Сладкое предательство - [123]

Шрифт
Интервал

– А как ты узнала о Сержанте? – Ридж хмуро сдвинул брови. – И где ты достала эту форму? Боуэн сказал, что он упаковал и отослал все личные вещи Айвэна.

Глазами, полными любви, Сабрина посмотрела на вороного жеребца.

– Сержант был моим конем. Отец подарил его, когда мне исполнилось четырнадцать лет. А когда я стала выступать и покинула отца, он сам стал ездить на нем.

Ее взгляд на мгновение остановился на Ридже, а затем снова устремился вдаль. Сейчас, в его присутствии, она чувствовала себя гораздо более неловко и напряженно, чем раньше. Как вести себя с человеком, который еще совсем недавно был твоим любовником? Сделать вид, что ничего не случилось?

– Когда Боуэн вместе с Карсоном уехал осматривать позиции, я тайком проникла в его личную кладовую, – объяснила Сабрина, продолжая испытывать ужасную неловкость. – Там я нашла вещи отца. Похоже, Боуэн даже не удосужился осмотреть их, прежде чем спрятать под замок. Во внутреннем кармане мундира я нашла небольшую записную книжку, в которой отец подробно описал все, что случилось на тех скачках, и свои подозрения по поводу Уиншипа и Боуэна. – Сабрина подняла свои фиалковые глаза на Риджа. – Более того, я все время помнила, что ты однажды сказал. – Ей было очень тяжело смотреть ему в глаза и не вспоминать все, что случилось между ними. – Помнишь, ты как-то сказал, что, если бы Айвэн вернулся, мы смогли бы узнать, что произошло на самом деле. – Сабрина прерывисто вздохнула. – Вот он и вернулся. Негодяи не находят себе места, они на грани отчаяния. Они никак не могут понять, кто на самом деле их ночной гость – привидение или Айвэн во плоти. Они начинают сходить с ума от страха. – Наконец Сабрина заставила себя посмотреть Риджу прямо в глаза. – Завтра вечером должен прибыть очередной фургон за продовольствием. Боуэн и Уиншип собираются тебя подставить, заявив, что это ты занимаешься воровством. А когда сюда приедет главный военный инспектор, они тебя ему сдадут. – Закончив рассказ обо всем, что удалось услышать и узнать за эти дни, Сабрина едва заметно улыбнулась. – Кажется, они собираются избавиться от тебя, так же как в свое время избавились от отца. Только ты знаешь, что они задумали, и перехитрить их будет несложно.

Лицо Риджа оставалось холодным и недовольным.

– Кажется, тебе удалось собрать все необходимые улики без моей помощи, – проговорил он. – Кроме того, ты смогла попутно узнать об их планах в отношении меня, и теперь я сумею избежать катастрофы.

Ридж невесело рассмеялся. Хоть убейте, но он никак не мог понять, почему его обижала находчивость Сабрины. Находясь рядом с ней, у него возникало чувство собственной неполноценности. С таким чувством Ридж сталкивался впервые в жизни.

– У меня ушло много времени на то, чтобы понять, что такой женщине, как ты, не нужен мужчина в помощники, у тебя полная сумка друзей, и, когда тебе требуется подмога, я просто становлюсь одним из них. Полагаю, что я должен быть тебе благодарен, что ты позволила служить тебе в качестве живого компаса. Ни в каком другом качестве я тебе не нужен.

Сабрине очень хотелось возразить ему, но она сдержалась. Она вопросительно посмотрела в его потемневшее рассерженное лицо. Сабрина пыталась найти подходящие слова, но обида Риджа не способствовала улучшению отношений между ними. Наконец Сабрина вздохнула и неуверенно произнесла:

– Ридж, может, попробуем стать друзьями? В конце концов, мы столько пережили вместе. Мне бы не хотелось уезжать отсюда, зная, что я нажила себе врага в лице человека, которого, судя по всему, мой отец очень уважал.

Стоять рядом с ней и не касаться ее – ничего труднее в своей жизни Ридж не испытывал. Ему до боли захотелось протянуть руку и провести ладонью по ее щеке, прильнуть губами к ее губам, забыть о тех непреодолимых препятствиях, которые их разделяют.

– Думаю, мы не сможем быть просто друзьями после того, что испытали, – невесело отозвался он. – Когда-то я думал, что мы не просто друзья, но и любим друг друга. Но в отношении тебя я не могу испытывать только одно чувство. С тех пор как я познакомился с тобой, все мои чувства перепутались. Сейчас будет трудно выделить какое-то одно и забыть все остальные. Нас так долго связывали странные отношения любви вперемешку с ненавистью, что после них будет очень нелегко перейти к просто теплой дружбе.

Глаза Сабрины наполнились слезами.

– Ридж, я…

– Проклятие, не говори больше ничего, – прорычал Ридж.

Голос его прозвучал намного более резко, чем ему хотелось, но, черт побери, на него опять нахлынули чувства, от которых в крови загорелся огонь.

– Мы оба знаем, что у нас нет будущего. Мы живем в совершенно разных мирах. Ты сейчас отправишься назад в Санта-Фе, чтобы предать суду Боуэна и Уиншипа, а я нужен здесь. Когда начнется изгнание индейцев навахо с их земель, они должны знать, что я здесь, рядом с ними, что я прослежу, чтобы с ними обращались по справедливости. Мой долг поддержать их. Я ничего не могу предложить тебе, ты принадлежишь сцене. Твое предназначение – доставлять радость и удовольствие зрителям. Волею обстоятельств наши пути на какое-то время соединились, но теперь это время истекло. – Ридж замолчал, подцепил ногой ком земли с чахлой травой и сердито отбросил его в сторону. – Да и что это за дружба? Ты ведь будешь за тысячу миль от меня, в окружении мужчин, готовых исполнить любой твой каприз.


Еще от автора Кэрол Финч
Фиктивный брак

Ханна Мэллой, выросшая в богатой респектабельной семье, оказалась на улице, где не было не только комфортабельных отелей и шикарных магазинов, но и даже булыжных мостовых с аккуратными тротуарами и уличным освещением. Однако привел сюда девушку не злой рок, а непокорный нрав — она сбежала из-под венца, покинув буквально у алтаря ненавистного жениха, выбранного отцом, чтобы упрочить и без того процветающий семейный бизнес. Понимая, что отец не сдастся и наймет лучших сыщиков, чтобы вернуть беглую дочь, Ханна решает вступить в фиктивный брак.


Сладостный плен

Многоопытный Данте Фаулер прибыл в роскошный, порочный Новый Орлеан в поисках женщины на одну ночь – а вместо этого повстречал любовь своей жизни, юную и невинную Эрику Беннет, в отчаяние бежавшую от ненавистного жениха и жестокого отца. Всего лишь одну ночь безумной страсти провели они вместе, и когда Эрика исчезла на утро без следа, Данте поклялся, что пройдет сквозь огонь и воду, но отыщет ту, которая суждена ему небом…


Однажды в лунную полночь

Юная гордая креолка Микаэла Рушар в отчаянии бежала из родного Нового Орлеана, спасаясь от брака с жестоким испанским авантюристом. Судьба привела девушку в усадьбу каролинского плантатора Адриана Сафера, ставшего для нее названым отцом и покровителем. А неотразимый капитан Люсьен, внук Адриана, сумел защитить испуганную красавицу от грозящей опасности и покорить ее сердце силой неистовой, обжигающей страсти…


Своенравная пленница

Прелестная аристократка Розалин Дюбуа была вынуждена искать мужчину, готового сыграть роль ее жениха. «Жених» нашелся, но какой! Мужественный траппер Доминик Бодлер казался самым не подходящим кандидатом из всех возможных — однако согласился сыграть предложенную роль. Все замечательно? О да… почти. Кроме того, что Доминик, сгорающий в пламени любви к Розалин, вовсе не намерен играть в ее хитрую игру — и готов приложить все усилия, дабы ложь стала правдой, а маскарад — подлинной страстью.


Нежное прикосновение

Зеленоглазая Пайпер Мэлоун приехала в раскаленные прерии Дикого Запада, чтобы найти самого надежного охотника за преступниками, потому что только лучшему из лучших могла доверить свой таинственный план. Но, найдя нужного человека, красавица нашла и свою любовь. Винс Логан, сильный и бесстрашный, стал для Пайпер всем – мужественным защитником в час смертельной опасности и пылким, неистовым возлюбленным в час необузданной страсти…


Моя навсегда

Почему Иден, первая красавица Виргинии, отвергает самых блестящих поклонников и предпочитает семейным радостям унылую судьбу старой девы? Почему Себастьян, циничнейший из обольстителей виргинского высшего общества, внезапно понимает, что его презрение и недоверие к женщинам — чудовищная ошибка? И наконец — возможно ли, что рискованная политическая игра, в которую поневоле втянуты Иден и Себастьян, станет для них дорогой не к гибели, но — к обжигающему, великому счастью разделенной любви?…


Рекомендуем почитать
Завет, или Странник из Галилеи

Иешуа из Назарета.Кем он был — великим философом, пытавшимся принести в этот жестокий мир философию добра и непротивления злу?Борцом за свободу своего народа, стонавшего под властью Римской империи?Сыном Божиим, пришедшим, чтобы ценой собственной жизни искупить грехи человечества?Или — кем-то еще?На эти вопросы — каждый по-своему — отвечают четверо: Мириам — мать Иешуа, его ученица Мириам из Мигдаля, его последователь — сирийский пастух Симон и зелот Иуда из Кариота…


Том 6. Черный город

Роман классика венгерской литературы Кальмана Миксата (1847-1910) «Черный город» (1910) ― его последнее крупное произведение ― посвящен эпохе национально-освободительного движения венгерского народа в XVIII веке (движения куруцев). Миксат рисует глубоко реалистическую картину эпохи куруцев во всей ее противоречивости и трагизме. На этом историческом фоне развертывается любовная фабула романа, связанная с героиней романа Розалией Гёргей. В основу романа положены события, действительно имевшие место в Сепешском крае в начале XVIII века.


Наказание свадьбой – 2

В наказание за своенравность, герцог Мендоса отправляет дочь во Францию, где ей надлежит выйти замуж за графа де Сансер. Ремика вынуждена подчиниться воле отца, но это не мешает ей искать способ – избежать нежелательного брака. Ремика и не подозревает, что её будущий супруг подсунул вместо себя пастуха, который обладает отвратительными манерами и едва может выдавить из себя пару слов. Когда подмена раскрывается, Ремика приходит в бешенство. Она требует наказания графа. Она готова на всё, чтобы отомстить, даже женить его на себе обманом.


Мир в картинках. Александр Дюма. Три мушкетера

…Отец Александра Дюма был сыном маркиза и чернокожей рабыни с острова Сан-Доминго. Он дослужился до генеральского чина в армии Наполеона. Мать – дочь трактирщика, она влюбилась в пылкого мулата, когда тот был еще рядовым драгуном по прозвищу Черный Дьявол. Их сын с сорока франками в кармане, выигранными на бильярде, явился в Париж. Он прославился как невероятный трудоголик и бесшабашный гуляка, покоритель женских сердец и неудержимый фантазер. За свою долгую жизнь Дюма заработал своим пером миллионы – и ровно столько же прокутив к старости.


Искушение Марии д’Авалос

В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.


Акива и Рахель. История великой любви

Книга, представленная вниманию читателей, основана на истории высокой любви между раби Акивой и Рахель, описанной в Талмуде. Именно благодаря своей жене Акива сумел преодолеть путь от неграмотного пастуха до одного из величайших мудрецов в истории Иудеи. В этом произведении рассказывается о родившемся в бедной семье и не получившем никакого образования в молодости Акиве. Он был простым пастухом и, перебираясь с места на место, везде выполнял тяжелую работу. Но однажды судьба преподнесла ему удивительный подарок, послав встречу с прекрасной девушкой.


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…