Сладкое предательство - [131]
Когда Сабрина пришла в себя, она отодвинулась от Риджа и мысленно упрекнула себя за такое проявление чувств – хватило бы и простого рукопожатия.
– Ах, Рина!.. Мне не следовало касаться тебя в тот самый первый раз, – прошептал Ридж хрипло. – Тогда бы я не знал, какого наслаждения лишаюсь. Нам всегда было так хорошо вместе. Ни ты, ни я не сможем отрицать этого. Если бы мы встретились в другом месте, в другое время… – Он оборвал себя на полуслове, понимая, что уже слишком поздно для сентиментальных признаний.
Расставаться с ней и так нелегко, к чему осложнять ситуацию. «Боже правый! Оторвать руку было бы легче, чем потерять Сабрину», – подумал он в отчаянии.
Полная печали улыбка появилась на лице Риджа. Он игриво стукнул пальцем по изящному носику Сабрины и одним ловким движением спрыгнул на землю, разом увеличив расстояние между ними.
– Я так и не понял, кого из твоих персонажей я люблю больше всего, – признался он усмехаясь.
Достаточно ли беспечно он ведет себя, чтобы не вызвать подозрение? Ему было нелегко изображать эту беспечность. К сожалению, он был вынужден делать хорошую мину при плохой игре. Их роман был ошибкой с самого начала, а теперь надо взглянуть правде в глаза: Сабрина уходит из его жизни навсегда.
– Меня удивляла неисправимая капризность вдовы Стюарт. Я восхищался выдержкой и терпением сестры Саманты. Был покорен выступлением на сцене Сары Стивенс. – Он усмехнулся. – И конечно, мне никогда не забыть, как ловко удавалось Скарлетт Сэмюэльс в считанные минуты превратить в руины кабинет Боуэна. Все они были очаровательными персонажами.
Сабрина с большим трудом сдерживала слезы, готовые хлынуть из ее глаз каждый раз, когда она вспоминала ночи любви, проведенные с Риджем.
– Полагаю, в каждом из этих персонажей есть частичка меня. – Ее затуманенный взор остановился на лице Риджа, запечатлевая в памяти каждую его черточку. – А еще во мне есть частичка тебя, – добавила она тихо, – не думаю, что смогу забыть тебя, Ридж… даже если захочу.
Сабрина тронула с места фургон, а Ридж стоял на месте и озадаченно смотрел ей вслед. «Во мне есть частичка тебя, не думаю, что смогу забыть тебя…» Что бы это значило, черт побери? Или Сабрина хотела сказать, что их приключение, их несложившаяся любовь затронули какие-то струны в глубине ее души? Или она просто намекает, что частично переняла его жизненную философию?
Не сводя глаз с удаляющегося фургона, Ридж устало вздохнул. Он слишком устал, у него не было сил разгадывать загадки Сабрины. Когда он понял, что во главе банды расхитителей стоит Хайрам Сайке, он без сна и отдыха помчался вслед за ними, чтобы догнать Сабрину. Охватившие его страх и тревога за любимую женщину были мучительны. После всего, что произошло здесь совсем недавно, он чувствовал себя так, будто его только что сняли с дыбы. Воображение рисовало ему одну и ту же картину: безжизненное тело Сабрины. Он молился не переставая, надеясь, что успеет вовремя и спасет ее от неминуемой гибели. Сайке ни за что не оставил бы Сабрину в живых, прекрасно понимая, что правда выйдет наружу и тогда ему конец.
И только теперь, когда этот кошмар, наконец, закончился, Ридж почувствовал, как он устал. С большим трудом дойдя до спрятанного в зарослях жеребца, он мечтал прийти в себя, чтобы потом разгадать слова Сабрины и понять, что она имела в виду. Неужели он видит эту божественную красавицу в последний раз. Стараясь запечатлеть ее образ в памяти во всех подробностях, Ридж развернул жеребца и направил его назад, в сторону Форт-Кэнби. На лице его блуждала печальная улыбка. Если и есть на свете женщина, с которой он мог бы связать свою жизнь, то это Сабрина, талантливая актриса, обладающая невероятной силой духа. Женщин, подобных ей, Ридж никогда раньше не встречал. Но сейчас Теннер не может покинуть Форт-Кэнби, у него обязательства перед индейцами навахо. От него мало что зависит, но он может оказать им моральную поддержку во время болезненного переселения в резервацию.
Ридж вдруг вспомнил множество удивительных персонажей Сабрины Спенсер и тихо улыбнулся. Эту вольную, прекрасную птицу не сумеет приручить ни один мужчина. Ей предназначено парить в небесах, и весь мир затаив дыхание будет следить за ее свободным полетом.
С его стороны было глупо надеяться, что у них с Сабриной может быть общее будущее, особенно теперь. Что он может предложить женщине, у ног которой все мужчины, и каждый из них готов удовлетворить любой ее каприз?
По линии Айвэна Спенсера Сабрина унаследовала голубую кровь многих поколений предков. Айвэн позаботился о том, чтобы ее обучали лучшие преподаватели. Она имела все, что могли дать деньги.
Разве можно ожидать, что Сабрина согласится остаться – у него на ранчо, зная, что он будет уделять ей день или два между своими бесчисленными поездками? Ее не остановят никакие преграды. Она слишком энергична и полна жизни, чтобы прозябать в безделье, ожидая его коротких визитов.
«Да, встретились мы не вовремя», – с горечью подумал Ридж. Слишком много разногласий между ними, слишком многое происходит в их жизни, чтобы думать о каких-то более длительных отношениях. Сейчас Ридж втянут в конфликт между военными и индейцами навахо, который только набирает силу. Их пути с Сабриной все равно обязательно разошлись бы, поэтому лучше расстаться сейчас, пока дружеские чувства не сменились на враждебные.
Ханна Мэллой, выросшая в богатой респектабельной семье, оказалась на улице, где не было не только комфортабельных отелей и шикарных магазинов, но и даже булыжных мостовых с аккуратными тротуарами и уличным освещением. Однако привел сюда девушку не злой рок, а непокорный нрав — она сбежала из-под венца, покинув буквально у алтаря ненавистного жениха, выбранного отцом, чтобы упрочить и без того процветающий семейный бизнес. Понимая, что отец не сдастся и наймет лучших сыщиков, чтобы вернуть беглую дочь, Ханна решает вступить в фиктивный брак.
Многоопытный Данте Фаулер прибыл в роскошный, порочный Новый Орлеан в поисках женщины на одну ночь – а вместо этого повстречал любовь своей жизни, юную и невинную Эрику Беннет, в отчаяние бежавшую от ненавистного жениха и жестокого отца. Всего лишь одну ночь безумной страсти провели они вместе, и когда Эрика исчезла на утро без следа, Данте поклялся, что пройдет сквозь огонь и воду, но отыщет ту, которая суждена ему небом…
Юная гордая креолка Микаэла Рушар в отчаянии бежала из родного Нового Орлеана, спасаясь от брака с жестоким испанским авантюристом. Судьба привела девушку в усадьбу каролинского плантатора Адриана Сафера, ставшего для нее названым отцом и покровителем. А неотразимый капитан Люсьен, внук Адриана, сумел защитить испуганную красавицу от грозящей опасности и покорить ее сердце силой неистовой, обжигающей страсти…
Прелестная аристократка Розалин Дюбуа была вынуждена искать мужчину, готового сыграть роль ее жениха. «Жених» нашелся, но какой! Мужественный траппер Доминик Бодлер казался самым не подходящим кандидатом из всех возможных — однако согласился сыграть предложенную роль. Все замечательно? О да… почти. Кроме того, что Доминик, сгорающий в пламени любви к Розалин, вовсе не намерен играть в ее хитрую игру — и готов приложить все усилия, дабы ложь стала правдой, а маскарад — подлинной страстью.
Зеленоглазая Пайпер Мэлоун приехала в раскаленные прерии Дикого Запада, чтобы найти самого надежного охотника за преступниками, потому что только лучшему из лучших могла доверить свой таинственный план. Но, найдя нужного человека, красавица нашла и свою любовь. Винс Логан, сильный и бесстрашный, стал для Пайпер всем – мужественным защитником в час смертельной опасности и пылким, неистовым возлюбленным в час необузданной страсти…
Почему Иден, первая красавица Виргинии, отвергает самых блестящих поклонников и предпочитает семейным радостям унылую судьбу старой девы? Почему Себастьян, циничнейший из обольстителей виргинского высшего общества, внезапно понимает, что его презрение и недоверие к женщинам — чудовищная ошибка? И наконец — возможно ли, что рискованная политическая игра, в которую поневоле втянуты Иден и Себастьян, станет для них дорогой не к гибели, но — к обжигающему, великому счастью разделенной любви?…
Как только ни величали Деннис Робинс: и «царствующая императрица своего жанра», и «одна из лучших современных писательниц», и «самая популярная романтическая писательница». Каждая новая ее книга — подтверждение былой славы.Мы предлагаем читателям один из самых нашумевших романов Д. Робинс — «Невеста рока». В книгу первую вошли первая часть «Игрушка для богатых» и начало второй части «Невеста рока». Роман написан в увлекательнейшей манере, изобилует любопытными историческими деталями и экзотическими поворотами сюжета.
Книга, представленная вниманию читателей, основана на истории высокой любви между раби Акивой и Рахель, описанной в Талмуде. Именно благодаря своей жене Акива сумел преодолеть путь от неграмотного пастуха до одного из величайших мудрецов в истории Иудеи. В этом произведении рассказывается о родившемся в бедной семье и не получившем никакого образования в молодости Акиве. Он был простым пастухом и, перебираясь с места на место, везде выполнял тяжелую работу. Но однажды судьба преподнесла ему удивительный подарок, послав встречу с прекрасной девушкой.
Исполненная трагизма история обретения любви. Не в силах терпеть издевательств мужа, Брианна убегает из дома и находит защитника — сильного, мужественного Коламбуса Ная. Теперь она понимает, что значит любить и быть любимой…
Экзотическая Камбоджа столетия назад. Легендарный храм Ангкор-Ват. Коварное племя напало на мирных соседей, чтобы отобрать у них землю и свободу. Юная Воисанна попала в плен в день своей свадьбы и была отдана для утехи храбрейшему из воинов противника. Но Асал оказался совсем не похож на грубого захватчика. Очарованный прекрасной невольницей, Асал готов ради нее на все… И теперь в руках хрупкой красавицы — судьба родного народа. Ведь вместе с мужественным Асалом она сможет спасти принца Ангкора…
Сюжет этой книги основан на реальных событиях, произошедших в Венеции в 1576 году, спустя пять лет после сокрушительного поражения Османской империи в морском сражении при Лепанто.Под покровом ночи корабль со смертоносным грузом на борту незаметно подкрадывается к Венеции. С корабля сходит человек, в котором еле теплится жизнь, и направляется к площади Сан-Марко. Он несет жителям Венеции «дар» Константинополя. Через несколько дней уже весь город охвачен чумой – и турецкий султан наслаждается своей местью.На том же судне плыла беглянка – красавица Фейра, врач гарема, сбежавшая от султана, который пожелал сделать ее наложницей.
В каждом благородном семействе имеются свои скелеты в шкафу. Не исключение из общего правила и семейство Уваровых. Что кроется за благородным фасадом? Какие страсти бушевали в прошлом? Что скрывают друг от друга члены фамилии? И что сулит будущее скромной гувернантке волею случая, оказавшейся воспитательницей юной княжны Анны?
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…