Сладкий флирт - [15]

Шрифт
Интервал

— Кто эта девушка? — неожиданно даже для самой себя спросила Лиза.

Мужчина не ответил, но ей показалось, что в его глазах мелькнул странный огонек, как будто он совсем не ожидал услышать этот вопрос от нее. Лизе хотелось думать, что она ошиблась, что это просто свет от лампы дал такой эффект.

— Вы голодны? — спросила Лиза и мысленно отругала себя за то, что в голосе ее звучит забота. Каждый раз, начиная что-либо говорить, она была похожа скорее на смущенную хозяйку, чем на тюремщицу.

Не дожидаясь ответа, Лиза принесла поднос, поставила его на пол в двух шагах от мужчины и снова отошла, как будто он был одной из тех диких, бездомных собак, которых иногда приводили в дом се братья.

Пленник удивленно посмотрел на нее.

— Вы что, боитесь меня?

Девушка ничего не ответила. Просто не смогла. Своей простотой и искренностью он обезоружил ее.

— Ешьте, — наконец произнесла Лиза.

По всей видимости, пленник и не думал спорить с ней, а с большой охотой собирался выполнить се распоряжение. Он медленно придвинул к себе поднос, взглянул на толстые ломти хлеба, на овощи в супе и, поставив поднос на колени, принялся есть. Солдат ел, как сильно изголодавшийся человек, и жалость охватила Лизу.

— Когда вы в последний раз ели?

Черт! Зачем она спросила? Его самочувствие ее не волнует.

Не стесняясь и смущая Лизу еще больше, мужчина ответил:

— Я ел только то, что случайно удавалось найти. И даже не могу точно вспомнить, когда я в последний раз ел нормальную пищу.

— Из какой вы армии?

Пленник жадно откусил от большого куска хлеба, делая вид, что не слышит ее вопроса.

— Из какой вы армии? — повторила она. Мужчина медленно жевал и, как видно, не собирался отвечать. Лиза положила палец на курок, он хорошо видел это.

— Ваши сумка и револьвер такие же, как у конфедератов, а ружье и амуниция — как у федеральных солдат.

— И как же вы определяете, какой армии что принадлежит?

Его попытка уколоть Лизу не осталась незамеченной.

— У меня было достаточно возможностей изучить этот вопрос, — ответила девушка сухо. — Так кто вы? Северянин или конфедерат?

Мужчина отставил поднос в сторону и поднялся на ноги.

Лиза сжалась, как пружина. Она не должна терять бдительность. Особенно сейчас, когда он стоит рядом с ней, такой высокий, сильный и… такой странно близкий.

— Так что же? Я жду ответа.

— Какое это имеет значение? Война закончилась.

— Разве? Сражения, может быть, и закончились, но борьба еще нет. Борьба за выживание.

— О, это я понимаю.

— Что-то не верится. Разве вы можете понять, чем для нас была свинья? Это был не просто наш последний источник мяса. Это и свечи, и мыло, и свиное сало. Что я теперь, по-вашему, должна делать?

Мужчина медленно выдохнул.

— Я очень сожалею о вашей потере, правда. Но я не имею никакого отношения ко всей этой истории.

— Докажите.

— Но как я могу это сделать?

— А вот я могу.

Мужчина нахмурился.

— У меня есть факты, а у вас их нет, — сказала Лиза. — Я и мои братья можем под присягой засвидетельствовать, что нашли вас в моем сарае меньше чем через двенадцать часов после «реквизиции». А поскольку близнецы недавно наконец-то отдали мне вашу одежду, то я теперь точно знаю, что у вас такая же форма, как и у тех подонков, которые нас грабили. И вам нечем возразить против этого.

— Я даю вам слово, что…

— Ваши слова ничего не значат. Кто вы?

Лиза решительно держала револьвер перед собой, целясь солдату прямо между глаз. Он чувствовал, что она не шутит, что это не блеф.

— Меня зовут Мик Сент-Чарльз.

— Северянин или конфедерат?

Мужчина не ответил.

— Вы северянин или конфедерат? — с угрозой повторила она.

— А какой бы ответ вас больше устроил?

— Мне нужна правда. Просто скажите мне правду, — Лиза раздраженно повысила голос.

— Я ни тот и ни другой. Война кончилась.

— Тогда, я думаю, вы не будете возражать, если я попытаюсь установить вашу личность и отвезу вас в город.

Девушка не ожидала, что ее слова так разозлят его.

— Черт подери! — Мужчина решительно рванулся к ней, поднос упал, но сундук, к которому он был прикован, не позволил ему приблизиться к Лизе ближе, чем на два шага. Девушка, вжавшись в стенку, держала перед собой револьвер. Через несколько секунд, успокоившись, он тихо произнес:

— Простите, я не хотел вас напугать.

Лиза не слышала слов пленника. Она пыталась понять, почему он так отреагировал на сказанное ею. Ведь она просто хотела узнать, кто он такой. Почему же он так испугался этого?

— Кто вы? — снова спросила она. — Кто же вы на самом деле?

— Я сказал вам свое имя.

— Это ваше настоящее имя?

Мужчина не ответил.

— Почему мое желание выяснить ваше имя и узнать о вашем прошлом так подействовало на вас?

Мик по-прежнему не отвечал, и Лизу начало раздражать его молчание.

— Отвечайте! Иначе я сдам вас властям.

Это был блеф. Она ничего не сможет предпринять, пока не узнает, кто он такой. За время войны Лиза видела достаточно несправедливостей, чтобы знать, что люди, наделенные властью, не всегда поступают честно. И если этот мужчина действительно участвовал в разбойничьих нападениях на фермы, то она не отдаст его в руки сообщников. Иначе начнут мстить ее семье.

Черт подери, почему она поступила так опрометчиво? Как могла так глупо навлечь опасность на свою семью? Она была слишком наивна, полагая, что сможет удержать этого мужчину и заставить его помочь ей.


Еще от автора Лайза Бингхем
Дальняя буря

Золотоволосая Сьюзан боится мужчин и мечтает о монастырской жизни, но страсть мужественного сыщика, ставшего ей другом и защитником, побеждает ее страхи и память о несчастьях прошлого.


Бенгальские рубины

На бенгальских рубинах лежит заклятие: они приносят несчастье человеку с жестким сердцем.Судьбы Элоис Кроуфорд и Слейтера Мак-Кендрика неразрывно связанны с историей драгоценностей.На пути к их счастью много препятствий: жестокий отец, прошлое, которое не может вспомнить Элоис, душевные терзания Слейтера.Но в конце концов камни находят своего настоящего хозяина – человека с кристально чистым сердцем.


Сладостный вызов

После нескольких лет работы натурщицей Маргарита Дюбуа решает выйти замуж за богача, чтобы обеспечить достойное существование своей семье. Но церемонии венчания было не суждено завершиться, — первый муж, которого она считала погибшим, похищает ее прямо из церкви… Любовь и ненависть, бесконечные ссоры при свете дня и кипучая страсть под покровом ночи — чем закончится противостояние двух людей, которые когда-то горячо любили друг друга?


Рекомендуем почитать
Портрет предателя

Еще вчера казалось, что жизнь прекрасна — ты молода, красива и помолвлена с наследником престола. Но сегодня твой мир разрушен, за тобой и твоим женихом охотятся убийцы, и вся надежда на учителя фехтования, который неожиданно пришел вам на помощь. Но каковы на самом деле его мотивы? Метки: Счастливый финал, Любовный многоугольник, Рейтинг за насилие/Рейтинг за жестокость, Рейтинг за секс, Псевдоисторический сеттинг, Романтика, Ангст, Драма, Фэнтези Группа автора ВК: https://vk.com/public196499889.


Любовь, созидающая дом

«Любовь, созидающая дом» — третий роман современной американской писательницы Джанет Оак в ее серии из двенадцати книг, рассказывающей историю семьи Дэвис. Мисси с мужем отправляются на поиски места для постройки собственного дома. Увлекшись фантазиями о добротном и уютном доме, Мисси сталкивается с реальностью суровой жизни Запада: кособокая постройка из дерна ожидает молодую женщину и ее новорожденного младенца. Взаимная любовь к мужу с лихвой покрывает все неудобства первых лет жизни на Западе. Вместе они построят свою мечту.


Девушка из Берлина. Вдова военного преступника

«Вдова военного преступника» — третья книга в трилогии «Девушка из Берлина».Когда Аннализа, немецкий агент, работающий на американскую контрразведку, уже начинает думать, что все опасности позади благодаря защите её возлюбленного, шефа РСХА Эрнста Кальтенбруннера, ей приходится столкнуться с гораздо более трудным выбором. С обоими фронтами, быстро надвигающимися на Германию, ей придётся принять судьбоносное решение: бежать от преследования союзников с отцом её нерождённого ребёнка или же принять щедрое предложение ОСС — свободную жизнь под новым именем в США…Пэйринг и персонажи: Аннализа Фридманн/Эрнст Кальтенбруннер, Генрих Фридманн, Отто Скорцени, Вальтер Шелленберг, Генрих Гиммлер и другие, Вторая мировая войнаРейтинг: NC-17Метки: насилие, ОЖП, ангст, драма, повествование от первого лица, hurt/comfort, ER, исторические эпохи, беременность.Перевод на русский язык выполнен автором.


Тайный дневник Марии-Антуанетты

Захватывающая история королевы Франции возрождает к жизни одну из самых противоречивых и трагических фигур прошлого.Дорога на гильотину… В ночь перед казнью Мария-Антуанетта оставляет в камере тайный дневник, в котором поведала историю своей жизни. Она начала писать его в детстве, будучи эрцгерцогиней Антонией, продолжала и позже, превратившись в блестящую и элегантную хозяйку Версаля, а закончила в тюрьме, испытав унижения, уготованные ей Французской революцией, и став «узницей номер 280».


Золотая гондола

В романе «Золотая гондола» юную красавицу но имени Паолина спасает после кораблекрушения мужественный сэр Харвей. Не имея средств к существованию, он, будучи в душе авантюристом, пытается выгодно выдать ее замуж.


Испытание любовью

Есть ли такая женщина, которая сможет растопить ледяной панцирь отважного воина Симона Бовалле? Она должна обладать множеством незаурядных достоинств. И вот в Нормандии Бовалле знакомится с прекрасной леди Маргарет.