинтересовалась Соррел.

Шон поднял глаза на сестру Элли:

— Вы удивитесь, но покупатель найдется. — Немного помолчав, он обратился к Элли: — Я приеду в одиннадцать часов в субботу, если вас это устраивает. Вы должны научиться готовить отличное мороженое, прежде чем мы отправимся по делам.

— Спасибо.

— Скажите вашей бабушке, что в субботу она получит столько мороженого, сколько сможет съесть.

— Она будет в восторге, — улыбнулась Элли.

Шон кивнул и ушел.

Элли повернулась к сестре и прижала руки к щекам:

— Неужели он слышал наш разговор?

— Не все ли равно? — пожала плечами Соррел.

— Ты сказала, что я наконец сумела привлечь внимание мужчины. Считаешь, я отчаялась?

— Элли, ты действительно находишься в отчаянном положении. Ты убеждена, что никогда не встретишь достойного мужчину. Еще немного — и ты будешь готова уступить даже Фредди.

— Нет… — Элли сделала глубокий вдох. — Только не…

— Пустые разговоры. Ты должна хватать этого парня, пока он свободен.

— Он не свободен, — решительно произнесла Элли. — Тема закрыта для обсуждения.

— Но…

— 3-а-к-р-ы-т-а.

— Ладно, ладно, ладно. — Соррел снова взяла в руки письмо. — Расскажи мне о Базиле.

Обрадовавшись тому, что разговор перешел в другое русло, Элли отобрала у Соррел письмо и кратко изложила сестре суть дела. Затем она убрала письмо, документы и тетрадь в коричневый конверт.

— Я покопаюсь в Интернете. Посмотрим, что я смогу узнать, — сказала Соррел, взяла мобильный телефон, оставленный Базилом, и включила его.

— Я думаю, ты не должна какое-то время появляться в «Синем вепре». Фредди не шутил, предлагая тебе работу, — предупредила Элли.

— Конечно, он был абсолютно серьезен. Я могу работать в свободное от учебы в университете время. Мне будут давать хорошие чаевые. Я куплю себе новый компьютер, — размышляла Соррел.

— Я подумаю, где достать денег на компьютер. — Элли прикинула, что еще можно продать из дома. — А ты изволь сосредоточиться на учебе. Ты должна получить диплом. Когда станешь миллионершей, будешь содержать нашу семью. А пока выключи телефон и отдай его мне.

— Извини, — хихикнула Соррел, но телефон не отдала.

— Что?

— Элли, я взрослая.

— Ты студентка…

— Я достигла того возраста, когда могу участвовать в выборах, покупать спиртное и пить его, если захочу. Я желаю жить по-своему, — настаивала Соррел.

— Например? — спросила Элли. — Ты даже утюгом пользоваться не умеешь.

— Научиться пользоваться утюгом не то же самое, что сконструировать ракету.

На мгновение Элли вспомнила все свои невысказанные обиды — ведь она отказалась от собственной мечты ради семьи.

— Нет… — Элли прерывисто вздохнула. — Ты не понимаешь… Я не хочу, чтобы ты стала…

— Такой, как ты?

— У меня нет образования, я не сделала карьеру.

— Элли. — Соррел покачала головой. — Я никогда не стану такой, как ты. Ведь ты спасла нас от приюта. Благодаря тебе, бабушка не свихнулась окончательно. Но, возможно, для тебя наступило время спасать саму себя?

— Мне не нужно себя спасать, — вспыхнула Элли. Хотя, может быть, она действительно отчаялась? — Но я подумаю об этом, если ты откажешься от работы в «Синем вепре».

— Ладно! Если я захочу, то найду работу и получше. — Элли и глазом моргнуть не успела, как Соррел прибавила: — Кстати, имея вот этот телефон, мне не придется идти в гостиницу за Wi-Fi доступом.

— Соррел…

— У Базила много сообщений. В основном люди просят перезвонить им, — сказала она, просматривая CMC-сообщения. — Ты не можешь их игнорировать.

— Неужели? — сухо поинтересовалась Элли.

— А вот сообщение об изменениях в графике работы. — Соррел начала читать: — «Фургон нужен во вторник. Верхний Хотон. Восемь утра. Подтверди». — Она подняла глаза. — Как ты думаешь, что это значит?

— Понятия не имею.

— Я могу позвонить и узнать, — предложила сестра.

— Если ты хочешь быть полезной, Соррел, — рявкнула Элли, взяла телефон и выключила его, — и доказать, насколько ты взрослая, начни с приготовления обеда для Гейли и бабушки!


Шон вскоре вернулся к дому Элли для того, чтобы забрать автомобиль из ее гаража.

Гейли стояла на крыльце, скрестив руки на груди и следя за ним. Парочка соседей медленно прошла мимо дома, задержавшись у калитки. Шон не поднимал головы, не произносил ни слова. Он пожалел о том, что не приехал позже, когда Элли вернется домой.

Что может быть лучше, чем приготовление мороженого воскресным днем? Может быть, ему удастся уговорить Элли прогуляться вдоль реки. Они выпьют что-нибудь в местном пабе. Возможно, даже смогут поцеловаться…

— Хочешь, я загоню Розочку в гараж? — предложил он Гейли.

— Разве Элли об этом просила?

— Нет.

Она пожала плечами и ушла.

Шон глубоко вздохнул и сказал себе, что на сегодня он достаточно пообщался с семейкой Амери.


Глава 7

Если твое мороженое тает, значит, ты ешь его слишком медленно.

Блог «Дневник Розочки»

Элли не работала по понедельникам, а это означало, что ей не приходилось в этот день все время быть на ногах и улыбаться посетителям ресторана вопреки всему на свете.

С другой стороны, по понедельникам Элли решала вопросы, связанные с домом. Каждое утро понедельника она закрывалась в маленьком кабинете, который устроила в своей спальне еще в те времена, когда семья Амери была богата, уважаема и могла позволить себе нанять горничную. В кабинете Элли занималась счетами, проверяла бухгалтерские книги, планировала меню, составляла списки покупок.


Еще от автора Лиз Филдинг
Чувственная ночь с изгнанником

Шейху Ибрагиму аль-Ансари, отлученному от трона и изгнанному из родного дома, поставлено условие: если хочет получить прощение, он должен жениться на той, кого выбрал ему отец. Из этой ловушки есть только один выход: принцессой Брэма на время станет… его личная помощница Руби Дэнс.


Принц пустыни

Лидии Янг, кассирше из супермаркета, улыбнулась редкая удача. Она отправляется в отпуск вместо знатной особы, на которую похожа как две капли воды. Все, что от нее требуется, — это наслаждаться жизнью в доме невестки эмира и постараться не влюбиться в неотразимого Калила аль-Заки, которому поручено сопровождать ее.


Любовь с сюрпризом

Когда-то Грейс думала, что ее любовь способна изменить самоуверенного Джоша Кингсли, но потом поняла: пытаться удержать его — все равно, что ловить вольный ветер, и постаралась его забыть. Но Грейс не знает — все эти годы Джош не переставал мечтать о ней…


Колючая звезда

В новом романе Лиз Филдинг читатели встретятся с некоторыми персонажами, уже знакомыми им по вышедшей в 1997 году «Сладостной мести».Известная актриса Клаудия Бьюмонт, собираясь совершить рекламный прыжок с парашютом, получает записку с угрозами. Прибыв утром на аэродром, она неожиданно обнаруживает, что у ее машины отказали тормоза. Пытаясь справиться с управлением, она врезается в автомобиль незнакомого ей Габриела Макинтайра…Так происходит первая встреча главных героев. Далее события развиваются стремительно, причем в ткань любовного повествования органично вплетается детективный элемент, что придает роману известную остроту и напряженность.


Магия смелых фантазий

Миранда Марлоу не только умница и красавица, она — пилот высшего класса. А еще она влюблена в своего босса, Клива Финча, который год назад овдовел и не может справиться со своим горем. Со смешанным чувством любви, сострадания и страсти Миранда дарит ему утешение доступным любящей женщине способом — проводит с ним ночь. А наутро исчезает, избавив любимого от объяснений. Вскоре она узнает, что беременна. Не желая создавать любимому мужчине новые проблемы, Миранда увольняется из компании и улетает на маленький итальянский остров.


Свадебный переполох

В далекой Ботсване, в нетронутом уголке дикой природы судьба сталкивает Джози Фаулер, которой поручена организация самой пышной свадьбы года, и хозяина кемпинга, Гидеона Макграта. Их знакомство начинается со скандала, но что же произойдет потом?


Рекомендуем почитать
По дороге в Портофино. Love story

Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?


Откровения организатора свадеб

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Богиня Зелидхада

Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.


Девушки родного города: Воссоединение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Опасные парни и их игрушка

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.


Его заключенная

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…