Сладкие объятия - [20]
Макс был чертовски привлекателен.
И с этим человеком ей предстоит работать в течение следующих нескольких дней.
О боже!
Почему, ну почему все повторяется? Ну ладно, магазин шоколадных изделий в Париже мало напоминает загородный сад в английской провинции, но во всем остальном сходство полное. Один взгляд. Одна улыбка. И Дейзи снова превратилась в девочку из ниоткуда, которая оказалась глиной в руках сильного и красивого мужчины.
Иными словами, являла собой жалкое зрелище.
Однако Дейзи точно знала, что ей следует предпринять в данном случае. Нужно приступить к работе. Главное — никаких физических контактов. Все просто.
Она справится с этим при помощи проверенного средства. Соблюдения дистанции.
Макс для нее — еще один шаг к цели. Она откроет свой собственный магазин и осуществит мечту — ее и отца. Он стольким ради нее пожертвовал!
Как раз в этот момент Макс взял полотенце и посмотрел на нее.
По-настоящему посмотрел.
Словно увидел впервые. И ему это понравилось. Их взгляды встретились, и в первый раз в жизни Дейзи почувствовала, каково это — быть объектом мужского восхищения. Ее сердце запело.
Макс улыбнулся и кивнул.
— Хороший наряд, — прокомментировал он. — На вас он выглядит намного лучше, чем на мне.
— Я в этом не сомневалась, тем не менее спасибо. Я подумываю, не стоит ли дать вашему шоколаду второй шанс. Но вначале вам следует кое-что усвоить.
Макс одарил ее ленивой улыбкой:
— Давайте. Я весь внимание.
Дейзи сделала короткую паузу, затем подняла голову, при этом ее сердце сильно забилось.
— Хорошо. Вот короткая версия, — начала она. — Мой отец был пекарем, но он обожал шоколад. Люди часто приезжали издалека, чтобы заказать ему шоколадный торт для дня рождения или даже пару шоколадных тортов для свадьбы. Но он никогда не был удовлетворен шоколадом, который покупал у местного оптовика. Поэтому каждую неделю папе по почте приходили посылки от поставщиков. Посылки из Южной Америки, Африки, Бельгии… У меня была лучшая коллекция марок в школе, и некоторое время я считала, что «Пекарня Флинна» скоро будет называться «Пекарня и шоколад Флинна». — Под взглядом Макса ее горло сжималось. Дейзи отвернулась и облизала губы. — Но этого не случилось. Когда я спросила отца почему, он ответил, что бизнес идет плохо, и у нас нет денег на инвестиции в шоколад. Он был отцом-одиночкой, трудившимся ради меня изо всех сил. Впоследствии папа вернулся к мечте о шоколаде. — Дейзи кашлянула и покачала головой. — Он умер от рака три года назад. Рецепт, по которому мы сегодня подбирали ингредиенты, я нашла на последней странице его тетради с рецептами. Он работал над созданием идеальной смеси в течение многих лет и ни разу не сказал мне об этом.
Макс сделал вдох, словно собирался выразить ей соболезнования, но не проронил ни слова, давая возможность продолжать.
Дейзи сунула руку в карман и достала драгоценный листок бумаги:
— Теперь вы понимаете, что для меня это больше, чем кулинарное состязание. Это личное. Я хочу почтить память своего отца. Значит, вы должны доказать, что я могу вам доверять. Потому что третьего шанса у вас не будет. Не со мной. — Дейзи улыбнулась и высморкалась. — Ну вот, теперь я стала сентиментальной. И раскомандовалась. Глупо, правда?
Она подняла руку, чтобы вытереть слезу со щеки и вскрикнула, так как листок выпал у нее из руки.
Макс подбежал и поднял рецепт. Когда он выпрямился, его лицо до такой степени было полно печали, раскаяния, желания и понимания, что сердце Дейзи сделало лишний удар. В эту секунду она почувствовала связь с человеком, которого знала всего пару дней, — связь столь глубокую и сильную, что у нее закружилась голова.
Дейзи утонула в его гипнотических голубых глазах, потеряв остатки здравого смысла.
Наверное, именно поэтому, когда Макс, не попросив ни разрешения, ни прощения, вытер большим пальцем слезу с ее щеки, она ему это позволила.
— Я сожалею о вашей утрате. Искренне сожалею. Спасибо за то, что открылись мне. И за то, что даете мне второй шанс.
— В таком случае, — ответила Дейзи, всхлипывая, — если мы собираемся сделать новую партию шоколада сегодня, надо прежде всего привести в порядок мастерскую. Где у вас метла?
Глава 6
— Времени для этого потребовалось гораздо больше, чем я ожидала. — Дейзи вздохнула и пригнула голову, чтобы не удариться о притолоку. — Кухня в вашем коттедже великолепна. Просто чудо.
— Спасибо. Рад, что вам она нравится, — ответил Макс. — Как насчет того, чтобы выпить кофе для бодрости? Надеюсь, нам не придется тратить еще два часа на уборку после новой партии шоколада.
— Даже не шутите по этому поводу. — Дейзи кашлянула и помахала рукой, отгоняя пыль. — Я… гм… так понимаю, что вас не было в этом котедже какое-то время?
— Я провел здесь с Фреей рождественские каникулы. Кейт уезжала на лыжный курорт со своим бойфрендом, — ответил Макс, помолчал и пожал плечами. — Впрочем, теперь это ее жених. Помните ли вы, какая погода была в январе? Снег шел в течение пяти дней без перерыва. В первый раз за многие годы поселок занесло снегом, и он был отрезан от мира. Это было чудесно!
— Чудесно? — Дейзи посмотрела на него с удивлением. — Как же вам удавалось справляться с маленькой девочкой, развлекать ее?
Сара Фенчерч собиралась на свидание вслепую, но вместо этого оказалась на залитой лунным светом террасе в компании потрясающе красивого мужчины. Вечер был похож на сказку, пока прекрасный принц не заявил ей, что его заставили прийти сюда друзья, чтобы встретиться с неудачницей, которая не может сама найти себе парня. И это еще не все. Оказалось, что он работает на сеть отелей, собирающихся сровнять с землей ее прекрасный сад…
Эмбер Дюбуа, молодая красивая женщина и всемирно известная пианистка, внезапно объявила о своем уходе с большой сцены. Сэм Ричардс получил задание от своего босса – добиться встречи с мисс Дюбуа и выяснить, что заставило ее принять такое решение на вершине славы. От того, как Сэм справится с задачей, зависит его будущее в журналистике. Сложность заключалась в том, что десять лет назад он разбил сердце Эмбер, бросив ее без объяснения причин. Сэм не представлял, как сможет убедить ее забыть прошлое и обнажить тайны своей души на потребу сгорающей от любопытства публики.
Марк приезжает на маленький остров, чтобы провести время в тишине и покое, однако его уединение нарушает Лекси, молодая писательница. Она очень привлекательна, но вовсе не красота покоряет Марка, а ум девушки, ее проницательность и невероятно доброе сердце…
Когда Тони увидела на пороге дома, в котором ее поселила подруга Фрейя, голубоглазого бородатого красавца огромного роста в потертых джинсах, у нее екнуло сердце. Оказалось, что красавец – Скотт Элстром, брат Фрейи и хозяин дома. Надо же ему было появиться в самый разгар бесшабашного девичника! Да и это бы еще ничего, но Скотт сообщил ей, что его отец тяжело болен и глава компании теперь он, его сын, и портрет главы семейного бизнеса, который Фрейя заказала Тони, ему не нужен. Но Тони решила не сдаваться, ей нужны деньги, а главное, в чем она даже себе не признается, – ей нужен этот бородатый красавец…
Старый дом на юге Франции, в котором Элла живет вместе с маленьким сыном, стал для молодой женщины своеобразной крепостью, защищающей ее от прошлого, гарантирующей тихую размеренную жизнь. Появление бизнесмена Себастьяна Кастеллано, когда-то жившего здесь, нарушает покой Эллы. Она и Себ понимают, что принадлежат к разным мирам, но и расстаться друг с другом не в силах…
Кейт Ловат – молодая красивая женщина и очень талантливый дизайнер – берется за выгодный заказ: сшить платья для подружек невесты к свадьбе отца Хита Шеридана, богатого, успешного и очень интересного мужчины. Молодой Шеридан не рад этой свадьбе, потому что не в восторге от выбора отца. Накануне торжества от Хита уходит его девушка, к тому же одна из подружек невесты, платье перешивать некогда, а размер точно совпадает с тем, который носит Кейт. Он уговаривает ее пойти на свадьбу в качестве подружки невесты и его самого, не зная, что Кейт давно и безнадежно любит его…
История любви. Он – хулиган, она отличница. Поначалу он ее вовсе не замечал, они учились на разных факультетах в университете и лишь раз столкнулись. Потом они влюбились. Поженились. Но затем выяснилось, что она не сможет родить ему ребенка. Они расставались и сходились, не переставая любить друг друга.
Этим утром Норе предстоит очень важное собеседование, но напасти, мешающие вовремя добраться до места встречи с будущим боссом, сыплются на неё, как из дырявого мешка. Но каждый раз, когда кажется, что всё потеряно, судьба даёт ей новый шанс. А потом снова его отбирает. Словно какие-то высшие силы решили позабавиться. И чем же закончится эта «игра»? Кто проиграет, а кому повезёт?Это лёгкая маленькая история для поднятия настроения.
Июль, жарко, балкон открыт, два часа ночи одеваю наушники, чтоб не слышать стоны соседей. Проваливаюсь в полудрему под Bahh Tee, но тут из сна меня вырывает тело с глупым вопросом:"Кофе заказывали?" . Какое к черту кофе?!....
С самого рождения нам рассказывали сказки о том, как опасно ходить одним в лесу. А если пошла не одна, а с подругой? О, это всё меняет! Тогда не на вас нападут, а вы нападёте, но всё равно как в самой обычной сказке в конце концов найдёте свою любовь.
Как часто мы делаем глупости, и только потом понимаем их значение в нашей жизни. Не просто бывает уйти, еще труднее вернуться. Трудно привыкать – труднее отвыкнуть. Разве не так?Судьба развела героя не только с любимой, но и с друзьями. Но все можно вернуть, если захотеть.«– Она здесь больше не живет, – услышал я ответ на свой вопрос. Все надежды сразу рухнули.Моя жизнь сделала круг. Я вернулся туда, откуда начал свой путь. Я вернулся, чтобы попробовать начать историю с чистого листа, который уже достал. А что было до этого? Получается, писал черновик».
Зима… Долгими зимними вечерами так хочется тепла, уюта, нежности и ласки… Герои всех трех собранных в книге романов ищут свое счастье и — ну конечно же, под Новый год все сказки сбываются! — находят его.
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…