Сладкие слова соблазна - [73]
Мойра принесла порох и пули для их оружия.
— Мы сейчас будем стрелять?
— Да, но по очереди, — ответила Плезанс, прикидывая, куда направить первый выстрел. — Сначала стреляю я, потом перезаряжаю мушкет, и в это время стреляешь ты.
— Зачем ждать?
— Если мы не сумеем ему помешать и он все-таки пробьет дыру в крыше, он пролезет сюда, а я не хочу, чтобы он застал нас с пустыми руками.
Она указала место, где, по ее мнению, он сейчас находился.
— Как ты думаешь, мушкет пробьет деревянную балку?
— С такого расстояния? Думаю, да.
Они осторожно прицелились. Плезанс очень аккуратно нажала на спусковой крючок. Раздался оглушительный рев, и удары тут же смолкли.
— Merde! — заорал Люсьен. — Ты заплатишь за это, белая сучка!
— Твои угрозы мне уже наскучили! — крикнула Плезанс в ответ, торопливо перезаряжая мушкет. — Советую тебе убраться отсюда, пока цел.
— Non. Тебе не удастся прогнать Люсьена, и ты еще пожалеешь о том, что была со мной так негостеприимна.
Удары возобновились, и Плезанс чертыхнулась.
— Неужели он считает нас полными дурами и думает, что мы откроем ему дверь? Ну вот, мой мушкет готов. Теперь стреляй ты, Мойра.
Девочка на секунду замешкалась, и Плезанс вспомнила, что Мойре всего тринадцать лет.
— Хочешь, я сделаю это сама? Ты будешь просто перезаряжать оружие, а я буду стрелять.
— Нет, я просто пыталась решить, куда стрелять.
— Твоя интуиция не подсказывает тебе, где именно он находится?
— Нет, я совсем ничего не чувствую. — Мойра выстрелила из пистолета, но на этот раз стук прекратился лишь на мгновение. — Промахнулась!
— Значит, ты думаешь, что я в него попала? — спросила Плезанс, размышляя, куда направить следующий выстрел.
В это время Мойра перезаряжала свой пистолет.
— Он на время остановился и наорал на меня.
— Возможно, он просто испугался.
— Видимо, я тоже промахнулась.
— Почему?
— Потому что я зацепила пулей его голову, когда стреляла в него из бойницы. На его лице была кровь. Потом я разбила ему нос, ударив в лицо прикладом мушкета. Если я опять его ранила, стреляя в потолок, то это нисколько не охладило его рвения. Очень плохо. Это означает, что он сильный мужчина и преисполнен яростной решимости до нас добраться.
— Может, удрать, пока не поздно? Он сейчас на крыше. — Мойра наконец зарядила пистолет. — Добежим до конюшни, возьмем лошадей и уедем отсюда.
— Звучит заманчиво. — Плезанс уставилась на потолок, выбирая мишень. — Но вряд ли у нас получится. Вдруг он спустится с крыши и погонится за нами раньше, чем мы выведем лошадей из стойл? К тому же уже темнеет и метет все сильнее. Мы окажемся под открытым небом, а там нам Люсьена не победить. Здесь у нас есть хоть какое-то преимущество.
Плезанс прицелилась и выстрелила из мушкета. Люсьен закричал что-то по-французски и, судя по звукам, покатился с крыши. Она открыла рот и затаила дыхание, напряженно ожидая, когда он упадет на землю, но ничего не услышала.
Протянув Мойре свой мушкет для перезарядки, она схватила пистолет и быстро открыла окно, потом осторожно выглянула во двор, но на земле внизу было пусто. Она увидела приставную лестницу, по которой Люсьен забрался на крышу, но где же он сам? Внимание ее привлек тихий звук, она подняла голову и успела увидеть, как его нога исчезает над свесом крыши, венчающим карниз. Выругавшись, Плезанс поспешно закрыла окно.
— Он все еще жив? — спросила Мойра.
Ответом ей стал возобновившийся стук на крыше. Плезанс прицелилась, выстрелила и в очередной раз чертыхнулась: он продолжал стучать как ни в чем ни бывало! Она отдала пистолет Мойре и взяла мушкет, терзаясь досадой: все их усилия оканчиваются ничем, им до сих пор не удалось остановить Люсьена. Похоже, удача на его стороне. Она опять выстрелила и опять промахнулась — проклятые удары не прекращались, — и ее охватило странное чувство смирения.
— Он как будто видит нас, — пробормотала Плезанс и протянула было Мойре мушкет, но тут увидела, что девочка еще не перезарядила пистолет, потому что тряслась как в лихорадке. — Мойра, пожалуйста, успокойся. Конечно, все это ужасно, но мы не должны поддаваться страху. Держи себя в руках!
— Я стараюсь.
— Знаю, Мойра, знаю. Но постарайся лучше.
Плезанс хотела сама перезарядить пистолет, но вдруг почувствовала на своем лице что-то холодное и мокрое. По всему ее телу прокатилась волна ледяного озноба. Медленно подняв голову, она без особого удивления увидела, что Люсьен в конце концов пробил крышу. На миг она застыла как вкопанная, в ужасе наблюдая за дырой наверху, которая становилась все больше и больше. На пол падали куски дерева. Когда в проеме показался сам Люсьен, она наконец вырвалась из цепких лап страха и обернулась к Мойре, которая пялилась в потолок, держа в руке так и не заряженный пистолет.
— Мойра! — крикнула Плезанс. — Он сейчас будет здесь. Нам нужен пистолет.
Девочка сразу очнулась и вновь занялась оружием, но Плезанс знала, что уже поздно: Люсьен вот-вот будет в хижине. Ее мушкет тоже остался незаряженным. Она держала его как дубинку и поджидала врага.
Не успела она занять боевую стойку, как Люсьен упал в рваный проем, проделанный им в крыше, и с налету бросился на нее. Плезанс ударила его мушкетом, но это не остановило мерзавца. Он двинул ее ногой в грудь, и она упала на пол, больно ударившись. Не дав своей жертве перевести дух и увернуться, Люсьен навалился на нее всем телом. Плезанс отбивалась, несмотря на боль.
Легкомысленный обольститель обесчестил и покинул юную сестру Камерона Макалпина, и гордый горец поклялся непременно отомстить за это. И теперь, когда в руках Камерона оказалась прелестная Эвери, сестра обидчика, настал час желанной мести!Но… возможно ли исполнить жестокую клятву, если хитрое обольщение превращается для молодого мстителя с НАСТОЯЩУЮ СТРАСТЬ? Если блаженные ночи и сладкие дни, проведенные Камероном с Эвери, становятся для него ПОДЛИННЫМ СЧАСТЬЕМ?..
Никто никогда бы не поверил, что сэр Торманд Мюррей способен на убийство. Но одна за другой гибнут его бывшие любовницы — и он оказывается под подозрением.Мюррею грозит, большая беда, и спасти его может только ясновидящая Морейн Росс, которую почитают, но и побаиваются, как всякую колдунью.Морейн готова помочь Торманду и делает все, чтобы назвать настоящего убийцу.Что движет ею? Магический дар, жажда золота — или страсть к красавцу рыцарю, первому мужчине, который вопреки всему увидел в колдунье прекрасную юную женщину, рожденную для любви?
Долгие годы отважнейший из шотландских лэрдов Лукас Мюррей оплакивал потерю Кэтрин Элдейн – единственной женщины, которую любил, – и тщетно пытался убедить себя, что она его предала.Но однажды, в минуту смертельной опасности, на помощь Лукасу пришла таинственная незнакомка, в которой он с восторгом и ужасом узнал… свою погибшую возлюбленную.Стало быть, прекрасная предательница жива?!Что же теперь делать Мюррею? Разумом он понимает, что должен ненавидеть Кэтрин, но сердце его по-прежнему сгорает в пламени мучительной страсти…
Золотоволосая Саксан Хани Тодд, переодетая юношей, пускается в долгий и трудный путь через всю Англию, чтобы отомстить человеку, которого называют убийцей ее брата, – Ботолфу, графу Регенфорду. Однако не смертельного врага находит юная Саксан в суровом рыцаре, а страстного возлюбленного и верного супруга, человека, ради которого она не колеблясь пройдет сквозь смертельные опасности и бесконечные лишения…
Юная леди Жизель бежала от мужа – жестокого и циничного лорда Дево. Однако в ночь ее побега Дево был убит – и вина падает на Жизель. В ее непричастность к убийству никто не верит.И единственный, кто готов прийти на помощь, – суровый шотландский горец Найджел Мюррей, волею судьбы спасший ее от преследователей.Найджел готов увезти Жизель в Шотландию, где она окажется в безопасности. Однако цена его помощи будет высока – не золото, не алмазы, а любовь.
Отважный горец Брайан Макфингэл спас жизнь чудом уцелевшей во время кораблекрушения Арианне Марри и двум ее маленьким пасынкам – и тем самым навлек беду на себя и свой клан, ведь за красавицей и детьми охотятся могущественные и опасные люди.Брайан не из тех, кто бросает беспомощную женщину в беде. Однако можно ли доверять Арианне, которая явно что-то скрывает? Какие тайны она хранит? Почему ее преследуют? Что, если эта любовь погубит не только Брайана, но и всех, кто ему дорог?..
Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.
Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».
Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.
Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...