Сладкие объятия - [28]
Он кивнул, затем положил руку на руку Дейзи, успокаивая ее:
— Даю вам слово. Я сделаю все возможное, чтобы помочь нам победить. Теперь мы команда. Затем мы сможем двигаться дальше. Пожалуйста, поверьте мне — я осознаю, насколько важен этот конкурс для нас обоих. Я умею сосредоточиться только на бизнесе, когда это необходимо.
— Я верю вам. Я увезу ваш шоколад в Лондон и сделаю все возможное, чтобы получилось нечто потрясающее. Я постараюсь, Макс, даю честное слово.
— В таком случае, — ответил он с небольшим поклоном, — вы не будете возражать, если я отдам эти круассаны птицам и подрумяню несколько лепешек? Я сейчас настроен на нечто хрустящее, английское и масляное.
Дейзи заглянула ему в глаза и слегка улыбнулась. Она прекрасно поняла, что Макс имеет в виду не только еду.
— Я думала, вы об этом никогда не спросите.
Глава 8
Макс одной рукой поправил галстук, а другой оттянул тугой, с пуговицами на концах, воротник элегантной рубашки. Он редко надевал деловой костюм, но сегодня это того стоит. Нет, Дейзи того стоит.
Последние два дня настолько были заполнены — работой, что казалось почти невозможным очутиться здесь, в корнуоллском отеле, со всем необходимым, чтобы сделать команду Тревелейна абсолютным победителем. Им предстояло работать так, как они не работали никогда прежде, и добиться успеха.
Только бы вспомнить, как завязывать галстук… Может, Дейзи поможет? Макс уперся руками в письменный стол в номере отеля и пристально посмотрел на свое отражение в зеркале.
Что он делает?
Все делегаты конференции носят галстуки, но это не его стиль. Он ненавидит галстуки и все, что с ними связано. Он мог бы надеть галстук для своего выступления, включенного в программу. Но зачем надевать его для коктейльной вечеринки?
Макс сорвал галстук и бросил его на кровать, затем расстегнул две верхние пуговицы рубашки и облегченно вздохнул.
И задумался. Как же быть? Ведь он хочет, чтобы Дейзи увидела его в костюме.
Он разочаровал бы ее, явившись на коктейльную вечеринку в майке, пляжных шортах и сандалиях. Она поставила его перед необходимостью одеться как можно лучше — для нее.
Нет. Костюм — часть профессионального имиджа. При чем здесь Дейзи? Он должен думать только о конференции. Это его работа. А не отпуск с девушкой, которая ему так сильно нравится, что это причиняет боль.
Добираясь из Лондона в Корнуолл, они провели большую часть времени в разговорах о шоколаде и о том, какие соперники их ждут. Болтали о том о сем, за исключением одной вещи, которая сделала их совместную шестичасовую поездку в маленькой машине больше чем просто некомфортной.
Их поцелуй. То, как реагировало его тело всякий раз, когда Дейзи оказывалась совсем близко. То, что он чуть не подпрыгнул, загружая багаж, когда ее обнаженная рука слегка коснулась его. То, что легкое дуновение ее духов с цветочным ароматом доводило его до экстаза, и езда по левой стороне шоссе давалась Максу с большим трудом.
И еще то, как краснела шея Дейзи, когда ему случалось взглянуть на нее во время стояния в дорожных пробках. Забавно, но она в такие моменты старательно находила нечто привлекательное за окном и не смотрела на него.
Макс покачал головой. Кого они пытаются обмануть? Их влечение друг к другу — мощное и стихийное. Он ничего подобного никогда не испытывал. Если делать вид, что этого нет, будет только хуже.
Завтра Дейзи будет готовить изысканный десерт, а он — беседовать с потенциальными покупателями. Они оба будут очень заняты. А потом каждый пойдет своей дорогой. Так или иначе.
Остался один день.
Все, что он должен сделать, — это сосредоточиться на бизнесе. В течение двадцати четырех часов. Это нужно Дейзи, чтобы продвинуться вперед. Без него, который портит ей жизнь.
Правильно.
Пора найти Дейзи.
Несколько минут спустя Макс вошел в ярко освещенный зал, где собрались участники конференции. Пианистка в вечернем платье развлекала гостей популярными мелодиями и легкими классическими пьесами.
В поисках Дейзи он осмотрел группу людей, толпившихся возле бара, и нахмурился. Ее не было ни в номере, ни в баре. Таким образом, она либо вышла из здания, либо сбежала в кухню.
Поиски казались ему бесконечными. Макс с трудом пробирался сквозь толпу гостей, отвечая на дружеские приветствия, и, только приблизившись к двери кухни, он наконец увидел свою пропажу.
Все-таки она в кухне! Макса охватили досада и раздражение.
После тяжелой работы Дейзи заслуживает того, чтобы наслаждаться музыкой и общением с людьми, а не прятаться на заднем плане, словно она не достойна стоять рядом с делегатами конференции.
Дейзи говорила, что она застенчива и предпочитает не привлекать к себе внимания. Но это просто смешно. Наверное, пришла пора ей об этом сказать.
Макс проскользнул в кухню, засунул руки в карманы и с изумлением посмотрел на Дейзи.
Она стояла у раздаточного окошка, болтая с поварами и официантами, раскладывающим по тарелкам холодные закуски.
Блюда выглядели великолепно и пахли чудесно. Но именно из-за Дейзи у Макса перехватило дыхание. Он подошел ближе. Дейзи держала в руке крошечный конус, из которого на тарелку брызгал растопленный шоколад, рисуя узоры из листьев и цветов. Это была тонкая и очень искусная работа.
Сара Фенчерч собиралась на свидание вслепую, но вместо этого оказалась на залитой лунным светом террасе в компании потрясающе красивого мужчины. Вечер был похож на сказку, пока прекрасный принц не заявил ей, что его заставили прийти сюда друзья, чтобы встретиться с неудачницей, которая не может сама найти себе парня. И это еще не все. Оказалось, что он работает на сеть отелей, собирающихся сровнять с землей ее прекрасный сад…
Эмбер Дюбуа, молодая красивая женщина и всемирно известная пианистка, внезапно объявила о своем уходе с большой сцены. Сэм Ричардс получил задание от своего босса – добиться встречи с мисс Дюбуа и выяснить, что заставило ее принять такое решение на вершине славы. От того, как Сэм справится с задачей, зависит его будущее в журналистике. Сложность заключалась в том, что десять лет назад он разбил сердце Эмбер, бросив ее без объяснения причин. Сэм не представлял, как сможет убедить ее забыть прошлое и обнажить тайны своей души на потребу сгорающей от любопытства публики.
Марк приезжает на маленький остров, чтобы провести время в тишине и покое, однако его уединение нарушает Лекси, молодая писательница. Она очень привлекательна, но вовсе не красота покоряет Марка, а ум девушки, ее проницательность и невероятно доброе сердце…
Старый дом на юге Франции, в котором Элла живет вместе с маленьким сыном, стал для молодой женщины своеобразной крепостью, защищающей ее от прошлого, гарантирующей тихую размеренную жизнь. Появление бизнесмена Себастьяна Кастеллано, когда-то жившего здесь, нарушает покой Эллы. Она и Себ понимают, что принадлежат к разным мирам, но и расстаться друг с другом не в силах…
Когда Тони увидела на пороге дома, в котором ее поселила подруга Фрейя, голубоглазого бородатого красавца огромного роста в потертых джинсах, у нее екнуло сердце. Оказалось, что красавец – Скотт Элстром, брат Фрейи и хозяин дома. Надо же ему было появиться в самый разгар бесшабашного девичника! Да и это бы еще ничего, но Скотт сообщил ей, что его отец тяжело болен и глава компании теперь он, его сын, и портрет главы семейного бизнеса, который Фрейя заказала Тони, ему не нужен. Но Тони решила не сдаваться, ей нужны деньги, а главное, в чем она даже себе не признается, – ей нужен этот бородатый красавец…
Кейт Ловат – молодая красивая женщина и очень талантливый дизайнер – берется за выгодный заказ: сшить платья для подружек невесты к свадьбе отца Хита Шеридана, богатого, успешного и очень интересного мужчины. Молодой Шеридан не рад этой свадьбе, потому что не в восторге от выбора отца. Накануне торжества от Хита уходит его девушка, к тому же одна из подружек невесты, платье перешивать некогда, а размер точно совпадает с тем, который носит Кейт. Он уговаривает ее пойти на свадьбу в качестве подружки невесты и его самого, не зная, что Кейт давно и безнадежно любит его…
Иван и Юлиана Первицкие празднуют серебряную свадьбу. Их семейная жизнь кажется родным и друзьям идеальной. За 25 лет супруги ни разу не поссорились. Старший сын – успешный бизнесмен, младший учится в университете. Казалось бы, живи и радуйся, но с этого вечера жизнь Юлианы поворачивает против течения. Ради чего?
Творческий кризис вытащил художника Иннокентия на этюды. В результате стечения обстоятельств он знакомится в парке с эльфийкой Лией. У каждого свое представление о любви.
Я была когда-то такой же глупышкой, как и большинство девчонок в свои семнадцать лет. Хорошенькая фигурка и смазливая мордашка – больше, казалось, для жизни ничего и не нужно, всё остальное жизнь преподнесёт на блюде. Но, если бы мне ещё тогда помимо внешних данных дали чуть побольше мозгов…
Когда он вывел ее из клуба, была полночь. Во всех мирах уже знали, что Смерть нашла свою любовь, того — кому она не опасна. Того, кто умереть не может. Диониса — бессмертного парня, который вынес все человеческие страдания на себе. Они просто шли, взявшись за руки, наслаждались тем, что так давно искали — друг другом. Вдогонку же им летели белоснежные снежинки, которые, касаясь кожи Морте, согревали ее сердце, растапливая вокруг него тысячелетний лед.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…