Сладкое убийство по-датски - [17]

Шрифт
Интервал

— Что ж, тогда все в порядке. — Ханна кивнула. — Делай, что считаешь нужным, Мишель. Но если ты решишь, что на самом деле не хочешь, чтобы Лиза рассказывала эту историю, я уверена, она поймет.

— Да, поймет. Именно это она написала мне прошлым вечером в текстовом сообщении. Есть только одна вещь, которая мне неясна. Как ты думаешь, стоит показать Лизе видео?

Ханна на минуту задумалась. Потом покачала головой.

— Ладно. Я уже решила не говорить Лизе о том, что мы узнали от Майка сегодня утром.

— Ты имеешь в виду, что Пи Кей мог и не быть намеченной жертвой?

— Вот именно. Я подумала, что это может помешать нашему расследованию. — Мишель замолчала и посмотрела на Ханну. — Мы же будем проводить расследование, правда?

— Да.

— И мы будем рассматривать обе версии, правда?

— Да, но я не понимаю, как мы узнаем, был ли Росс намеченной жертвой, потому что никто не знает, где он.

— Ты найдешь способ. Расследование убийств — твой конек.

— Спасибо. — Ханна повернулась, чтобы посмотреть на кухонную кофеварку, и увидела, что горит зеленый огонек. — Кофе готов, Мишель. Давай выпьем по чашке и примемся за выпечку. Если Лиза будет сегодня рассказывать историю, нам потребуется столько, сколько мы сможем сделать.

— Я знаю.

Ханна встала, налила две чашки кофе и поставила их на стол.

— Что мы будем печь сначала? — спросила она, усаживаясь напротив сестры.

— У меня есть рецепт печенья, который тетя Нэнси дала мне, когда я последний раз приезжала домой из колледжа. Она сказала, что это рецепт матери Хейти, и я умираю от желания его попробовать.

— Не говори «умираю», — оборвала ее Ханна — В Лейк-Эдене уже было достаточно смертей.


Ханна едва успела достать из духовки последний противень с печеньем, как кто-то постучал в кухонную дверь. Мишель, сидя в кафе, излагала Лизе подоплеку истории, которую той предстояло рассказывать, когда придут посетители, так что Ханна поспешила открыть дверь сама.

— Привет, Майк, — выпалила она еще до того, как убедилась, что это он.

— Как ты поняла, что это я?

— Я знаю твой стук.

— Мой стук отличается от других?

— Да, — ответила Ханна, решив не вдаваться в детали. Она не хотела говорить, что стук Майка был быстрым и властным. Практически он заявлял: «Это полиция. Откройте дверь! Немедленно!»

— Здесь пахнет чем-то очень вкусным, — сказал Майк, вешая свою форменную парку на крючок у задней двери.

— Я знаю. Мишель и я печем. Садись, я дам тебе чашку кофе и пару кусков пирога.

— Замечательно! Я голоден как волк!

Когда Ханна наливала Майку кофе, на лице ее читалось удивление. Два часа назад он сидел у них дома за столом, поглощая завтрак, приготовленный Мишель.

«Это какая-то бездонная яма», — подумала Ханна, но вслух не произнесла. Вместо этого она сказала:

— Вот твой кофе. — И поставила чашку перед Майком. — Я отрежу тебе пирога.

— Что за пирог?

— Песочный пирог с голубикой. Мы такие уже делали. Один из рецептов тети Нэнси.

— Ну, тогда он должен быть хорош. Рецепты тети Нэнси хороши всегда. А поскольку пекли вы с Мишель, то это дополнительный плюс.

— Спасибо, — кивнула Ханна, направляясь к пекарскому шкафу, чтобы достать противень с пирогом. — Подожди минутку, пока я нарежу пирог.

— Думаю, смогу подождать, но должен тебя предупредить: у меня уже бурчит в животе.

«Конечно бурчит. У тебя это постоянное несчастье», — подумала Ханна, снимая пирог с противня и разрезая его на куски.

— Сколько тебе положить? — спросила она.

— Я могу съесть весь пирог целиком, если ты позволишь.

Ханна рассмеялась. Такого ответа она и ждала.

— Для начала могу дать тебе восемь кусков, но если захочешь добавки, скажи. Как тебе такой вариант?

— Вполне подходит.

Ханна подождала, пока Майк съест два куска, а потом встала, чтобы снова наполнить кофейную чашку. Она уселась на табурет, но ей не терпелось спросить, что он узнал на телестанции KCOВ.

— Итак, что тебе рассказали насчет конфет? — спросила она.

Майк громко вздохнул:

— Ничего определенного. Постоянной секретарши не было в приемной в тот день, когда доставили конфеты, и посылку взяла временная секретарша.

— Посылка пришла по почте?

— Да, и экспедиторы имеют дело с уймой почты. Я спрашивал, но никто не может даже вспомнить эту посылку. Поскольку это было заранее оплаченное почтовое отправление, вполне вероятно, что посылка пролежала у экспедиторов какое-то время, пока кто-то не отнес ее наверх.

— А временная секретарша помнит день, когда появилась посылка?

— Да. Она спросила, и кто-то сказал, чтобы посылку положили на стол Росса.

— Почему ее положили на стол Росса в его отсутствие?

— Потому что все думали, что он может вернуться в любой момент. Никто не знал, что Росс исчез. Все они были уверены, что он на выезде и что-то снимает для их специальной программы.

— Кто им это сказал?

— Пи Кей. Он покрывал Росса. А ты и твоя семья подкрепили эту историю, рассказывая всем в городе, что Росс в командировке.

Ханна застонала:

— Значит, ты так и не выяснил, кто был намеченной жертвой, Росс или Пи Кей?

— Да. И в этом проблема, Ханна. Временная секретарша помнит, что на посылке был обратный адрес, но это был адрес штаб-квартиры корпорации, которой принадлежит кондитерская компания, изготовившая эти конфеты. Я позвонил в эту кондитерскую компанию, и они мне сказали, что их магазины обеспечивают почтовую доставку за счет компании всем покупателям, которые приобретают двухфунтовые коробки, если покупатель об этом просит. В какой-то момент кто-то, должно быть, выбросил упаковку, но я не знаю, когда именно. Уборщицы каждый вечер опустошают корзины с мусором, а мусор вывозят три раза в неделю. Бумажную макулатуру отправляют на переработку ежедневно, так что уже не осталось никаких следов.


Еще от автора Джоанна Флюк
Кьянти для жертвы

Жизнь владелицы кафе Ханны Свенсен полна противоречий. За ее сердце борются двое мужчин, но пока она делит кров со своенравным котом. Она печет потрясающее печенье, но сидит на диете. У нее самая мирная профессия, но отнюдь не безопасное хобби: эта милая рыжеволосая любительница головоломок лихо расследует загадочные преступления.В городке происходит кровавое убийство, а в доме жертвы находят один из кулинарных шедевров Ханны — пирог с лимонной начинкой, и, чтобы спать спокойно, Ханне приходится распутать загадку.Кстати, хотите попробовать печенье Ханны Свенсен? Нет проблем! В книге вы найдете целых девять замечательных кондитерских рецептов.


Убийство в сливочной глазури

Ты — владелица пекарни и кафе, преподаешь кулинарное искусство. Что для тебя важнее — раскрыть таинственное убийство или разгадать рецепт кексов, который ревнивая владелица унесла в могилу? Телефон и женская страсть к длинным беседам — неплохое подспорье умелому детективу, у которой, между прочим, хватает забот: Ханна Свенсен печет пирожные, готовит книгу кулинарных рецептов жителей провинциального городка, воспитывает кота, флиртует с мужчинами, ищет преступника, и список ее неотложных дел неуклонно растет.Но, в отличие от изобретательницы загадочных кексов в помадно-сливочной глазури, Ханна Свенсен умеет делиться.


Убийство в сахаре

Неугомонной владелице кафе Ханне Свенсен, как всегда, не сидится на месте. Рождественский ужин для всего города — вершина ее кулинарного искусства — становится сценой преступления. Кража бесценной лопатки для торта и убийство красавицы стриптизерши — события, с которыми нежелательно столкнуться на Рождество, но Ханна успешно справляется с обеими загадками. А также делится с горожанами и читателями своими оригинальными рецептами. Кто сказал, что кулинарная книга и детектив несовместимы? В новом романе Джоанны Флюк «Убийство в сахаре» событий и рецептов — поровну.


Рекомендуем почитать



«Мустанг» против «Коломбины», или Провинциальная мафийка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Из следственной практики Скотланд-Ярда

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Верните бутон дилетанту

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.