Сладкий дикий рай - [48]
— Лорд Камерон ожидает вас, мэм.
Лакей ввел девушку в комнату. Двери бесшумно закрылись у нее за спиной.
Она очутилась в хозяйской спальне. В глаза бросились огромный отделанный мрамором камин и высокая кровать с пологом справа от него. Вокруг массивного круглого стола, украшенного инкрустацией, располагались внушительные кресла в елизаветинском стиле. На окнах висели парчовые портьеры. В дальнем углу комнаты имелась еще одна дверь, поменьше — в туалет и гардеробную. Все дышало богатством и роскошью.
Но тут ее взгляд приковала кровать: вот на этой пышной перине ей предстоит принести жертву во имя богатства. Ведь став ее мужем, Джейми получит право владеть ее телом. Делать с ним все, что захочет.
А Камерон как ни в чем не бывало вольготно расположился на широком подоконнике, любуясь видом из окна. На нем были простая белая сорочка, коричневые бриджи и неизменные высокие сапоги. Он следил за восходом солнца, скрестив руки на широкой груди, и даже не обернулся.
— Ах, мисс Дюпре, чем же я обязан подобной чести? — Я… — Джесси в отчаянии умолкла — слова не шли с языка.
— Ну-ну, говорите же! — Он ожег гостью пронзительным взглядом. — Вы ведь у нас так красноречивы! начнете болтать — никому за вами не угнаться!
— Вы могли бы сделать все проще!
— Что все? Я понятия не имею, о чем вы толкуете!
— Имеете!
Камерон надменно задрал бровь, не спеша слез с подоконника и с улыбкой прошелся вокруг.
— Стало быть, мисс угодно, чтобы я облегчил ей задачу? Ну что ж. Уж не пришла ли ты проверить, осталось ли в силе мое предложение?
Нет, это невыносимо. Он издевается над ней. Но нужно вытерпеть. Она не вернется в то убожество, в котором жила и умерла ее мать. И Джесси потупилась и кивнула.
— Я так и думал. Ну-ка позволь мне порассуждать. — Теребя подбородок якобы в глубокой задумчивости, Джейми все продолжал ходить возле нее кругами. — Среди ночи ты проснулась от ошеломляющего видения, будто влюбилась в меня по уши, и тут же поняла, что больше не в силах прожить без меня и часу. Угадал? Нет? Ах, какая жалость! Впрочем, на это я и не рассчитывал. Что ж, попробуем снова. Среди ночи ты проснулась, обнаружила, что никогда в жизни тебе не видать больше подобного предложения. Причем, насколько я могу судить, тебя мало волнует то, что ты можешь стать леди. Ах, но ты бы стала не просто леди, а чрезвычайно богатой леди. В этом-то и загвоздка. В деньгах! Теперь я угадал?
Джесси не смела поднять глаза. Она до боли стиснула зубы и молчала.
— Я угадал? — рявкнул Джейми, поднимая ее лицо за подбородок.
— Да! Да! — выкрикнула она, вырываясь. — Я никогда не притворялась, будто люблю вас, я даже не притворялась, что вы мне нравитесь! Это все просто скандальное совпадение, и только!
— Однако теперь ты полна решимости выйти за меня, за человека, которого ненавидишь.
Вспышка негодования мигом угасла, Джесси снова понурилась.
— Да.
Камерон молчал. Не в силах терпеть это молчание, Джесси подняла взгляд, но так ничего и не прочла в иссиня-черных озерах.
— Я не всегда вас ненавидела, — призналась она наконец. И тут же вспылила вновь: — Так с чего вы вдруг сделали предложение? Вы ведь тоже меня не любите. Зачем принуждать?
— Ну, я по крайней мере тебя хочу, — вкрадчиво отвечал он. Внезапно схватил Джесси за руку и бросил на широкую массивную кровать. А сам взялся за складки плотного полога и смотрел на нее сверху вниз. — Это моя постель, мисс. И если ты все же решишься, то станешь спать только здесь — никаких отдельных спален я не потерплю. Мы будем спать рядом каждую ночь. Никаких отговорок, никакой головной боли или жалоб на усталость. Ты все еще желаешь выйти за меня?
Она болезненно нахмурилась — перед глазами всплыли грязный чердак и ужасное лицо нищеты.
— Да, — холодно промолвила Джесси.
Джейми рассмеялся и рывком заставил ее встать, заявив: — Значит, ты шлюха!
Ярость овладела девушкой, и Джесси ринулась в бой. Джейми поймал ее за руки, он не привлек ее к себе, но и не отпускал.
— Запомни, милая: вздумаешь драться — я всегда начеку и спуску никому не дам. И будь поосторожнее. Мне было угодно спасти тебя от хлыста брата только потому, что я уже решил жениться. Однако не сомневаюсь, что хорошая порка по-прежнему пошла бы тебе на пользу, вот только предпочитаю выдрать тебя собственноручно… если до этого дойдет.
— Да отстаньте же от меня! — выпалила Джесси, стараясь вырваться.
— Успокойся, милая! — скривился он. — Разве так подобает выражаться нежной влюбленной? — Джейми разжал пальцы, отвернулся и направился обратно к подоконнику. Оказывается, там были разложены какие-то документы, и Камерон занимался их изучением перед тем, как явилась Джесси. Вероятно, это следовало понимать как конец аудиенции. Что ж, тем лучше. Ей давно не терпелось убраться отсюда подальше.
— Как я уже сказал, церемония состоится первого июня. Сегодня же к тебе явится портниха — времени в обрез. Скажи ей, что она вольна нанимать от моего лица столько подмастерий, сколько сочтет нужным, лишь бы твой гардероб был полностью готов ко дню свадьбы. При необходимости стоит посоветоваться с Ленор или с Джейн — у обеих отличный вкус. Впрочем, я полагаю, что и ты не последняя по этой части — так же как во всем, что касается светских манер. Я передам Генри достаточно денег для того, чтобы ты смогла приобрести перед свадьбой все, что пожелаешь.
Тила Уоррен покинула дом отчима во Флориде, охваченной пламенем войны. Но никто не может уйти от судьбы, и свою судьбу Тила встретила в образе отважного воина с завораживающими голубыми глазами. Джеймс Маккензи еще не знал, что падчерица заклятого врага, захваченная им в плен, навсегда покорит его сердце и подарит волшебный мир опьяняющего блаженства.
Лихой пиратский капитан по прозвищу Серебряный Ястреб спас прекрасную леди Скай Кинсдейл от верной гибели, но сделал ее своей пленницей. Покоренная магической притягательностью мужественного пирата, красавица из последних сил пыталась призвать на помощь чувство долга и сохранить верность человеку, в жены которому предназначена была с колыбели. Однако, пылая в огне безумной страсти, Скай даже не подозревала, что благодаря капризу судьбы стала пленницей своего будущего супруга…
«Золотой плен» — один из лучших исторических романов известной американской писательницы. Хезер Грэм.Принц Норвежский Олаф — Повелитель Волков, золотой викинг, прибывает на своем корабле в Ирландию, чтобы основать великое королевство на изумрудном острове. Он заключает мирный договор с Верховным королем Ирландии Аэдом Финнлайтом и берет в жены его любимую дочь — принцессу Эрин, которая ненавидит Олафа и считает своим врагом.
События, описываемые в последней части исторической трилогии Хизер Грэм, погружают читателя в атмосферу раннего средневековья Западной Европы, увлекая невероятными приключениями легендарных викингов; писательница романтически повествует о любви между главными героями — доблестным рыцарем Конаром и красавицей графиней Мелисандой.Строптивая, своевольная девочка отталкивает сурового, но нежно любящего мужа. Впоследствии эта вражда неожиданно для нее самой превращается в настоящую страсть.
Отгремевшая Гражданская война разрушила привычный безмятежный мир Кристы Камерон, и прекрасная южанка поклялась ненавидеть победителей-янки до последнего вздоха. Однако сильнее ненависти оказалась любовь, и именно враг, мужественный полковник Джереми Макгоули, покорил гордое сердце Кристы. Напрасно красавица боролась с собой – пожар страсти в одночасье сжег преграды вражды и предубеждений, а опасности лишь укрепили силу чувства Кристы и Джереми…
Прекрасная Кирнан Миллер, стоя у алтаря с Джессом Камероном, поклялась, что ее муж получит лишь ее тело, но не душу. Потому что брак этот был безумным шагом отчаяния – только отчаяние могло вынудить молодую вдову на брак со смертельным врагом, южанином, перешедшим на сторону янки. Но Джесс, буквально одержимый любовью, твердо верил, что рано или поздно его пылкая страсть зажжет в сердце строптивицы Кирнан ответное пламя…
Великолепный Оуэн д'Арси, авантюрист и шпион, давно привык, что его магические мужские чары, покоряющие женщин, — это всего лишь возможность не без приятности вытягивать из них нужные сведения. Однако красавица Пен Брайанстон почему‑то не желает поддаваться его очарованию!Так начинается история великой охоты, в которой охотник внезапно понимает, что превратился в жертву — жертву НАСТОЯЩЕЙ ЛЮБВИ, страстной, сладостной, трудной — и счастливой…
Красавица Джесс Уитби почти забыла свое детство, проведенное среди лондонских воров. Но сейчас ей придется вновь проникнуть в воровской притон, потому что именно там скрывается таинственный наполеоновский шпион, за которым она охотится.Однако со временем Джесс все больше убеждается, что этот опасный человек не кто иной, как мужественный и смелый капитан Себастьян Кеннет, который спас ее от верной гибели и которого она полюбила со всей силой страсти…Ему нельзя доверять.Но можно ли перестать его любить?
И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.
Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…