Сладкое подчинение - [20]

Шрифт
Интервал

На дальней стороне комнаты открытый стеллаж, наполненный элегантными деревянными коробками с японскими надписями. Я останавливаюсь у одного из них и заглядываю внутрь. Он заполнен разнообразными наручниками, ремнями, веревками, повязками для глаз, кляпами и даже секс-игрушками и смазками.

Мой пульс учащается. Что это за место? Я должна быть шокирована, знаю, но странно то, что я начинаю возбуждаться от этого. Взяв в руки блестящий металлический дилдо, я нажимаю на маленький переключатель. Он жужжит, оживая в моей руке, посылая волну грязного кайфа через меня. Внезапный образ меня на кровати появляется в моей голове, мои ноги широко расставлены, мощный оргазм проходит через меня, в то время как Кэм ждет…

— Какого черта ты здесь делаешь?

Кэм в ярости. Я разворачиваюсь. Дерьмо. Он стоит в дверях, его лицо как сталь.

— Я искала тебя, — быстро кладу дилдо назад. — Что это за место?

— Убирайся! — Он смотрит, следя за каждым моим движением. В тусклом освещении он выглядит соответствующе обстановке: темная фигура в этом таинственном, сексуальном месте. Вдруг я понимаю, что это не просто фантазии и шоу. Эта скрытая комната имеет для него значение: достаточно держать ее в строжайшем секрете и хранить тут все эти игрушки.

Он принадлежит этому миру.

Я чувствую вспышку эмоций, но заставляю себя стоять твердо. Мне нужно знать правду.

— Это то, что ты скрываешь от меня? — Я требую ответа. — Поэтому ты отталкиваешь меня?

Кэм хмурится, сверкая глазами. Все его тело в жестком напряжении, но он изо всех сил пытается сдержать себя. От чего, интересно? Еще одного страстного поцелуя?

— Скажи мне, — требую снова, мне надоело быть в неведении. — Я хочу знать.

На мгновение мне кажется, я зашла слишком далеко.

Затем он выдыхает со стоном:

— Я пытался скрывать это от тебя. Знал, что ты не поймешь. — Кэм отворачивается, на его лицо набежала тень. — Теперь ты можешь уходить. Я закажу гостиничный номер для тебя. — Он продолжает, его голос почти срывается. — Ты сможешь оставаться там столько, сколько тебе нужно.

Я складываю руки на груди.

— Я никуда не пойду.

Воюя взглядом с Кэмом, я двигаюсь по направлению к полке и открываю другой ящик.

Я узнаю лишь несколько предметов из «Подземелья», но у Кэма гораздо более обширная коллекция. В «Подземелье» в закрытых темных комнатах с ревущей музыкой и опасными незнакомцами вокруг меня, мне было бы страшно. Но здесь, в этой красивой комнате, где я могу сказать, что каждая вещь была выбрана с точностью и заботой, мое беспокойство тает и превращается в нечто совершенно другое.

Волнение. Желание. Я глажу тонкий черный кожаный ошейник с серебряным кольцом, закрепленным на стойке. Поднимаю его вверх к моей шее, гадая, использует ли он его на мне.

Кэм явно шокирован. Мышцы его челюсти крепко сжаты. Напряжены и чувствительны. Я улавливаю похоть в его глазах, и внезапно все это приобретает смысл.

Он хочет меня. Здесь. Странные инструменты и экзотические аксессуары — все имеет свое значение.

Мое сердце выскакивает из груди, когда я смотрю на него.

— Тебе это нравится, не так ли? Вот почему ты был в «Подземелье» в ту ночь.

Я оглядываюсь вокруг, пытаясь понять. Кэм, кажется, далек от жестоких действий Брента и то, как он заботился обо мне… Однако, это то же самое, да?

— Что же это?.. Тебе нравится то же, что Брент делал со мной? — спрашиваю с замиранием сердца.

Кэм сердито качает головой.

— У нас нет ничего общего.

— Так объясни, — прошу я тихо. — Покажи мне, что ты имеешь в виду.

Кэм подходит ко мне и мягко берет ошейник из моих рук. Я жду, что он уберет его и скажет, чтобы я ушла, но вместо этого он отстегивает металлическую застежку. Он крутит его в руке, словно решая что-то. Затем медленно он подносит его к моей шее.

Он скользит по моей шее, мягко лаская кожу. Я дрожу.

— То, что Брент делал с тобой... Это не то же, чем я занимаюсь здесь. — Его голос звучит приглушенно и наполнен эмоциями. — Он грубиян, животное. Я обещаю тебе, что не сделаю ничего подобного.

— Я знаю, — шепчу я. Что-то разгорается в его глазах. Но затем он убирает ошейник, отходя чуть дальше.

— И все же, эта комната. — Он обводит комнату рукой. — Я знаю, ты думаешь, что…

— Ты не знаешь. — Я хватаю его за руку, разочаровываясь. — Ты ничего не знаешь обо мне. Почему ты так упорно отталкиваешь меня, не давая мне шанса понять?

Кэм смотрит на меня. Я отпускаю его руку, мне интересно, зашла ли я слишком далеко.

Но затем он медленно подносит ошейник обратно ко мне. Я стою готовая и в ожидании, когда он будет застегнут вокруг шеи. Кэм проверяет давление на шею и посылает вспышку похоти прямо через меня. Когда он вращает мое тело вокруг, я вижу в зеркале, висящем на колонне, наше с ним отражение.

— Я мечтал надеть его на тебя с того дня, как мы встретились, — шепчет он низким голосом, практически рыча мне в ухо.

Еще одна волна жидкого тепла пронзает мое тело и останавливается между моих бедер. Он так близко ко мне, что я могу чувствовать слабый аромат его одеколона, могу почувствовать сильное мужское тепло его кожи.

Я смотрю на наше отражение. Его сильные руки гуляют по моему телу. Сдержанная сила. Понимаю, что он может сделать что-нибудь прямо сейчас. Я полностью в его власти.


Еще от автора Рокси Слоан
Соблазн. Книга 1

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Приглашение

«Это моя последняя ночь в городе, и я не улечу домой, пока эта девушка не окажется на своей спине, с ее лодыжками задранными к ее плечам, и мною, глубоко внутри нее, так, что она никогда снова не захочет другого мужчину». Горячий английский бизнесмен – Эштон, заключил соглашение, что не испортит дружбу с Джастин «Джей Джей» Дженкинс из-за одной дешевой ночи. Сейчас, два года спустя он сходит с ума, страстно желая ее, но она все еще запрещенная территория. Сейчас обучение заканчивается и его контроль на исходе.


Подчинение

Добро пожаловать в ваши самые смелые фантазии...  Приглашение приходит из ниоткуда. Без имени. Без адреса. Всего лишь с одним простым вызовом.  "Поиграй со мной".  Игры пьянящие, каждая всё более захватывающая, чем прошлая. И удовольствие есть высшая награда.  Он знает мои секреты. Он видит мои темные желания. Он может довести меня до экстаза, и я даже не знаю его имени.  Это ваше приглашение. Теперь ваша очередь решать.  Вы готовы? 18+ Переведено для группы: http://vk.com/books_romancenovel  .


Точка отсчета

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Соблазн. Книга 2

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Освобождение

Приглашение открыло мир удовольствия, но игра только начинается… Он обещал мне приключение, но я понятия не имела, что меня ожидало. Теперь, когда я знаю, что это он… Все изменилось. Я хочу доверять ему, но его тайны могут уничтожить нас обоих. Я должна узнать то, что он скрывает – прежде чем будет слишком поздно. Я уже рискнула всем за его любовь. Теперь, я играю чтобы выиграть…


Рекомендуем почитать
Мама для Мамонтенка

Аня растеряна, но в ее жизни появляется грозный коллектор Мамонт. Властный мужчина, пугающий одним только присутствием. У него сильная энергетика, и Аня боится его, но она не может отказаться от работы, которую предлагает Мамонт. Его сыну нужна няня, и не просто няня, а женщина, способная заменить мальчику мать, чтобы помочь ему в развитии. Женщина, которая сможет полюбить чужого ребенка. Да разве можно не влюбиться в этого чудесного малыша? Вот только Мамонт будет дышать в спину и следить, чтобы все было по его правилам.


Упасть в облака

Вера шьет необыкновенные свадебные платья на заказ и мечтает сама когда-нибудь надеть нечто подобное. Странная мечта для женщины, которая уже пятнадцать лет замужем, правда? В жизни Веры много странного: она может понять любого – кроме собственного мужа, помочь всем – кроме себя. У нее такие проблемы в интимной жизни, что и близким подругам рассказать неловко, не то что попросить помощи у посторонних… А тут еще интрижка на работе мужа становится достоянием общественности! Какой стыд! Что скажет мать? А если узнает дочь? Или это все неправда? Поможет ли Вере увлечение психологией или лишь усложнит задачу?..


Слушая сердцем

Неприметная серая мышка Вика в один день неожиданно обрела популярность среди однокурсников и внимание парня своей мечты. И как в насмешку судьбы стала жертвой футбольного мяча несносного грубого старшекурсника. Теперь для нее важно разобраться, в чем причина свалившихся на голову перемен. Не упустить свой идеал любой ценой! А самое главное — поскорее избавиться от надоедливого грубияна, который будто назло мешает долгожданному счастью.


Русская

В жизни 19-летней Беллы Свон главное место занимают выпивка, «травка» и слепая привязанность к депрессивному музыканту Джасперу Хейлу. Правда, длится все это ровно до тех пор, пока бог знает откуда взявшийся Эдвард Каллен — альтруист до мозга костей, положивший на алтарь благого дела всю свою жизнь — зачем-то не решает увезти ее из Америки! И не куда-нибудь, а на самый край земли — в неизведанную, чужую и страшно холодную страну — в Россию…Примечания автора:Все фразы, произнесенные героями по-русски, будут выделены жирным начертанием.Все остальные невыделенные фразы текста произнесены на английском.Капельку жаргонизма и ненормативной лексики — без них образы не будут полными.


Сквозь Жизни

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Прекрасная

Скайлар Вудс невольно привлекает Вьятта Смита. Он хочет… ему нужно все узнать о ней. Хоть он ощущал, что ее красота — не только картинка, Вьятт не может понять, какую печаль она скрывает за своей чудесной улыбкой.Когда Скайлар впервые посмотрела в глаза Вьятта, ее дыхание перехватило, и она не смогла отвернуться от новенького, улыбающегося ей. Связь стала расти, когда Вьятт сел рядом с ней на английском, позволив Скайлар надеяться, что ему хотелось узнать ее.Впервые за месяцы она ощутила себя живой.Как только Вьятт проявил интерес, снова появились записки… напоминающие о прошлом, о событии, изменившем ее жизнь навеки и лишившем ее шанса на счастье.Вьятт не верил слухам о Скайлар, гуляющим по школе.