Сладкий дикий рай - [50]

Шрифт
Интервал

Джейми по-прежнему стоял у входа в денник. Джесси держалась в дальнем углу, нервно поглаживая Мэри по бархатной шкуре.

— Как странно вспоминать сейчас о том, в каком виде я застал вас здесь в прошлый раз.

— В прошлый раз нас ничто не связывало, — отвечала Джесси.

— Зато теперь нас связывает очень многое. Я даже получил высочайшее благословение на наш брак.

Джесси затаилась. Джейми стоял совершенно неподвижно, он даже не повысил голос. И все же она ощущала переполнявший его гнев и инстинктивно принялась обороняться:

— Между нами с Робертом ничего не было!

— Да разве я говорил, что было? Помилуй, я ни в чем тебя не обвиняю!

— Меня, и не в чем обвинять.

— Только потому, что я пришел достаточно быстро.

— Глупости.

— В свое время ты твердила, что влюблена в него. И я тешу себя надеждой, что у тебя хватит совести хотя бы скрывать это чувство.

— Нечего мне угрожать.

— Милая, это не угроза, это обещание. Если впредь я застану тебя с кем-нибудь другим, та пара ударов хлыстом, что ты получила от брата, покажется тебе легкой лаской по сравнению с поркой, которую ты получишь от меня.

Джесси, стараясь держаться как можно спокойнее, привязала понадежнее Мэри и направилась к выходу. На пути у нее стоял Джейми Камерон. Она попыталась обойти его сбоку. Но не тут-то было.

Она сунулась с другого бока. На этот раз он схватил ее за плечи. Джесси запрокинула голову и устремила на него холодный взгляд:

— Будьте добры, милорд, уберите руки.

— Ну и ну! — вырвалось у Джейми. — Наследная Принцесса, да и только!

— Вы же собираетесь на мне жениться. И надо полагать, вам желательно видеть во мне настоящую леди.

— Кому угодно, только не мне, мисс, — покачал головой Камерон. — Только не мне. Будешь кривляться передо мной — я мигом собью с тебя спесь!

— Этого вам не удастся никогда, милорд. Могу ли я пройти?

Его рука ожила. Она скользнула от плеча к шее. Стальные пальцы сжали подбородок, и у Джесси захватило дух. Она едва сдержалась, чтобы не задрожать. А Джейми не спеша погладил ее шею и хрипло промолвил:

— Ах, мисс, до чего ж ты хороша. — Его лицо приблизилось вплотную, его губы коснулись ее губ. Мягкие поначалу, они моментально затвердели, стали настойчивыми и требовательными. Джесси и охнуть не успела, как оказалась у него в объятиях, а его язык вовсю хозяйничал у нее во рту. Ей пришлось приникнуть к Джейми всем телом, на нее навалилась удивительная смесь истомы и страстного, возбужденного трепета.

Напуганная силой этих незнакомых ощущений, Джесси сделала попытку отстраниться.

— Пожалуйста! Оставьте меня… Мы же…

— Мы — что?

— Мы пока не женаты.

Он улыбнулся — злорадно, с терпением и уверенностью тигра, сидящего в засаде.

— Ну надо же, какая жалость! Мы и правда не женаты — пока, но это недоразумение скоро устранится, верно?

Она не выдержала и пустилась наутек. Однако Камерон успел поймать ее за руку и с издевкой спросил:

— Уж не струсили ли вы, миледи?

— Не струсила, лорд Камерон, — процедила Джесси. переводя взгляд с державшей ее руки на его лицо и обратно.

— Только не забывайте: я жду абсолютного подчинения И не принадлежу к терпеливым мужьям.

— Я ни о чем не забываю.

— И это все же та проклятая цена, которая должна быть уплачена.

— Да, да! Вам-то какая разница?

На какой-то неуловимый миг ей показалось, что в его глазах промелькнуло разочарование. Но он тут же снова овладел собой.

— Мне все равно, Джесси. Мы оба отлично знаем, чего хотим, и движемся к своей цели. Ты ведь такая же авантюристка, как и я. С диким, необузданным сердцем, моя милая. — И он отпустил ее: — Ступай себе. Беги. У тебя осталось всего несколько дней. Да, кстати, на днях заедет с визитом мой отец. Будь с ним поласковее.

— Почему? Он может приказать не жениться на мне? Или лишить нас благословения?

— Я всегда и во всем поступаю так, как хочу. — На сей раз его пальцы впились в ее руку, причиняя сильную боль. — Лучше, если ты это запомнишь сразу. Я сам распоряжаюсь своими деньгами и своей судьбой, не спрашивая ни у кого разрешения. А ты будешь мила с моим отцом, потому что он отличный старик и я его люблю и хочу, чтобы он думал, будто я выбрал себе в жены безродную красотку за ее добрый нрав, а не заключил сделку со шлюхой, купив за деньги ее тело.

— Ну теперь-то я могу уйти, милорд Камерон? — выпалила Джесси, стараясь смигнуть невольные слезы.

— Можешь. Ох, чуть не забыл: я разыскал твоих приятелей. Они ждут тебя в моем доме.

— Молли? И Тамсин?..

— Да. Я привез их обоих.

— Спасибо, — поблагодарила Джесси после минутного замешательства.

Три дня спустя роскошный экипаж доставил отца Джейми, герцога Карлайла. Джесси встречала старика в большой гостиной в обществе Генри и Джейн.

Он действительно оказался чудесным человеком. Джесси очень боялась знакомства с ним: вдруг ее будут презирать, как алчную выскочку, заморочившую голову молодому аристократу. Однако Карлайл вел себя так, будто его будущая невестка — по меньшей мере великая герцогиня. Такой же высокий и широкоплечий, как сын, с такими же темными, полными жизненного огня глазами, он с радостью обнял Джесси и настоял, чтобы с ним обращались без церемоний.

— Добро пожаловать в нашу семью, дочка, — сердечно промолвил он и прижал ее к груди.


Еще от автора Хизер Грэм
Пленница

Тила Уоррен покинула дом отчима во Флориде, охваченной пламенем войны. Но никто не может уйти от судьбы, и свою судьбу Тила встретила в образе отважного воина с завораживающими голубыми глазами. Джеймс Маккензи еще не знал, что падчерица заклятого врага, захваченная им в плен, навсегда покорит его сердце и подарит волшебный мир опьяняющего блаженства.


Услада пирата

Лихой пиратский капитан по прозвищу Серебряный Ястреб спас прекрасную леди Скай Кинсдейл от верной гибели, но сделал ее своей пленницей. Покоренная магической притягательностью мужественного пирата, красавица из последних сил пыталась призвать на помощь чувство долга и сохранить верность человеку, в жены которому предназначена была с колыбели. Однако, пылая в огне безумной страсти, Скай даже не подозревала, что благодаря капризу судьбы стала пленницей своего будущего супруга…


Золотой плен

«Золотой плен» — один из лучших исторических романов известной американской писательницы. Хезер Грэм.Принц Норвежский Олаф — Повелитель Волков, золотой викинг, прибывает на своем корабле в Ирландию, чтобы основать великое королевство на изумрудном острове. Он заключает мирный договор с Верховным королем Ирландии Аэдом Финнлайтом и берет в жены его любимую дочь — принцессу Эрин, которая ненавидит Олафа и считает своим врагом.


Повелитель волков

События, описываемые в последней части исторической трилогии Хизер Грэм, погружают читателя в атмосферу раннего средневековья Западной Европы, увлекая невероятными приключениями легендарных викингов; писательница романтически повествует о любви между главными героями — доблестным рыцарем Конаром и красавицей графиней Мелисандой.Строптивая, своевольная девочка отталкивает сурового, но нежно любящего мужа. Впоследствии эта вражда неожиданно для нее самой превращается в настоящую страсть.


Непокорная и обольстительная

Отгремевшая Гражданская война разрушила привычный безмятежный мир Кристы Камерон, и прекрасная южанка поклялась ненавидеть победителей-янки до последнего вздоха. Однако сильнее ненависти оказалась любовь, и именно враг, мужественный полковник Джереми Макгоули, покорил гордое сердце Кристы. Напрасно красавица боролась с собой – пожар страсти в одночасье сжег преграды вражды и предубеждений, а опасности лишь укрепили силу чувства Кристы и Джереми…


Мой враг, мой любимый

Прекрасная Кирнан Миллер, стоя у алтаря с Джессом Камероном, поклялась, что ее муж получит лишь ее тело, но не душу. Потому что брак этот был безумным шагом отчаяния – только отчаяние могло вынудить молодую вдову на брак со смертельным врагом, южанином, перешедшим на сторону янки. Но Джесс, буквально одержимый любовью, твердо верил, что рано или поздно его пылкая страсть зажжет в сердце строптивицы Кирнан ответное пламя…


Рекомендуем почитать
Ключ к счастью

Великолепный Оуэн д'Арси, авантюрист и шпион, давно привык, что его магические мужские чары, покоряющие женщин, — это всего лишь возможность не без приятности вытягивать из них нужные сведения. Однако красавица Пен Брайанстон почему‑то не желает поддаваться его очарованию!Так начинается история великой охоты, в которой охотник внезапно понимает, что превратился в жертву — жертву НАСТОЯЩЕЙ ЛЮБВИ, страстной, сладостной, трудной — и счастливой…


Мой милый шпион

Красавица Джесс Уитби почти забыла свое детство, проведенное среди лондонских воров. Но сейчас ей придется вновь проникнуть в воровской притон, потому что именно там скрывается таинственный наполеоновский шпион, за которым она охотится.Однако со временем Джесс все больше убеждается, что этот опасный человек не кто иной, как мужественный и смелый капитан Себастьян Кеннет, который спас ее от верной гибели и которого она полюбила со всей силой страсти…Ему нельзя доверять.Но можно ли перестать его любить?


В царстве сновидений

И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.


Светоч любви

Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.


«Ты все же мой!» (Каролина Павлова)

Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Лживая инокиня (Марья Нагая - инокиня Марфа)

Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…