Сладкий обман - [14]
– И вы, естественно, ожидаете, что я соглашусь на это?
Джоселин шумно вздохнула, и он понял, что она готова дать выход своим эмоциям, чтобы отразить его смелую атаку. Перед ним сейчас стояла не наивная дебютантка с широко раскрытыми глазами, и желание, пронзившее Алекса в эту минуту, заставило его действовать.
Он прижал ее к своей груди, крепко обняв миниатюрную фигуру. Джоселин откинула назад голову и удивленно приоткрыла губы. Алекс коснулся ее губ, пораженный их шелковистой нежностью. Она начала отталкивать его, но ненасытный, жадный поцелуй Алекса заставил ее капитулировать. Его руки гладили ей спину, и через шелк платья он чувствовал тепло и дрожь ее тела. Поначалу она робко отвечала на поцелуи, вызывая в его теле покалывание, словно от крошечных электрических разрядов. Потом прильнула к его груди, и ее язык сам скользнул ему навстречу, отвечая на страстный поцелуй.
Чувство ликования охватило Алекса. Руки Джоселин скользнули по рубашке и погладили грудь, пока он нежно покусывал ее нижнюю губу, затем Алекс нежно провел по ней языком, словно дразня. Потом кончик его языка принялся исследовать завитки и изгибы ушной раковины. Она вздрогнула, ощущая его теплое дыхание на нежной коже шеи, и вздохнула, когда он нежно прикусил мочку ее уха. Он коснулся губами пульсирующей жилки у нее на шее, потом переместился к хрупкой округлости плеча.
Молчаливый стон замер у Джоселин в груди, колени подогнулись, и Алекс почувствовал, как она потяжелела в его руках. Он подхватил ее, и огненная стрела пронзила все его тело. Прошло уже довольно много времени с тех пор, как он в последний раз ощущал рядом с собой шелковистую нежную кожу и находил утешение в женских объятиях. Он обхватил ее бедра, притянул вплотную к своим. Джоселин выгнулась навстречу выступающей плоти и невольно потерлась о его бедра, подставив шею и плечи его жадным поцелуям. Страстное желание Алекса росло с каждым ударом сердца, бешено стучавшего в груди.
Скромный вырез лифа еще больше распалял его желание, правая рука нетерпеливо дергала шнурок, которым был затянут корсаж платья. Она негромко ойкнула, когда лиф наконец был расшнурован, при этом ее тонкие пальцы запутались в его волосах и склонили его голову прямо к напряженным соскам груди. Он стал поочередно ласкать набухшие розовые бутоны, потом коснулся жаркими губами каждого соска, и она, почувствовав его горячее дыхание на влажной коже, вздрогнула.
Благородное обольщение уступило место природному инстинкту обладать, и Алекс задохнулся от острого желания. У Джоселин растрепалась прическа, шелковистые локоны касались его лица, и он был на грани безумия. Буря желания перехватила дыхание, и Алекс только на секунду поднял голову, чтобы определить, где можно разместиться на этом покрытом ковром полу.
– П-подождите… – выдохнула она, слабо отталкивая его.
Алекс с трудом сдержал возглас досады.
– Я жду, мадам.
Джоселин продолжала бороться с ним и через мгновение освободилась из его объятий, он с неохотой уступил ее желанию. У нее дрожали руки, когда она пыталась привести в порядок свою одежду. Его завораживал румянец на ее липе, и Алекс едва сдерживал себя, чтобы снова не прижать ее к себе.
– Что вы делаете?
– Я… обдумываю ваше предложение. – Джоселин отступила в сторону на безопасное расстояние. – Я понимаю, вам может показаться, что я дразню вас, но… – она оперлась на спинку стула, продолжая приводить в порядок корсаж и пряча грудь от его глаз, – я никогда не принимаю решения с закрытыми глазами.
– Простите?
– Когда вы целуете меня, я знаю, что мои глаза закрыты… И я теряю здравый смысл. Это нередко бывает во время поцелуя, но я обязана дать вам ответ. – Она начала приводить в порядок одежду, похоже, к ней вернулось чувство юмора.
– Не закрывайте их в таком случае, – Алекс протянул ей руку. – Но мне показалось, что ваш ответ понятен.
В ее взгляде мелькнуло раздражение, но выражение лица оставалось невозмутимым, она не двигалась. Его удивляла ее способность быстро меняться. Мгновение назад она была чувственной богиней в его руках, теперь – строгой и далекой, как престарелая дама с аристократическими манерами. «Неужели она собирается отказать мне в конце концов? После того, что только что произошло между нами? Проклятие, моя плоть так напряжена, что я просто немного не в себе. Это плохо».
– Нет, лорд Коулвик, – ответила Джоселин, поставив стул между ними и не обращая внимания на его протянутую руку.
– Нет? – Такой исход встречи стал для него полной неожиданностью. – Вы сразу отказываете мне?
– Нет, лорд Коулвик, – повторила Джоселин, на этот раз мягко. Ее губы дрогнули в улыбке, и Алекс понял, что ни один мужчина не сможет долго сохранять свою выдержку во время встречи с мадам Дебурсье.
– Давайте тогда поговорим откровенно. – Алекс сложил руки на груди.
– Я обдумаю ваше предложение. – Она коснулась волос, поправила гребень, захватив несколько выбившихся локонов, – Не так просто связать себя с кем-то обязательствами на весь сезон.
– Могу себе представить. – Алекс сжал челюсти, чтобы не комментировать, какая это жертва – ограничить себя только одним любовником.
Дариус Торн всегда готов прийти на помощь любому из своих друзей. Но сердце свое он отгородил от остального мира стеной, которая оказалась не такой уж прочной, когда он ближе познакомился со спасенной им женщиной.Леди Изабель Нидертон, не желая быть пешкой в руках постылого и жестокого мужа, решилась на дерзкий побег. Оставаясь под защитой Дариуса, она открыла в нем совершенно иного человека — страстного, честного и великодушного.Но законы защищают права мужа, поэтому, чтобы спасти Изабель, Дариусу потребовалось все его умение предвидеть ситуацию.
Кто бы мог подумать, что таинственный шантажист, который держит в страхе высший свет Лондона, – это молоденькая модистка Аннабелл Ханикоут, которой просто нужны деньги на лечение больной матери. Однако «преступное» занятие Аннабелл становится опасным, когда девушка, сама того не желая, страстно влюбляется в одну из своих «жертв» – графа Хантфорда и, потеряв голову, безраздельно отдается во власть этого опытного обольстителя. Но счастье ее длится недолго – после скандала Аннабелл понимает: ради спасения любимого придется открыть ему всю правду… Что может быть для художника страшнее утраты зрения? Джозайя Хастингс понимает – времени у него все меньше, и ему остается написать только одну картину – последний свой шедевр.
Эш Блэкуэлл вел беспечную жизнь повесы, пока богатый дядюшка не поставил его перед выбором: либо забыть о наследстве, либо превратиться в идеального джентльмена — хотя бы на один лондонский сезон.Более того, в качестве спутницы ему навязывают Кэролайн Таунзенд — девушку, не склонную прощать мужчинам ни малейшего промаха.Сезон в светском обществе не сулит особой радости, но…Кэролайн оказывается потрясающей красавицей. И отныне единственное желание Эша — соблазнить гордячку и пробудить в ней пламя ответной страсти…
Гален Хоук твердо уверен: он должен отомстить невесте лучшего друга, которая сразу после трагической гибели жениха окунулась в водоворот светских развлечений.Хейли Морленд жаждет приключений? Отлично, она их получит, когда Хоук соблазнит ее и оставит, предав позору!Однако что знает он об этой девушке? Способен ли понять, о чем она мечтает и чего желает?А что, если Хейли — просто безвинная жертва коварного соблазнителя?Неужели Гален погубит ту, в которую сам с каждым днем влюбляется все сильнее?..
Девушка мечтает о карьере врача? Немыслимо!Но Гейл Реншоу упрямства не занимать, и она намерена добиться своего любой ценой. Ее не примут в университет? Так что же — она будет брать частные уроки молодого доктора Роуэна Уэста, а для того, чтобы добиться его согласия, использует открытый шантаж.Роуэн возмущен, однако отказаться не в силах, — и вскоре Гейл становится частой гостьей в его доме.А когда раздражение Уэста сменяется уважением к уму и таланту ученицы, в его сердце вспыхивает любовь…
«Лучше вообще не выходить замуж, чем сделать это плохо» — миссис Шарлотта Харрис, директриса.В «Школе Наследниц» уроки выходят далеко за пределы этикета и вышивания. В дополнение к обучению своих учениц тому, как избежать охотников за приданым, директриса и основательница Шарлотта Харрис предлагает радикальное понятие о том, что женщины со средствами вообще не должны приковывать себя к мужчинам — в том случае, если они не найдут себе подходящего, желанного супруга. Таким образом, уроки прекрасного искусства по обретению любви и страстного мужа являются частью расписания в этой очень необычной школе.
Джоли Маккиббен всегда полагала, что замужество без любви равносильно смерти. Но, когда ей самой пришлось выбирать между жизнью с нелюбимым и вечностью, девушка выбрала жизнь.
Эпохе испанского правления в Калифорнии приходит конец — американцы вытесняют гордых идальго с их законных территорий. Испанцы отвечают завоевателям дерзкими налетами и головокружительными вылазками… Жизнь благородного разбойника Рамона де ла Герра наполнена опасными приключениями, лихими погонями, отчаянными грабежами. Казалось бы, в ней нет места для любви и нежности. Но однажды Рамон встречает гордую юную Кэрли Мак-Коннелл — и его ожесточившееся сердце словно обжигает пламя…
Юная итальянка Катриона Сильвано всю жизнь мечтала о том, как будет выступать перед самой изысканной европейской публикой. И она не променяла бы свою мечту ни на что, если бы в ее жизнь не ворвался словно вихрь Питер Карлэйл, обаятельный англичанин, аристократ до мозга костей. Талантливая певица встает перед выбором: что предпочесть – страсть или исполнение мечты…
Спасая от виселицы бандита Джейка Бэннера, Кэтрин Логан всего лишь хотела подарить ему еще один шанс, а подарила… свое сердце.
Сэр Николаc Боваллет — потомок знатного рода и знаменитый пират. Однажды, в жестоком бою, он захватывает испанский галеон, и среди пассажиров корабля оказывается прекрасная сеньора. Бовалле и Доминика испытывают друг к другу одновременно вражду и непреодолимую страсть. Но любовь побеждает...
Она — Констанция Морлакс, самая богатая наследница Англии. Блестящая красавица с лучистыми глазами, она оказывается втянутой в жестокую «игру» короля Генриха I за власть. Ей приходится вернуться в Уэльс, где она становится жертвой преступника, сбежавшего из заключения, вломившегося в ее спальню и покорившего ее своими любовными прикосновениями.Он — загорелый белокурый Адонис, чье опасное прошлое заставляет его скитаться по стране. Он избегает сетей врага — только чтобы найти женщину, чьи поцелуи жгут его душу.
Гордая красавица, считавшая себя безнадежной старой девой и мечтавшая хоть раз познать силу мужской страсти, – такова была Аманда Брайерз... Лишенный наследства отпрыск знатной семьи, сумевший нажить огромное состояние, циник, презирающий законы света, – таков был Джек Девлин... Почему же в ту безумную ночь, когда Аманда от отчаяния предложила Джеку себя, он отказался? Чтобы потом снова и снова пытаться покорить жестоко оскорбленную девушку? Или чтобы объяснить ей великую истину – подлинная сила СТРАСТИ состоит в слиянии не только тел, но и душ...
Графу Эмборо не терпится выдать замуж дочь Кимберли. Она пользуется неизменным успехом у богатых и знатных молодых людей, мечтающих завоевать сердце очаровательной и веселой леди. Однако на их пути внезапно встает глава обедневшего шотландского клана — могучий и грубоватый Лахлан Макгрегор. Кого же полюбит сама Кимберли, кто станет ее судьбой?..
Юная Эвелин Армстронг не ждет чудес и покорно идет под венец с мужчиной, которого выбрал для нее отец, — мужественным и суровым Грэмом Монтгомери. От нее требуется быть хозяйкой в замке супруга и родить ему наследников — о счастье же речь не идет… Однако под внешней суровостью Грэма таится доброта и жажда любви. И бесхитростная красавица молчунья с солнечными волосами и сияющей улыбкой пробуждает в нем не только страстное желание, но и нежность, стремление защитить ее и сделать счастливой…
Юную Джейми, дочь английского барона, по приказу короля отдают в жены могущественному шотландскому лорду Алеку Кинкейду. Но то, что начиналось как брак по принуждению, переросло затем в неистовую страсть, обжигающую сердце. Нерушимые узы связали прекрасную девушку, достойную быть подругой великого воина, и отважного героя с пламенной душой. Такова история великой любви, изменившей человеческие судьбы…