Сладкие сны любви - [8]
Аппетитный аромат окорока, обжаренного в меду, ударил ему в ноздри, и постепенно его глаза привыкли к полутьме бара, различая все больше новых подробностей. Здесь не оказалось девиц легкого поведения или пьяниц, глушивших виски. Однако бар был переполнен, и судя по многочисленным дешевым теннискам с надписью «Флорида», явно приобретенным в сувенирных магазинчиках, все эти люди, сидевшие за круглыми столиками, были туристами. Колтону стало понятно, почему на улице ему не встретилось ни души. Все собрались здесь за завтраком.
Однако Сильвер нигде не было видно.
– Вы тоже прибыли с туристической группой? – спросила его статная молодая блондинка в облегающей тенниске и коротких шортах, остановившись рядом с ним. На плече она держала поднос с напитками.
– Нет. Я сам по себе.
– Хорошо, у нас осталась еще пара свободных мест. – Она указала ему на два свободных столика около бара. – Я приму твой заказ, как только отнесу добавку этим зевакам с катера.
– Спасибо.
– Отблагодаришь меня при помощи кошелька, милый.
О боже. Она выглядела слишком юной, чтобы подавать алкогольные напитки, не говоря уж о том, чтобы так вызывающе одеваться и флиртовать с мужчинами. Колтон отвел взгляд в сторону, чувствуя себя извращенцем лишь потому, что заметил, как соблазнительно она покачивает бедрами. Ему оставалось лишь надеяться, что она была старше, чем выглядела. Но одно Колтон знал совершенно точно – сейчас он чувствовал себя гораздо старше своего тридцати одного года.
Он снова медленно обвел взглядом столики в баре, а затем проверил кабинки справа у стены и небольшой холл, расположенный прямо за барной стойкой. Но Сильвер по-прежнему нигде не было видно. И Эдди тоже. Колтон взглянул на лестницу в другом конце зала. Вход перекрывал толстый бархатный шнур, а надпись на стене гласила: «Только для персонала». Возможно, Сильвер поднялась наверх? А если нет, она могла быть на кухне или в одной из комнат, двери которых выходили в холл.
А возможно, он опоздал, и она уже выскользнула из бара через черный ход… Колтон обернулся и почувствовал удивление и одновременно облегчение, заметив Сильвер в другом конце холла. Она никуда не ушла.
Колтон только сейчас заметил, что у нее необычные глаза, редкого серебристо-серого оттенка. Возможно, именно поэтому ее и назвали Сильвер, а возможно, это было всего лишь ее прозвище, полученное из-за любви к серебру. Ему снова захотелось улыбнуться, и Колтон почувствовал, что начинает злиться на самого себя.
Она подозреваемая, Колтон. Держи себя в руках.
– Привет. А я осматривал бар. – Он не желал выдавать себя, не узнав, где Эдди и успела ли Сильвер предупредить его. – Мне было интересно, что здесь находится.
– Понятно. Вас чем-то не устроила комната в гостинице? Вы поэтому пошли за мной?
В тоне ее голоса и в каждом движении ее тела чувствовалась такая враждебность, что от его радости не осталось и следа. Это она покупала для себя украденные вещи, и это еще в лучшем случае. А в худшем была заодно с преступниками. И при этом вела себя так, словно это он был не прав! Ему вдруг захотелось достать из заднего кармана наручники и положить конец этой комедии. Но сейчас слишком много было поставлено на кон, и Колтон просто не мог позволить гневу, хотя и вполне справедливому, управлять собой. Он должен вести себя как ни в чем не бывало и усыпить ее бдительность, а затем постараться втереться к ней в доверие.
Колтон остановился прямо перед ней.
– Ладно, вы подловили меня. На самом деле я не пошел в свою комнату. Я передумал и решил для начала осмотреть окрестности. А когда заметил, что вы идете сюда, то решил… – он робко улыбнулся, – я подумал, что, возможно, смогу убедить вас позавтракать со мной. – Он улыбнулся. – Ведь вы предложили мне снять одежду. Обычный завтрак не идет ни в какое сравнение с таким смелым предложением.
У Сильвер округлились глаза, и она залилась румянцем. Отлично. Он сумел захватить ее врасплох. И возможно, рассеять ее подозрения. Если он заставит ее поверить в то, что она понравилась ему, то Сильвер вполне может решить, что все его вопросы были лишь предлогом, чтобы завязать с ней знакомство.
И ему почти не надо было притворяться. Она действительно нравилась ему. Если бы не работа и не его подозрения, что Сильвер замешана в преступной деятельности, то он не упустил бы свой шанс и начал бы ухаживать за ней, как сексуально озабоченный подросток, встретивший свою первую любовь. Потому что Сильвер Уэстбрук была из тех женщин, которые ему нравились: она была красива и умна.
– Умираю от голода, – засмеялась Сильвер. – Давайте найдем свободное место.
Сильвер почти бегом кинулась к столику около бара, а Колтон неторопливо последовал за ней, пытаясь не обращать внимания на тот факт, что ей явно хотелось держаться от него подальше. Он должен держать себя в руках и сосредоточиться на расследовании, а не на волнении, которое охватывало его при одном только взгляде на Сильвер.
Они быстро сделали заказ. Через несколько минут мускулистый мужчина под сорок, помогая перегруженной заказами официантке, принес еду к их столику. На его крупных руках красовались выцветшие татуировки, изображавшие какие-то сложные и замысловатые узоры, ничего не говорившие Коттону. Однако самодельные чернила, которыми они были выполнены, поведали ему о многом. Такие татуировки обычно делали заключенные в тюрьмах.
Эмбер Каллахан вынуждена скрываться на болотах в национальном парке Флориды, поскольку ее несправедливо обвиняют в убийстве. Однако она готова пожертвовать собой, чтобы спасти незнакомца, пострадавшего в авиакатастрофе. А вот крушение «сесны» Декса Лассистера, бывшего пилота морской авиации, ныне финансиста и миллиардера, явно подстроено. Провидение свело их в критический для судеб обоих момент. Сильное физическое притяжение, возникшее почти сразу же между красавчиком Дексом и Эмбер, могло завершиться легкой интрижкой, если бы не катастрофическое наводнение и вереница опасных происшествий в усадьбе Каллаханов, которые позволили влюбленным проверить свои чувства и убедиться, что они созданы друг для друга.
Десять лет назад Бексли Кейн обвинили в убийстве Бобби Колдуэлла, который преследовал и домогался ее. В отсутствие улик Бекс вынуждены были отпустить. Девушка уезжает из родного города и от своего жениха, Макса Ремингтона. Десять лет спустя она возвращается и встречает Макса, ставшего полицейским. Все эти годы они любили друг друга, не признаваясь в этом даже себе. При встрече оба изображают равнодушие, но тайный враг Бекс угрожает ей расправой, и Макс не может остаться в стороне. Он собирается выяснить, кто же десять лет назад на самом деле совершил убийство, почему его бросила невеста и любит ли она его до сих пор?
Джули Уэбб прячется в маленьком городке от бывшего мужа,. который однажды ночью проник к ней в дом и напал на нее. На новом месте ее соседом оказывается детектив Крис Даунинг. Он обращает внимание на красивую, но нелюдимую соседку, ее поведение настораживает детектива. Услышав однажды вечером странный шум из ее дома, он бросается на помощь и оказывается вовлеченным в кровавую и запутанную семейную драму. Бывший муж второй раз покушается на жизнь Джули. И будто этого мало, кто-то еще охотится на нее. Крис намеревается, во что бы то ни стало, защитить женщину, в которую он влюбился, и выяснить, кто стоит за всеми ее несчастьями…
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…
Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.
Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.
Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.
Шелби Килан обладает феноменальной памятью, она мгновенно запомнила подозрительный код, промелькнувший в компьютерной игре. Понимая, что за кодом скрывается опаснейшая информация, она сообщает об этом в сектор «Омега». Доставить ее в Вашингтон на своем самолете взялся Дилан Брэнсон, бывший сотрудник «Омеги». Молодые люди сразу понравились друг другу, но после гибели жены Дилан отказался от серьезных отношений с женщинами, а Шелби не из тех, кто станет навязываться. Однако рыжеволосая умница, красавица Шелби, которой угрожает смертельная опасность, и страх потерять эту необыкновенную женщину заставляют Дилана иначе взглянуть на свое одиночество…
Молли Хамфриз — начальник лаборатории судебно-медицинской экспертизы в секторе «Омега». Ее любят и уважают сотрудники, она профессиональна и хладнокровна. И только когда рядом с ней оказывается агент Дерек Уотермен, Молли заикается и краснеет как школьница. Три года назад Дерек провел с нею ночь, но потом сделал вид, что между ними ничего не было. Молли не может понять почему и очень страдает. Однажды она остается поработать сверхурочно с важными уликами, которые могут указать на виновников преступления. Ночью в лаборатории гремит взрыв.
Кэти О'Киф, программист и талантливый хакер, узнает о том, что ее друг Себастьян покончил жизнь самоубийством при загадочных обстоятельствах. Кэти устраивается на работу в секретное агентство, где он служил, с целью провести собственное расследование. Подозрения девушки о темных делах агентства подтверждаются, когда она становится свидетельницей убийства одного из сотрудников. Ситуация еще более осложняется тем, что Кэти сталкивается с Лиамом, бывшим бойфрендом. Кто он – еще одна жертва или опасный агент? Кэти понимает, что ее чувства к нему могут навлечь на нее беду, но не может устоять перед обаянием храброго морского пехотинца…
Никки Уотерс с сомнением приняла Джексона Филдса в свое охранное агентство «Орион секьюрити групп». Всему виной его горячность и некоторые поступки в прошлом. Однако Никки угрожает смертельная опасность, а новый сотрудник, не раздумывая, бросается на ее защиту. Череда трагических событий наконец раскрывает все тайны и сближает двух молодых людей. Оба понимают, что встретили свое счастье и теперь надо его удержать…